Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IVVV
Internationaal Verbond van Vrije Vakverenigingen
Internationale Confederatie van Vrije Vakbonden
Termijn voor het instellen van oppositie
Termijn voor oppositie
Vrije concurrentie
Vrije goudmarkt en officiele goudmarkt
Vrije goudmarkt en vaste goudmarkt
Vrije goudprijs en officiele goudprijs
Vrije goudprijs en vaste goudprijs
Vrije haven
Vrije hoogte
Vrije keuze
Vrije prijs
Vrije uitoefening van de erediensten
Vrije zone
Vrijhaven
Vrijmaking van de prijzen

Vertaling van "oppositie een vrije " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
termijn voor het instellen van oppositie | termijn voor oppositie

Einspruchsfrist | Widerspruchsfrist


vrije goudmarkt en officiele goudmarkt | vrije goudmarkt en vaste goudmarkt | vrije goudprijs en officiele goudprijs | vrije goudprijs en vaste goudprijs

System des gespaltenen Goldpreises


vrije prijs [ vrijmaking van de prijzen ]

freier Preis [ frei ausgehandelter Preis | freies Preisgefüge | nicht gebundener Preis | Preisfreigabe ]


vrije zone [ vrije haven | vrijhaven ]

Freizone [ Freihafen ]




Internationaal Verbond van Vrije Vakverenigingen | Internationale Confederatie van Vrije Vakbonden | IVVV [Abbr.]

Internationaler Bund Freier Gewerkschaften | IBFG [Abbr.]


vrije uitoefening van de erediensten

freie Ausübung der Kulte






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. overwegende dat de nieuwe wet op websites, die kinderen moet beschermen tegen pornografie en moet leiden tot een zwarte lijst van ongepaste sites, leidt tot willekeurige censuur van informatie van de democratische oppositie, de vrije media en activisten van de civiele maatschappij;

L. in der Erwägung, dass das neue Gesetz über Websites, das zum Schutz von Kindern vor Pornographie und Sperrung unangemessener Websites gedacht ist, eine willkürliche Zensur von Informationen seitens der demokratischen Opposition, der freien Medien und der Aktivisten der Zivilgesellschaft zur Folge hat;


B. overwegende dat de politieke situatie in Belarus sinds de presidentsverkiezingen op 19 december 2010 voortdurend is verslechterd in die zin dat er beperkende maatregelen worden genomen tegen leden van de democratische oppositie, de vrije media, activisten die zich inzetten voor het maatschappelijk middenveld, en voorvechters van de mensenrechten, en dat ondanks herhaalde oproepen van de internationale gemeenschap om onmiddellijk een eind aan deze maatregelen te maken;

B. in der Erwägung, dass sich die politische Situation in Belarus seit den Präsidentschaftswahlen vom 19. Dezember 2010 erheblich verschlechtert hat, weil repressive Maßnahmen gegen Vertreter der demokratischen Opposition, die freien Medien, Aktivisten der Zivilgesellschaft und Menschenrechtsverteidiger ergriffen wurden, obgleich die internationale Gemeinschaft mehrmals gefordert hat, diese Maßnahmen unverzüglich zu beenden;


B. overwegende dat de politieke situatie in Belarus sinds de presidentsverkiezingen op 19 december 2010 voortdurend is verslechterd in die zin dat er beperkende maatregelen worden genomen tegen leden van de democratische oppositie, de vrije media, activisten die zich inzetten voor het maatschappelijk middenveld, en voorvechters van de mensenrechten, en dat ondanks herhaalde oproepen van de internationale gemeenschap om onmiddellijk een eind aan deze maatregelen te maken;

B. in der Erwägung, dass sich die politische Situation in Belarus seit den Präsidentschaftswahlen vom 19. Dezember 2010 erheblich verschlechtert hat, weil repressive Maßnahmen gegen Vertreter der demokratischen Opposition, die freien Medien, Aktivisten der Zivilgesellschaft und Menschenrechtsverteidiger ergriffen wurden, obgleich die internationale Gemeinschaft mehrmals gefordert hat, diese Maßnahmen unverzüglich zu beenden;


B. overwegende dat de politieke situatie in Wit-Rusland sinds de presidentsverkiezingen op 19 december 2010 voortdurend is verslechterd in die zin dat er beperkende maatregelen worden genomen tegen leden van de democratische oppositie, de vrije media, activisten die zich voor de civiele samenleving inzetten, en voorvechters van de mensenrechten, en dat ondanks herhaalde oproepen van de internationale gemeenschap om onmiddellijk een eind aan deze maatregelen te maken;

