Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oprichting van meldpunten waar burgers aangifte » (Néerlandais → Allemand) :

1. Bestrijding van illegale inhoud (23-28%): oprichting van meldpunten waar burgers aangifte kunnen doen van illegale en/of schadelijke inhoud.

1. Kampf gegen illegale Inhalte: (23-28%) die Einrichtung von Meldestellen, bei denen Bürger illegale und/oder schädliche Inhalte melden können.


· Een Europees netwerk van hotlines – meldpunten waar burgers illegale inhoud kunnen melden

· Aufbau eines europäischen Meldestellennetzes – Anlaufstellen, bei denen die Öffentlichkeit illegale Inhalte melden kann


Daartoe hebben we twee uitgebreide Europese netwerken opgezet: het INHOPE-netwerk van meldpunten, waar burgers illegale inhoud kunnen aangeven, en het INSAFE-netwerk ter bevordering van bewustwording, dat tot doel heeft kennis over veiliger gebruik van online-technologie door te geven aan kinderen, ouders, scholen , beleidsmakers en de media.

Deshalb haben wir zwei weit reichende europäische Netzwerke eingerichtet: das Hotline-Netzwerk INHOPE, bei dem die Bürger illegale Inhalte melden können, und das Sensibilisierungsnetzwerk INSAFE, das der Information von Kindern, Eltern, Schulen, Entscheidungsträgern und Medien über die sichere Nutzung von Online-Technologien dient.


Daarom stel ik de Europese Commissie voor om de oprichting van een online informatiepunt te overwegen, waar burgers de Europese Commissie rechtstreeks kunnen contacteren en binnen drie dagen een antwoord kunnen krijgen.

Aus diesem Grund schlage ich vor, dass die Europäische Kommission die Einrichtung eines Online-Informationsportals in Erwägung zieht, mittels dessen Bürgerinnen und Bürger, die sich direkt an die Kommission wenden möchten, innerhalb von maximal drei Tagen eine Antwort erhalten.


De belangrijkste concrete resultaten zijn: een Europees netwerk van 21 nationale meldpunten waar eindgebruikers anoniem illegale inhoud kunnen signaleren en de oprichting van 23 nationale bewustmakingsknooppunten om een veilig internetgebruik te promoten bij kinderen, ouders en leerkrachten.

Zu seinen wichtigsten Ergebnissen zählen: ein europäisches Netz von 21 nationalen Meldestellen, bei denen Endnutzer illegale Internetinhalte anonym anzeigen können, sowie 23 nationale Sensibilisierungszentren zur Förderung von mehr Sicherheit im Internet für Kinder, Eltern und Lehrer.


De EU moet initiatieven subsidiëren waar de particuliere sector niet zo'n belangstelling voor heeft zoals bewustmaking en de oprichting van meldpunten.

Die EU sollte die Initiativen finanziell unterstützen, in die der Privatsektor nur zögerlich investiert, wie beispielsweise in die höhere Sensibilisierung und in die Finanzierung von Meldestellen.


Door burgers bemande meldpunten zijn een aanvulling van de meldpunten van de politie, waar die bestaan.

Nicht staatliche Meldestellen ergänzen die Meldestellen der Polizei, sofern es solche gibt.


Naar het voorbeeld van Nederland heeft België een meldpunt voor tegenstrijdige regelgeving en onnodige administratieve kosten opgericht, waar individuele burgers en bedrijven aangifte kunnen doen van tegenstrijdige of moeilijk toepasbare regelgeving.

Dem niederländischen Beispiel folgend hat Belgien eine Kontaktstelle für widersprüchliche Rechtsvorschriften und Verwaltungskosten eingerichtet, bei der Privatpersonen und Unternehmen widersprüchliche oder schwer anwendbare Rechtsvorschriften melden können.


Vice-voorzitter Kinnock is verheugd over deze besluiten: "De oprichting van de drie nieuwe bureaus vormt een integrerend deel van het hervormingsprogramma van de Commissie, omdat zij ertoe bijdragen dat de Europese burger meer waar voor zijn geld krijgt.

Vizepräsident Neil Kinnock begrüßte die Beschlüsse und erklärte: "Die Errichtung der drei neuen Ämter ist Bestandteil des Reformprogramms der Kommission. Die europäischen Bürger erhalten damit mehr Leistung für ihr Geld.


Met dit gemeenschappelijke kader wordt beoogd : 1) een uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht te verzekeren die op alle plaatsen van het douanegebied van de Gemeenschap gelijkwaardige resultaten waarborgt, om - verstoringen die nadelig zijn voor de goede werking van de interne markt en die zich kunnen voordoen indien de douaneprocedures in de verschillende delen van de Gemeenschap op heterogene wijze worden toegepast, te voorkomen ; - de, met name financiële, belangen van de Gemeenschap te beschermen ; - alle ...[+++]

Dieser gemeinsame Rahmen hat folgenden Zweck: 1. Gewährleistung einer Anwendung des Gemeinschaftsrechts, die gleichwertige Ergebnisse an allen Stellen des Zollgebiets der Gemeinschaft sicherstellt, um - dem ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarktes abträgliche Verzerrungen zu vermeiden, die durch eine uneinheitliche Anwendung der Zollverfahren in den verschiedenen Teilen der Gemeinschaft auftreten könnten; - die Interessen der Gemeinschaft, insbesondere ihre finanziellen Interessen, zu schützen; - ein gleichwertiges Schutzniveau für die Bürger und die Wirtschaftsbeteiligten der Gemeinschaft unabhängig davon zu bieten, an welcher Stelle des Zollgebiets der Gemeinschaft die Zollförmlichkeiten durchgeführt werden, und gleichzeitig die ...[+++]


w