Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opnieuw bereid verklaard » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft zich ten zeerste ingespannen om de impasse te doorbreken en er bij de Raad herhaaldelijk op aangedrongen opnieuw te gaan praten met het Parlement, dat zich tot een compromis bereid verklaarde.

Die Kommission hat sich intensiv bemüht, die festgefahrenen Gespräche wieder in Gang zu bringen, und den Rat mehrfach gedrängt, die Verhandlungen mit dem Parlament – das seinerseits Kompromissbereitschaft signalisiert hatte – wiederaufzunehmen.


11. constateert met voldoening dat de Europese Raad van 27 juni 2014 zich nadrukkelijk bereid heeft verklaard om "opnieuw bijeen te komen met het oog op verdere aanzienlijke beperkende maatregelen" en wijst er met klem op dat er in de betrekkingen tussen de EU en Rusland niet kan worden gedaan alsof er niets aan de hand is; verwacht van de Raad dat hij, indien en wanneer dat nodig is, de sancties verder uitbreidt en de bestaande sancties verlengt; constateert met bezorgdheid dat in het programma van het Italiaanse voorzitterschap alleen verwezen wordt naar Rusland als "stra ...[+++]

11. nimmt mit Zufriedenheit zur Kenntnis, dass der Europäische Rat am 27. Juni 2014 zugesagt hat, „jederzeit im Hinblick auf weitere bedeutende restriktive Maßnahmen wieder zusammenzutreten“, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Beziehungen zwischen der EU und Russland derzeit nicht wie üblich geführt werden können; geht davon aus, dass der Rat den Anwendungsbereich und den Umfang der Sanktionen erweitern wird, falls und wenn dies sich als notwendig erweisen sollte, und dass die bestehenden Sanktionen gegebenenfalls verlängert werden; stellt besorgt fest, dass im Programm des italienischen Ratsvorsitzes auf Russland nur als „s ...[+++]


We hebben ons ook bereid verklaard om onze grenswaarnemers, volgens de overeenkomst die we in 2005 hebben ondertekend, opnieuw naar de grensovergang bij Rafah te sturen.

Wir erklärten auch unsere Bereitschaft, gemäß der von uns 2005 unterzeichneten Übereinkunft erneut unsere Beobachter an den Grenzübergang in Rafah zu entsenden.


De lidstaten hebben zich opnieuw bereid verklaard om met elkaar naar gemeenschappelijke oplossingen te streven en kennen de Commissie een centrale rol toe bij de totstandbrenging van open en concurrerende markten op Europees niveau.

Die Mitgliedstaaten haben erneut ihren Willen bekundet, vereint an gemeinsamen Lösungen zu arbeiten, und erkennen der Kommission eine zentrale Rolle bei der Schaffung offener und wettbewerbsfähiger Märkte auf der Ebene der Union zu.


Tot slot wil ik u eraan herinneren dat de Europese Raad zich gisteren nog opnieuw bereid heeft verklaard om wederopbouwmaatregelen in Georgië, met inbegrip van Zuid-Ossetië en Abchazië, te ondersteunen, bovenop de zes miljoen euro aan noodhulp die al zijn besteed.

Schließlich möchte ich daran erinnern, dass der Europäische Rat erst gestern seinen Willen bekräftigt hat, die Anstrengungen für den Wiederaufbau Georgiens, einschließlich der Regionen Südossetien und Abchasien, über die bereits zur Verfügung gestellten sechs Millionen Euro Soforthilfe hinaus zu unterstützen.


