Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opnieuw werden ingevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd is door de omstandigheid dat via de wijziging bij het besluit van 8 december 2016 verscheidene bepalingen van de raamovereenkomst voor de niet-commerciële sector in de Duitstalige Gemeenschap werden uitgevoerd en zo onder meer de berekening van de op 1 januari 2017 in aanmerking komende dienstjaren werd gewijzigd, zonder dat men de regel voor de volledige erkenning van de dienstjaren, los van de sector, voor geschoold werkliedenpersoneel of administratief personeel wou opheffen; dat dit door de wijziging bij het besluit van 8 december 2016 echter gebeurd is; dat de tot dusver bestaande uitzondering ...[+++]

In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass mit der Erlassabänderung vom 8. Dezember 2016 verschiedene Bestimmungen des Rahmenabkommens für den nicht kommerziellen Sektor in der Deutschsprachigen Gemeinschaft umgesetzt wurden, und damit unter anderem die Berechnung der annehmbaren Dienstjahre zum 1. Januar 2017 abgeändert wurde, ohne die Regel zur vollständigen Anerkennung der Dienstjahre unabhängig des Sektors für Facharbeiter- oder Verwaltungspersonal aufheben zu wollen; dass dies durch die Erlassabänderung vom 8. Dezember 2016 jedoch geschehen ist; dass die bisherige Ausnahmeregelung erneut eingefügt werden und der Rechtssiche ...[+++]


Naar aanleiding van de toelichtingen van de EFSA werd Verordening (EG) nr. 999/2001 gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 746/2008 van de Commissie (6), waarbij de bepalingen die het Gerecht had opgeschort opnieuw werden ingevoerd.

In Anbetracht der Klarstellungen seitens der EFSA wurde die Verordnung (EG) Nr. 999/2001 durch die Verordnung (EG) Nr. 746/2008 der Kommission (6) dahingehend geändert, dass die Bestimmungen, deren Anwendung vom Gericht ausgesetzt worden war, wieder in Kraft gesetzt wurden.


Tijdens de door het verslag bestreken periode van 6 maanden zijn er in twee gevallen opnieuw controles aan de binnengrenzen ingevoerd: - door Spanje in de periode van 28 april tot en met 4 mei 2012 in verband met de bijeenkomst van de Europese Centrale Bank in Barcelona op 2-4 mei 2012 (669 385 personen werden gecontroleerd aan de landgrens met Frankrijk en op de vliegvelden van Barcelona en Gerona – aan 68 personen werd de toegang geweigerd); - door Polen tussen 4 juni e ...[+++]

Während des sechsmonatigen Berichtszeitraums haben zwei Länder die Kontrollen an den Binnengrenzen wieder eingeführt: Spanien: zwischen dem 28. April und dem 4. Mai 2012 anlässlich des Treffens der Europäischen Zentralbank in Barcelona vom 2. – 4. Mai 2012 (669 385 Personen wurden an der Landgrenze zwischen Spanien und Frankreich sowie an den Flughäfen von Barcelona und Gerona kontrolliert; 68 Personen wurde die Einreise verweigert) und Polen: zwischen dem 4. Juni und dem 1. Juli anlässlich der Fußballeuropameisterschaft EURO 20 ...[+++]


2° de aard en de hoeveelheid goederen en afvalstoffen die respectievelijk ingezameld, gesorteerd en opnieuw op de markt ingevoerd werden;

2° die Art und die Menge der Güter oder Abfälle, die gesammelt, sortiert, behandelt bzw. wieder auf den Markt gebracht werden;


Q. overwegende dat in het gemeenschappelijk standpunt van de EU van 18 februari 2002, dat op 18 februari 2003 aan een herziening werd onderworpen, gerichte maatregelen tegen het ZANU(PF)-regime werden ingevoerd en overwegende dat dit gemeenschappelijk standpunt op 20 februari 2004 opnieuw aan een herziening zal worden onderworpen,

