Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvloeiing van oppervlakte water
Afwatering van de oppervlakte
Bebost gebied
Bebost oppervlak
Beboste oppervlakte
Bebouwbare oppervlakte
Bebouwde oppervlakte
Beplante oppervlakte
Beschikbaar deel
Beschikbaar gedeelte der goederen
Beschikbaar saldo
Bezaaide oppervlakte
Bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling
Biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt
Biologisch beschikbaare metaboliet
Bosgebied
Bovengrondse afvoer
Bruto beschikbaar nationaal inkomen
Bruto nationaal beschikbaar inkomen
Gemeten oppervlakte
Landbouwareaal
Met betrekking tot de huid-oppervlakte
Oppervlakkige afwatering
Oppervlakte-afvoer
Oppervlakteafvoer
Tegumentair

Traduction de «oppervlakte beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landbouwareaal [ bebouwbare oppervlakte | bebouwde oppervlakte | beplante oppervlakte | bezaaide oppervlakte | gemeten oppervlakte ]

landwirtschaftlich genutzte Fläche [ Anbaufläche | Aussaatfläche | bepflanzte Fläche | Kulturfläche | LF ]


afvloeiing van oppervlakte water | afwatering van de oppervlakte | bovengrondse afvoer (van water) | oppervlakkige afwatering | oppervlakteafvoer | oppervlakte-afvoer

flächenhafter Abfluss | Oberflächenablaufwasser | Oberflaechenabfluss | Ueberland-Abfluss


biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt | biologisch beschikbaare metaboliet

biologisch verfügbarer Metabolit


bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen

verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)


beschikbaar gedeelte der goederen

frei verfügbarer Vermögensteil






tegumentair | met betrekking tot de huid-oppervlakte

integumental | Oberhaut-


bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling

Besonderheiten der zur Versteigerung verfügbaren Artikel


bebost oppervlak [ beboste oppervlakte | bebost gebied | bosgebied ]

Waldfläche [ Forstfläche | forstwirtschaftliches Gebiet | Holzbodenfläche | Waldgebiet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Blijkt dat wegens de uitbating de oppervlaktes beschikbaar voor wilde fauna en flora uitgebreid worden en de globale ecologische waarde van de site en omgeving verhoogd zal worden.

Durch die Betriebstätigkeit werden die für die wildlebenden Tiere und Pflanzen verfügbaren Flächen vergrößert und wird der globale ökologische Wert des Standorts und der Umgebung erhöht.


De volledige gegevens, die de resultaten van de toepassing van de selectiecriteria omschrijven, zijn beschikbaar bij de centrale diensten van het Departement Natuur en Bossen, 15 avenue Prince de Liège te 5100 Jambes en op de website http ://natura2000.wallonie.be. De gegevens over de types natuurlijke habitats (lijst, oppervlakte en instandhouding) en over de soorten (lijst, populatie en instandhouding) waarvoor de locatie wordt aangewezen voortvloeien uit de standaard gegevensformulieren die tussen 2002 en 2005 werden bepaald.

Die kompletten Daten, welche die Ergebnisse der Anwendung der Auswahlkriterien ausführlich beschreiben, sind bei der Zentralverwaltung der Abteilung Natur und Forstwesen, Avenue Prince de Liège 15 in 5100 Jambes erhältlich, sowie unter der Webseite [http ...]


(b) het heeft geen onmiddellijk of uitgesteld schadelijk effect op de gezondheid van de mens, met name op die van bewoners, omstanders en kwetsbare bevolkingsgroepen, of op de gezondheid van dieren, rechtstreeks of via drinkwater (waaronder producten op basis van behandeld drinkwater), levensmiddelen, diervoeder of lucht, inclusief op plaatsen die ver van de plaats van gebruik liggen, als gevolg van vervoer over lange afstanden, noch gevolgen op de werkplek of andere indirecte effecten, rekening houdend met bekende cumulatieve en synergistische effecten wanneer de methoden om dergelijke effecten te evalueren, beschikbaar zijn, noch op oppervlakte- of grondwater; ...[+++]

(b) Sie dürfen keine sofortigen oder verzögerten schädlichen Auswirkungen auf die Gesundheit von Menschen, insbesondere die Gesundheit von Anwohnern, umstehenden Personen und besonders gefährdeten Personengruppen, und die Gesundheit von Tieren haben, weder direkt noch über das Trinkwasser (unter Berücksichtigung der bei der Trinkwasserbehandlung entstandenen Produkte), über Nahrungs- oder Futtermittel oder über die Luft, auch an Orten in großer Entfernung vom Verwendungsort nach einer weiträumigen Verbreitung in der Umwelt, oder Auswirkungen am Arbeitsplatz oder durch andere indirekte Effekte unter Berücksichtigung bekannter Kumulations- und Synergieeffekte, soweit Methoden zur Bewertung solcher Effekte verfügbar sind, oder auf ...[+++]


