Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opmerkingen van voorzitter juncker tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Opmerkingen van voorzitter Juncker tijdens de persconferentie na afloop van de top

Ausführungen von Präsident Juncker in der gemeinsamen Pressekonferenz im Anschluss an das 14. Gipfeltreffen EU-Indien


Terwijl het GLB waarborgt dat de steun bij echte landbouwers terechtkomt, door de nadruk te leggen op degenen die actief landbouw bedrijven om de kost te verdienen, moet het ook een rol spelen bij de inachtneming van het beginsel van "gelijkheid tussen de leden, groot of klein, oost of west, noord of zuid", waaraan is herinnerd door voorzitter Juncker tijdens zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2017.

Die GAP muss nicht nur gewährleisten, dass die Stützung nur an echte Landwirte gezahlt wird, die aktive Landwirtschaft betreiben, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen, sondern muss auch dem Grundsatz der „Gleichberechtigung der Mitglieder, ob groß oder klein, ob im Osten oder im Westen, ob im Norden oder im Süden“ folgen, den Kommissionspräsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Nation 2017 in Erinnerung gerufen hat.


De volledige verklaring van voorzitter Juncker tijdens de gezamenlijke persconferentie na afloop van de top is online beschikbaar.

Der vollständige Wortlaut der Ausführungen von Präsident Juncker bei der gemeinsamen Pressekonferenz nach dem Gipfeltreffen ist online abrufbar.


Opmerkingen van de voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, tijdens de gezamenlijke persconferentie na de 5e top van het Oostelijk Partnerschap

Ausführungen des Präsidenten der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, auf der gemeinsamen Pressekonferenz im Anschluss an das 5.


Het tweede voorstel van voorzitter Juncker betreft de "afkoelingsperiode" tijdens welke voormalige commissarissen de Commissie op de hoogte moeten stellen van hun voornemen om na hun vertrek activiteiten te ontplooien.

Der zweite Vorschlag von Präsident Juncker bezieht sich auf die "Wartezeit", in der ehemalige Kommissare die Kommission über ihre Absicht unterrichten müssen, nach dem Ausscheiden aus dem Amt eine Berufstätigkeit wahrzunehmen.


– gezien de politieke richtsnoeren voor de volgende Commissie, die tijdens de plenaire zitting van 15 juli 2014 zijn gepresenteerd door voorzitter Juncker,

– unter Hinweis auf die politischen Leitlinien für die nächste Kommission, die Präsident Juncker am 15. Juli 2014 in der Plenarsitzung des Parlaments vorgestellt hat,


– gezien de politieke richtsnoeren voor de volgende Commissie, die tijdens de plenaire zitting van 15 juli 2014 werden gepresenteerd door voorzitter Juncker,

– unter Hinweis auf die politischen Leitlinien für die nächste Kommission, die Präsident Juncker am 15. Juli 2014 in der Plenarsitzung des Parlaments vorgestellt hat,


– gezien de politieke richtsnoeren voor de volgende Europese Commissie, die tijdens de plenaire zitting van 15 juli 2014 zijn gepresenteerd door voorzitter Juncker,

– unter Hinweis auf die politischen Leitlinien für die nächste Europäische Kommission, die Präsident Juncker am 15. Juli 2014 anlässlich der Plenartagung des Europäischen Parlaments vorgestellt hat,


G. overwegende dat Corina Creţu, commissaris voor regionaal beleid, op 19 november 2014 heeft aangegeven dat ze verwacht dat het cohesiebeleid een aanzienlijke bijdrage zal leveren aan het investeringspakket ter waarde van 300 miljard dat werd aangekondigd door voorzitter Juncker, hoewel ze tijdens haar hoorzitting in oktober niet kon uitleggen hoe ze van plan was de enorme vertraging bij de betalingen op het vlak van het cohesiebe ...[+++]

G. in der Erwägung, dass Corina Creţu, Kommissionsmitglied für Regionalpolitik, am 19. November 2014 erklärte, dass sie von der Kohäsionspolitik erwarte, einen wichtigen Beitrag zu dem von Präsident Jean-Claude Juncker angekündigten Investitionspaket in Höhe von 300 Mrd. EUR zu leisten, in ihrer Anhörung im Oktober aber nicht darlegte, wie sie die erheblichen Zahlungsrückstände im Bereich der Kohäsionspolitik in Angriff nehmen will;


F. overwegende dat de nieuwe Commissie, in verklaringen die voorzitter Juncker en andere commissarissen hebben afgelegd tijdens de hoorzittingen voor het Europees Parlement, heeft beloofd zich krachtig te zullen inzetten voor de bestrijding van onwettige akkoorden voor belastingontwijking binnen de Europese Unie;

F. in der Erwägung, dass die neue Kommission in Form von Erklärungen von Präsident Juncker und anderen Mitgliedern der Kommission während der Anhörungen vor dem Europäischen Parlament zugesagt hat, sich für die Bekämpfung von illegalen Vereinbarungen zur Steuerumgehung innerhalb der Europäischen Union zu engagieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkingen van voorzitter juncker tijdens' ->

Date index: 2024-01-02
w