de niet-naleving is van gering belang, onder andere ten opzichte van een drempelwaarde, zoals die door de Commissie overeenkomstig lid 7, onder b), moet worden omschreven. Bij
de vaststelling van deze drempels zorgt de Commissie ervoor dat deze niet hoger zijn dan een kw
antitatieve drempel uitgedrukt als nominale waarde, en/of als percentage va
n de geconstateerde oppervlakte of van de subsidiabele waarde van de bijstand of steun, d
...[+++]at in ieder geval niet minder dan 0,5 % bedraagt;
wenn die Nichteinhaltung geringfügigen Charakter hat, was auch Schwellenwerte einschließt, die von der Kommission gemäß Absatz 7 Buchstabe b bestimmen sind; bei der Festsetzung solcher Schwellenwerte stellt die Kommission sicher, dass sie einen als Nennwert und/oder als Prozentsatz der bestimmten Fläche oder des in Betracht kommenden Beihilfe- oder Stützungsbetrags ausgedrückten quantitativen Schwellenwert, der jedoch mindestens 0,5 % betragen muss, nicht überschreiten;