Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De partij mag mondeling opmerkingen maken
Opmerkingen maken
Zijn opmerkingen kenbaar maken

Traduction de «opmerkingen maken namens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de partij mag mondeling opmerkingen maken

der Beteiligte hat das Recht,mündliche Erklärungen abzugeben




zijn opmerkingen kenbaar maken

eine Stellungnahme einreichen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik wil graag namens de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken drie series opmerkingen maken.

– (FR) Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich möchte im Namen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten auf drei Themenbereiche eingehen.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijn collega, de heer Piebalgs, kon hier niet in persoon verschijnen, en daarom zal ik nu namens hem een aantal opmerkingen maken.

– (FR) Frau Präsidentin, mein Kollege, Herr Piebalgs, konnte nicht persönlich anwesend sein.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil namens mijn fractie slechts drie opmerkingen maken over enkele principiële kwesties.

– Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Lassen Sie mich für meine Fraktion nur drei Anmerkungen zu grundsätzlichen Fragen machen.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil enkele opmerkingen maken namens de Europese afgevaardigden van de Communistische Partij van Griekenland en namens heel de GUE/NGL-Fractie die samen met andere fracties de gezamenlijke ontwerpresolutie heeft ondertekend waarin wordt aangedrongen op de onmiddellijke vrijlating van de bemanningsleden van de Tasman Spirit die sedert juli 2003 op onrechtmatige wijze worden vastgehouden door de Pakistaanse autoriteiten in Karachi.

– (EL) Herr Präsident! Im Namen der Abgeordneten der Kommunistischen Partei Griechenlands im Europäischen Parlament und der gesamten Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken, die zusammen mit anderen Fraktionen die gemeinsame Entschließung unterzeichnet und befürwortet haben, die die sofortige Freilassung der seit Juli 2003 widerrechtlich von den pakistanischen Behörden in Karatschi festgehaltenen Besatzungsmitglieder der „Tasman Spirit“ fordert, möchte auch ich etwas zur Diskussion hinzufügen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mevrouw de Commissaris, ik spreek namens de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen en ik ga drie opmerkingen maken die uiteraard zijn bedoeld voor de komende begroting en niet voor de voorbije, want die is voorbij.

– (NL) Frau Kommissarin! Ich spreche im Namen des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit und möchte drei Bemerkungen anbringen, die selbstverständlich für den nächsten und nicht für den vergangenen Haushaltsplan bestimmt sind, denn der ist passé.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]


Gezien de schriftelijke opmerkingen die krachtens artikel 36 van het EGKS-Verdrag op 29 april 1997 namens de partijen zijn voorgelegd en de brief van 12 mei 1997, waarin de partijen formeel afzien van het recht mondelinge opmerkingen te maken,

gestützt auf die schriftliche Stellungnahme der Parteien gemäß Artikel 36 EGKS-Vertrag vom 29. April 1997 und unter Kenntnisnahme der Tatsache, daß sie mit Schreiben vom 12. Mai 1997 förmlich auf ihr Recht auf mündliche Stellungnahme verzichtet haben,




D'autres ont cherché : opmerkingen maken     zijn opmerkingen kenbaar maken     opmerkingen maken namens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkingen maken namens' ->

Date index: 2022-01-10
w