Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opnieuw een stabiele politieke omgeving » (Néerlandais → Allemand) :

2. verwelkomt de inspanningen van Georgië, Moldavië en Oekraïne om te waarborgen dat de nationale wetgeving wordt aangepast aan de EU-normen, op basis van de bepalingen van de AA's/DCFTA's; wijst erop dat het succes daarvan afhangt van een groot aantal factoren, waaronder een stabiele politieke omgeving, strategische planning, concrete hervormingsplannen en een goed gebruik van financiële en technische internationale steun;

2. begrüßt die von Georgien, der Republik Moldau und der Ukraine unternommenen Bemühungen, die darauf abzielen, dass die nationalen Rechtsvorschriften auf der Grundlage der im Rahmen der Assoziierungsabkommen und der vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen abgegebenen Zusagen an die Normen der EU angeglichen werden; weist darauf hin, dass der Erfolg hierbei von zahlreichen Faktoren abhängig ist, wozu unter anderem ein stabiles politisches Umfeld, strategisches Denken, konkrete Reformansätze und die sinnvolle Verwendung der von ...[+++]


B. overwegende dat de conclusies van de waarnemingsmissie van OVSE/ODIHR dat de verkiezingen grotendeels beantwoordden aan de internationale normen, het aannemelijk maken dat de Oekraïense autoriteiten kunnen zorgen voor politieke stabiliteit, wat de autoriteiten de gelegenheid geeft opnieuw een stabiele politieke omgeving op te bouwen, zodat de economie van het land zich kan herstellen,

B. in der Erwägung, dass die Schlussfolgerungen der Wahlbeobachtungsmission des BDIMR/OSZE, denen zufolge die Wahlen weitgehend den internationalen Standards gemäß durchgeführt wurden, Grund zu der Annahme geben, dass die ukrainischen Behörden für politische Stabilität sorgen können und sich somit den Behörden die Möglichkeit bietet, wieder ein stabiles politischen Umfeld zu schaffen, um die Wirtschaft des Landes zu sanieren,


O. overwegende dat de federale overgangsregering van Somalië er niet in is geslaagd om een stabiele en inclusieve administratie te vormen die in staat is om een consensus tot stand te brengen tussen de verschillende etnische en politieke groepen; overwegende dat de nieuwe regering van Somalië volledig gesteund moet worden door de internationale gemeenschap zodat zij de uitdagingen waarmee Somalië wordt geconfronteerd, het hoofd kan ...[+++]

O. unter Hinweis darauf, dass es der Föderalen Übergangsregierung Somalias nicht gelungen ist, eine stabile und integrationsfördernde Verwaltung zu schaffen, die imstande ist, den Konsens unter ihren verschiedenen ethnischen und politischen Bestandteilen zu fördern; unter Hinweis darauf, dass die neue Regierung Somalias uneingeschränkt von der internationalen Gemeinschaft unterstützt werden muss, damit sie die Verantwortung für die Herausforderungen, mit denen Somalia konfrontiert ist, übernehmen und wieder eine na ...[+++]


O. overwegende dat de federale overgangsregering van Somalië er niet in is geslaagd om een stabiele en inclusieve administratie te vormen die in staat is om een consensus tot stand te brengen tussen de verschillende etnische en politieke groepen; overwegende dat de nieuwe regering van Somalië volledig gesteund moet worden door de internationale gemeenschap zodat zij de uitdagingen waarmee Somalië wordt geconfronteerd, het hoofd kan ...[+++]

O. unter Hinweis darauf, dass es der Föderalen Übergangsregierung Somalias nicht gelungen ist, eine stabile und integrationsfördernde Verwaltung zu schaffen, die imstande ist, den Konsens unter ihren verschiedenen ethnischen und politischen Bestandteilen zu fördern; unter Hinweis darauf, dass die neue Regierung Somalias uneingeschränkt von der internationalen Gemeinschaft unterstützt werden muss, damit sie die Verantwortung für die Herausforderungen, mit denen Somalia konfrontiert ist, übernehmen und wieder eine na ...[+++]


