Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvloeiing van oppervlakte water
Afwatering van de oppervlakte
Bebost gebied
Bebost oppervlak
Beboste oppervlakte
Bebouwbare oppervlakte
Bebouwde oppervlakte
Beplante oppervlakte
Bezaaide oppervlakte
Bosgebied
Bovengrondse afvoer
Gemeten oppervlakte
Kadastrale oppervlakte
Landbouwareaal
Met betrekking tot de huid-oppervlakte
Niet-ionische oppervlakte-actieve stof
Niet-ionische oppervlaktestof
Niet-ionogene oppervlakte-actieve stof
Oppervlakkige afwatering
Oppervlakte
Oppervlakte onder de plasmaconcentratie-tijdkromme
Oppervlakte onder de plasmaspiegel-tijdkromme
Oppervlakte-afvoer
Oppervlakteafvoer
Tegumentair
Vrije oppervlakte

Vertaling van "oppervlakte kwam " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
landbouwareaal [ bebouwbare oppervlakte | bebouwde oppervlakte | beplante oppervlakte | bezaaide oppervlakte | gemeten oppervlakte ]

landwirtschaftlich genutzte Fläche [ Anbaufläche | Aussaatfläche | bepflanzte Fläche | Kulturfläche | LF ]


afvloeiing van oppervlakte water | afwatering van de oppervlakte | bovengrondse afvoer (van water) | oppervlakkige afwatering | oppervlakteafvoer | oppervlakte-afvoer

flächenhafter Abfluss | Oberflächenablaufwasser | Oberflaechenabfluss | Ueberland-Abfluss


oppervlakte onder de plasmaconcentratie-tijdkromme | oppervlakte onder de plasmaspiegel-tijdkromme

Fläche unter der Plasma-Spiegel-Kurve


niet-ionische oppervlakte-actieve stof | niet-ionische oppervlaktestof | niet-ionogene oppervlakte-actieve stof

nicht ionische grenzflächenaktive Substanz | nicht ionisches Tensid | Oberflächen-Behandlungsmittel bei der nicht ionischen Kategorie








tegumentair | met betrekking tot de huid-oppervlakte

integumental | Oberhaut-


bebost oppervlak [ beboste oppervlakte | bebost gebied | bosgebied ]

Waldfläche [ Forstfläche | forstwirtschaftliches Gebiet | Holzbodenfläche | Waldgebiet ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U hebt ons een overzicht gegeven van hoe de crisis vorig jaar begon, maar de kwesties waarover wij hier debatteren, zijn kwesties die onze aandacht al hadden getrokken lang voordat de crisis afgelopen augustus aan de oppervlakte kwam, want toen had de rotting al duidelijk ingezet en was de financiële wereld rijp om in te storten.

Sie haben uns einen Überblick über den Beginn der Krise im vergangenen Jahr gegeben. Doch die Themen, über die wir heute diskutieren, waren bereits lange vor dem Beginn der Krise im vergangenen August im Blickpunkt unserer Aufmerksamkeit, denn die Zersetzungsprozesse setzten genau in dieser Phase ein, und die Finanzwelt war reif für einen Zusammenbruch.


Ik wil het niettemin hebben over mijn eigen regio, een regio met vijf miljoen inwoners waar 500 000 mensen door de overstromingen zijn getroffen, in 131 gemeenten, 7 000 inwoners moesten worden geëvacueerd, een oppervlakte van 140 km onder water kwam te staan, drie ziekenhuizen en gezondheidsinstellingen zijn geëvacueerd en twee doden zijn gevallen.

Trotzdem möchte ich gern über meine eigene Region sprechen, eine Region mit 5 Millionen Einwohnern, in der 500 000 Menschen, 131 Gemeinden von der Überschwemmung betroffen sind, 7 000 Einwohner vertrieben wurden, 140 km überschwemmt wurden, drei Krankenhäuser und medizinische Einrichtungen evakuiert wurden und zwei Menschen umkamen.


Het kwam echter aan de oppervlakte dat er bepaalde lidstaten zijn die geheel onbekend zijn met deze wettelijke instelling.

Es stellte sich aber heraus, dass einige Mitgliedstaaten mit dieser juristischen Institution absolut nicht vertraut sind.


Het kwam echter aan de oppervlakte dat er bepaalde lidstaten zijn die geheel onbekend zijn met deze wettelijke instelling.

Es stellte sich aber heraus, dass einige Mitgliedstaaten mit dieser juristischen Institution absolut nicht vertraut sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Wanneer een bedrijfshoofd door overmacht of buitengewone omstandigheden in de zin van artikel 48 zijn verplichtingen niet heeft kunnen nakomen, behoudt hij het recht op steun voor de oppervlakte die hiervoor in aanmerking kwam op het tijdstip waarop de overmacht of de buitengewone omstandigheid is ingetreden.

(4) Konnte ein Betriebsinhaber infolge höherer Gewalt oder außergewöhnlicher Umstände im Sinne des Artikels 48 seinen Verpflichtungen nicht nachkommen, so bleibt der Beihilfeanspruch für die bei Eintritt der höheren Gewalt oder der außergewöhnlichen Umstände beihilfefähige Fläche bestehen.


3. Voor met durum tarwe ingezaaide oppervlakten wordt in de in bijlage II vermelde traditionele produktiegebieden een toeslag op het compensatiebedrag uitgekeerd voor maximaal de met durum tarwe ingezaaide oppervlakte die in 1988/1989, 1989/1990, 1990/1991 of 1991/1992 in aanmerking kwam voor de steunregeling voor durum tarwe.

(3) Für mit Hartweizen bestellte Flächen in den in Anhang II aufgeführten traditionellen Anbaugebieten wird auf die Ausgleichszahlung ein Zuschlag gewährt, der sich auf die 1988/89, 1989/90, 1990/91 oder 1991/92 mit Hartweizen bestellte Hektarfläche, für die ein Anspruch auf Hartweizenbeihilfe bestand, beschränkt.


w