B. in der Erwägung, dass sich die politische Situation in Belarus seit den Präsidentschaftswahlen vom 19. Dezember 2010 erheblich verschlechtert hat, weil repressive Maßnahmen gegen Vertreter der demokratischen Opposition, die freien Medien, Aktivisten der Zivilgesellschaft und Menschenrechtsaktivisten ergriffen wurden, obgleich die internationale Gemeinschaft mehrmals gefordert hat, diese Maßnahmen unverzüglich zu beenden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de onderdrukking van leden van de democratische oppositie, de vrije media, activisten uit het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenactivisten is verergerd, ondanks herhaalde oproepen van de internationale gemeenschap om hier onmiddellijk mee te stoppen; overwegende dat deze situatie een ernstige schending inhoudt van een groot aantal internationale verplichtingen van Belarus,

G. in der Erwägung, dass die Repressionen gegen Mitglieder der demokratischen Opposition, freie Medien, die Vertreter der Zivilgesellschaft und Menschenrechtsaktivisten weiter zugenommen haben und die wiederholten Aufrufe der internationalen Gemeinschaft, diese umgehend einzustellen, ignoriert wurden; in der Erwägung, dass es damit zu schwerwiegenden Verstößen gegen zahlreiche internationale Verpflichtungen von Belarus kommt,


Een bijzondere verantwoordelijkheid rust op de functionarissen die rechtsreeks betrokken zijn bij of verantwoordelijk zijn voor het frauduleuze verloop van de presidentsverkiezingen en het referendum; op de personen die verantwoordelijk zijn voor het organiseren en daadwerkelijk verspreiden van valse informatie via door de staat gecontroleerde media; op de personen die verantwoordelijk zijn voor het buitensporig en niet uitgelokt gebruik van geweld tegen ongewapende vreedzame demonstranten; op de personen die verantwoordelijk zijn voor de toepassing van de huidige, politiek gemotiveerde administratieve en strafrechtelijke sancties teg ...[+++]

Besondere Verantwortung tragen jene Beamten, die an dem betrügerischen Vorgehen bei den Präsidentschaftswahlen und dem Referendum direkt beteiligt waren oder dafür verantwortlich sind, sowie jene, die für Folgendes verantwortlich sind: die organisierte Verbreitung gefälschter Informationen durch die staatlich kontrollierten Medien, die unverhältnismäßige und ungerechtfertigte Anwendung von Gewalt gegen unbewaffnete friedliche Demonstranten, die Umsetzung der laufenden, politisch motivierten administrativen und strafrechtlichen Sanktionen gegen breite Gruppen v ...[+++]


Politieke criteria: vrije en eerlijke verkiezingen van president, parlement en lokale overheden in 1998, effectieve deelname oppositie in parlementaire comités en raden van toezicht; vaststelling wettelijke bepalingen inzake gebruik minderheidstalen en verwante uitvoeringsbepalingen.

Politische Kriterien: freie und faire Präsidentschafts-, Parlaments- und Kommunalwahlen 1998; effektive Teilnahme der Opposition an der Arbeit der parlamentarischen Überwachungsausschüsse und Aufsichtsorgane; Annahme von Rechtsvorschriften über den Gebrauch der Minderheitensprachen und Annahme der dazugehörigen Durchführungsbestimmungen.


Dit betreft zowel de aanvaarding van de verkiezingsuitslag, als het aangaan van een dialoog met de oppositie over het democratiseringsproces, met name de vrije media, onafhankelijke rechtspraak en herziening van het kiesstelsel.

Das beinhaltet die Anerkennung der Wahlergebnisse und die Aufnahme des Dialogs mit der Opposition ber den Demokratisierungsproze , d.h. Pressefreiheit, unabh ngige Justiz und berpr fung des Wahlsystems.


Op 28 januari heeft de Raad besloten het overleg uit hoofde van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou te beëindigen en gerichte sancties te treffen indien de regering van Zimbabwe verhindert dat een waarnemersmissie van de EU wordt ingezet, of deze missie verhindert doeltreffend te werken, of de internationale media geen vrije toegang verleent om de verkiezingen te verslaan, of indien de toestand ter plaatse aanmerkelijk verslechtert in die zin dat de mensenrechtensituatie of de aanvallen op de oppositie erger wor ...[+++]

Der Rat kam am 28. Januar überein, die Konsultationen mit Simbabwe nach Artikel 96 des Cotonou-Abkommens zu beenden und gezielte Sanktionen zu ergreifen, falls die Regierung Simbabwes die Entsendung einer Beobachtermission der EU vereiteln oder eine effiziente Arbeit dieser Beobachtermission in der Folge behindern sollte oder die freie Berichterstattung der internationalen Medien über die Wahlen verhindern sollte oder sich die Lage vor Ort, was die Menschenrechtssituation oder Angriffe auf die Opposition anbelangt, erheblich verschle ...[+++]


- activiteiten van politieke partijen en niet-gouvernementele organisaties van de oppositie, vrije vakbonden en, vooral in de provincie, nog al te vaak gedwarsboomde onafhankelijke dagbladen;

die Tätigkeit der oppositionellen politischen Parteien und Nichtregierungsorganisationen, der freien Gewerkschaften und der unabhängigen Zeitungen, die noch immer allzu oft, insbesondere in der Provinz, belästigt werden;


w