A. overwegende dat na de in Palestina en Israël gehouden verkiezingen de tijd is aangebroken voor het leggen van een nieuwe grondslag voor een diplomatiek en politiek initiatief van de Europese Unie en het kwartet (EU, VS, Rusland en de VN), dat moet voorzien in ambitieuze doelstellingen voor het opnieuw op gang brengen van de onderhandelingen en van een proces dat moet uitmonden in een stabiele ...[+++]

A. in der Erwägung, dass es nach den Wahlen in Palästina und Israel nunmehr an der Zeit ist, eine neue Grundlage für eine diplomatische und politische Initiative der Europäischen Union und des Nahost-Quartetts (Europäische Union, Vereinigte Staaten, Russische Föderation und Vereinte Nationen) zu schaffen, die ehrgeizige Ziele zur Wiederaufnahme von Verhandlungen und eines Prozesses im Hinblick auf eine dauerhafte und gangbare Fried ...[+++]


Hij wees op het belang van een stabiele en democratische politieke omgeving en sprak de hoop uit dat de volgende presidentsverkiezingen zodanig verlopen dat de politieke stabiliteit gewaarborgd blijft.

Er wies auf die Bedeutung eines stabilen und demokratischen politischen Umfelds hin und äußerte die Hoffnung, dass die Durchführung der nächsten Präsidentschaftswahlen die Wahrung der politischen Stabilität gewährleistet.


3. stelt met voldoening vast dat wordt gestreefd naar een globale politieke dialoog tussen de Gemeenschap en de ACS-landen die is gebaseerd op gelijkheid tussen de partners en zowel betrekking heeft op ontwikkelingssamenwerking in het algemeen en economische ontwikkeling in het bijzonder, als op thema's als conflictpreventie, bevordering van een stabiele en democratische politieke omgeving, milieubescherming, internationale migratie, enz.; benadrukt dat het onderwijs- en ...[+++]

3. begrüßt die Absicht, einen globalen politischen Dialog zwischen der Gemeinschaft und den AKP-Ländern in die Wege zu leiten, der sich auf Gleichberechtigung zwischen den Partnern gründet und sowohl die Entwicklungszusammenarbeit generell und die Wirtschaftsentwicklung als auch Themen wie Konfliktverhütung, Förderung eines stabilen und demokratischen politischen Umfelds, den Umweltschutz, internationale Wanderungsströme usw. umfasst; betont, dass die Bildungs- und Berufs ...[+++]


het bevorderen van een stabiele internationale en regionale omgeving door het versterken van ontwapeningsprogramma's en door de non-proliferatiedoelstelling op te nemen in alle politieke, diplomatieke en economische EU-activiteiten.

Förderung eines stabilen internationalen und regionalen Umfelds durch Stärkung der Programme zur Förderung der Abrüstung und Einbeziehung der Nichtverbreitungsanliegen in alle politischen, diplomatischen und wirtschaftlichen Aktivitäten der EU.


het bevorderen van een stabiele internationale en regionale omgeving door het versterken van ontwapeningsprogramma's en door de non-proliferatiedoelstelling op te nemen in alle politieke, diplomatieke en economische EU-activiteiten;

Förderung eines stabilen internationalen und regionalen Umfelds durch Stärkung der Programme zur Förderung der Abrüstung und Einbeziehung der Nichtverbreitungsanliegen in alle politischen, diplomatischen und wirtschaftlichen Aktivitäten der EU;


Daarvoor is nodig dat Irak een politiek, justitieel en economisch stabiele omgeving uitbouwt waardoor het een veilig, democratisch, eengemaakt, en welvarend land kan worden waar de mensenrechten, de grondwettelijke beginselen en de rechtsstaat worden geëerbiedigd.

Hierfür muss Irak ein stabiles politisches, rechtliches und wirtschaftliches Umfeld aufbauen, damit es sich zu einem sicheren, demokratischen, geeinten und wohlhabenden Land entwickelt, in dem die Menschenrechte, die Ver­fassungsgrundsätze und das Rechtstaatlichkeitsprinzip geachtet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw een stabiele politieke omgeving' ->

Date index: 2022-05-14
w