– gelet op de conclusies van de Raad van 24 juni 2008, waarin werd verklaard dat “de EU bereid is met de Cubaanse autoriteiten opnieuw een brede en open politieke dialoog over alle zaken van wederzijds belang aan te gaan (...) Het moet een proces van wederkerigheid zijn waarbij geen voorwaarden worden gesteld en dat niet discriminerend en resultaatgericht is”,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 24. Juni 2008, aus denen hervorgeht, dass die EU bereit ist, einen umfassenden und offenen Dialog mit den kubanischen Behörden aufzunehmen und dabei alle Fragen von beiderseitigem Interesse anzusprechen, sowie dass dieser Dialog das gesamte Spektrum der Bereiche umfassen sollte, in denen eine Zusammenarbeit ins Auge gefasst werden könnte, d. h. Politik, Menschenrechte, Wirtschaft, Wissenschaft, Kultur und andere, wobei er auf Gegenseitigkeit beruhen und ohne Bedingungen, frei von Diskriminierungen und ergebnisorientiert geführt werden sollte,


De Raad nam met voldoening nota van de positieve start van de SSR-missie in de DRC (EUSEC - RD Congo) en verklaarde zich opnieuw bereid voorstellen voor meer operationele steun te bespreken, te beginnen met assistentie ten behoeve van de bestuurlijke en financieringsketen van het Congolese ministerie van Defensie, in overleg met de autoriteiten van de DRC.

Der Rat hat mit Befriedigung den positiven Beginn der Mission zur Reform des Sicherheitssektors (SSR) in der DRK (EUSEC DR Kongo) zur Kenntnis genommen und bekräftigt, dass er bereit ist, Vorschläge für eine stärker operativ ausgerichtete Unterstützung zu prüfen, angefangen bei einer Unterstützung für Verwaltung und Finanzorganisation des kongolesischen Verteidigungsministeriums im Benehmen mit der Führung der DRK.


87. De Europese Raad verklaarde zich opnieuw bereid om tot een diplomatieke oplossing van de crisis bij te dragen.

87. Der Europäische Rat bestätigte seine Bereitschaft, sich an der Suche nach einer diplomatischen Lösung für die Krise zu beteiligen.


VISSERIJBETREKKINGEN MET DERDE LANDEN EN INTERNATIONALE ORGANISATIES Verordeningen van de Raad met betrekking tot de NAFO Aan het slot van zijn besprekingen heeft de Raad : - opnieuw zijn verbintenis bevestigd om de met Canada ondertekende overeenkomst onverkort toe te passen ; - bevestigd dat het wezenlijke deel van de maatregelen van deze overeenkomst van toepassing is, onverminderd de latere tenuitvoerlegging ervan ; - er akte van genomen dat de Commissie eerstdaags voorstellen zal indienen met het oog op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst ; - verklaard bereid ...[+++]

FISCHEREIBEZIEHUNGEN ZU DRITTLÄNDERN UND INTERNATIONALEN ORGANISATIONEN Verordnungen des Rates betreffend die NAFO Am Ende seiner Aussprache - sprach sich der Rat erneut für die Anwendung des mit Kanada unterzeichneten Abkommens in seiner Gesamtheit aus; - bestätigte er, daß der wesentliche Teil der Maßnahmen im Rahmen dieses Abkommens unbeschadet seiner weiteren Umsetzung anwendbar ist; - nahm er zur Kenntnis, daß die Kommission in Kürze Vorschläge für die Durchführung des Abkommens unterbreiten wird; - erklärte er sich bereit, diese Vorschläge in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments - soweit dies erforderlich ist ...[+++]


Afsluitend heeft de heer BANGEMANN verklaard dat bij de vergadering van het maritieme Forum in Bremen opnieuw duidelijk is geworden dat de maritieme industrie in Europa bereid en in staat is de grote problemen die het behoud van haar concurrentievermogen met zich meebrengt, aan te pakken en op te lossen.

Zum Abschluß des Forums erklärte Martin Bangemann: "Die Sitzung des Maritimen Forums in Bremen hat erneut gezeigt, daß die maritime Industrie in Europa bereit und in der Lage ist, die schwierigen Herausforderungen für den Erhalt ihrer Wettbewerbsfähigkeit anzunehmen und zu bewältigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw bereid verklaard' ->

Date index: 2021-08-28
w