Q. in der Erwägung, dass mit dem Gemeinsamen Standpunkt der Europäischen Union vom 18. Februar 2002, der am 18. Februar 2003 verlängert wurde, gezielte Maßnahmen gegen das ZANU-PF-Regime eingeführt wurden und dass dieser Gemeinsame Standpunkt am 20. Februar 2004 erneut verlängert werden muss,


Q. overwegende dat in het gemeenschappelijk standpunt van de EU van 18 februari 2002, dat op 18 februari 2003 aan een herziening werd onderworpen, gerichte maatregelen tegen het ZANU(PF)-regime werden ingevoerd en overwegende dat dit gemeenschappelijk standpunt op 20 februari 2004 opnieuw aan een herziening zal worden onderworpen,

Q. in der Erwägung, dass mit dem Gemeinsamen Standpunkt der Europäischen Union vom 18. Februar 2002, der am 18. Februar 2003 verlängert wurde, gezielte Maßnahmen gegen das ZANU-PF-Regime eingeführt wurden und dass dieser Gemeinsame Standpunkt am 20. Februar 2004 erneut verlängert werden muss,


Q. overwegende dat in het gemeenschappelijk standpunt van de EU van 18 februari 2002, dat op 18 februari 2003 aan een herziening werd onderworpen, gerichte maatregelen tegen het ZANU(PF)-regime werden ingevoerd en overwegende dat dit gemeenschappelijk standpunt op 20 februari 2004 opnieuw aan een herziening zal worden onderworpen,

Q. in der Erwägung, dass mit dem Gemeinsamen Standpunkt der EU vom 18. Februar 2002, der am 18. Februar 2003 verlängert wurde, gezielte Maßnahmen gegen das ZANU-PF-Regime eingeführt wurden und dass dieser Gemeinsame Standpunkt am 20. Februar 2004 erneut verlängert werden muss,


overige verwerkingsdiensten ter plaatse, waaronder verwerking van of werk aan goederen ter plaatse valt, die zonder eigendomsoverdracht zijn ingevoerd en worden verwerkt maar niet opnieuw uitgevoerd naar het land waaruit de goederen werden verzonden (maar in plaats daarvan in de verwerkende economie of aan een derde economie worden verkocht) of vice versa.

Sonstige Arbeiten vor Ort: Vor-Ort-Verarbeitung von oder Arbeiten an Waren, die ohne Eigentumsübergang eingeführt und verarbeitet, jedoch nicht wieder in das Versendungsland ausgeführt wurden (sondern entweder im Wirtschaftsgebiet der Verarbeitung veräußert oder in ein drittes Wirtschaftsgebiet verkauft werden), oder umgekehrt.


overige verwerkingsdiensten ter plaatse, waaronder verwerking van of werk aan goederen ter plaatse valt, die zonder verandering van eigenaar zijn ingevoerd en die worden verwerkt maar niet opnieuw uitgevoerd naar het land waaruit de goederen werden verzonden (maar in plaats daarvan in de verwerkende economie of aan een derde economie worden verkocht) of vice versa.

Sonstige Arbeiten vor Ort: Vor-Ort-Verarbeitung von oder Arbeiten an Waren, die ohne Eigentumsübergang eingeführt und verarbeitet, jedoch nicht wieder in das Versendungsland ausgeführt wurden (sondern entweder im Wirtschaftsgebiet der Verarbeitung veräußert oder in ein drittes Wirtschaftsgebiet verkauft wurden), oder umgekehrt.


Bij de fraude, eigenlijk een geraffineerde vorm van smokkelarij, ging het om zeer grote hoeveelheden : 25.000 levende runderen, en 4.500 ton rundvlees werden ingevoerd vanuit Oost-Europa, officieel alleen om te worden verwerkt en opnieuw te worden uitgevoerd (in dat geval is geen douanerecht verschuldigd).

Bei dem raffinierten Zollbetrug wurden insgesamt 25.000 lebende Rinder sowie 4.500 t Rindfleisch aus Osteuropa eingeführt, offiziell um nach der Verarbeitung wieder ausgeführt zu werden (in diesem Fall werden keine Zölle erhoben).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw werden ingevoerd' ->

Date index: 2023-09-10
w