Ik hoop dat deze informatie, zoals in een van de amendementen in dit verslag wordt voorgesteld, in de toekomst via het internet kan worden verstrekt aan alle belangstellenden in de gehele Europese Unie, in het bijzonder de verschillende nationale auditinstanties in elke lidstaat, zodat ze bijvoorbeeld kunnen zien of in Griekenland meer oppervlakte voor olijfproductie wordt gevraagd dan er eigenlijk beschikbaar is.

Ich hoffe, dass diese Informationen in den nächsten Jahren – gemäß einem der Änderungsanträge in diesem Bericht – über das Internet allen interessierten Menschen in der Europäischen Union zugänglich gemacht werden können, insbesondere den diversen nationalen Rechnungsprüfungsbehörden in den einzelnen Mitgliedstaaten, so dass diese beispielsweise sehen können, ob in Griechenland mehr Anbauflächen für die Olivenproduktion geltend gemacht werden als tatsächlich vorhanden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ruimte die door de voedertoestellen op de vloer wordt ingenomen, is niet beschikbaar voor de vogels en dient bij de berekening van de oppervlakte van het hok buiten beschouwing te worden gelaten.

Der von auf dem Boden stehenden Futterverteilern beanspruchte Platz steht den Vögeln nicht zur Verfügung und sollte deshalb bei der Berechnung der Gehegegröße nicht mit einbezogen werden.


Middelen uit het Europees landbouwfonds dienen beschikbaar te worden gesteld ter bevordering van biomassa voor energiedoeleinden en de in het kader van de subsidieregeling voor energiegewassen op 1,5 miljoen ha vastgestelde gewaarborgde maximale oppervlakte dient te worden verhoogd.

Der Europäische Landwirtschaftsfonds ist für die Förderung von Biomasse zu energetischer Nutzung zu öffnen und die festgelegte Garantiehöchstfläche bei den Beihilferegelungen für Energiepflanzen sollte auf über 1,5 Mio. ha erhöht werden.


In deze verklaring wordt de aan de landbouwer beschikbaar gestelde oppervlakte vermeld onder opgave van de percelen die liggen in gebieden zoals bedoeld in artikel 114, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 of in gebieden die zijn genoemd in bijlage X bij de onderhavige verordening, naar gelang van het geval.

In dieser Bescheinigung muss die dem betreffenden Erzeuger zur Verfügung gestellte Fläche unter Angabe der Flächen eingetragen sein, die auf in Artikel 114 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 genannte oder gegebenenfalls in Anhang X aufgeführte Gebiete entfallen.


3. Voor de toepassing van lid 2, onder b), wordt onder "voederareaal" verstaan de oppervlakte van het bedrijf die gedurende het hele kalenderjaar overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2419/2001 van de Commissie(25) voor de veehouderij beschikbaar was, met inbegrip van het gezamenlijk gebruikte voederareaal en de percelen die voor gemengde teelten werden gebruikt.

(3) Für die Zwecke des Absatzes 2 Buchstabe b) des vorliegenden Artikels bedeutet "Futterfläche" die gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 2419/2001(25) während des gesamten Kalenderjahres für die Tierhaltung zur Verfügung stehende Betriebsfläche einschließlich gemeinsam genutzter Flächen und Mischkulturflächen.


b) het voederareaal: de oppervlakte van het bedrijf die gedurende het hele kalenderjaar voor de rundveehouderij en de schapen- en/of geitenhouderij beschikbaar is.

b) die Futterfläche, d. h. die während des gesamten Kalenderjahres für die Rinder-, Schaf- und/oder Ziegenhaltung zur Verfügung stehende Betriebsfläche.


(19) Overwegende dat de huisvesting van alle diersoorten dient te voorzien in de behoefte van de dieren aan ventilatie, licht, ruimte en comfort, en er daarom voor elk dier een voldoende oppervlakte beschikbaar moet zijn om een ruime bewegingsvrijheid te genieten en zijn natuurlijke sociale gedrag te ontwikkelen;

(19) Für alle Tierarten sollte eine artgerechte Tierhaltung hinsichtlich der Belüftung, der Lichtansprüche, des Platz- und Komfortbedarfs gewährleistet werden, und dementsprechend sollten ausreichende Flächen vorgesehen werden, damit jedes Tier über die erforderliche Bewegungsfreiheit verfügt und sein natürliches Sozialverhalten entfalten kann.


w