Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oproep aan mijn collega-voorstanders van integratie " (Nederlands → Duits) :

Wat ik hier echt wil zeggen – en ik doe een oproep aan mijn collega-voorstanders van integratie in dit Huis, omdat ik denk dat je geen euroscepticus hoeft te zijn om je hierover zorgen te maken – is: “kijk naar wat er gisteren in het debat gebeurde toen onze collega Christopher Heaton-Harris ons vroeg waarover wij stemden en niemand in het Huis in staat was om de instelling te noemen waarvoor wij net een budget hadden goedgekeurd”.

Der Punkt, der mir wirklich am Herzen liegt – und ich spreche hier insbesondere die integrationsfreundlichen Kollegen in diesem Hohen Haus an, denn ich glaube nicht, dass man ein Euroskeptiker sein muss, um darüber besorgt zu sein – ist dieser: Sehen Sie sich an, was in der gestrigen Aussprache passierte, als mein verehrter Kollege, Herr Heaton-Harris, uns fragte, worüber wir abstimmten, und niemand im Saal in der Lage war, die Agentur zu benennen, deren Schaffung wir gerade durchgewunken hatten.


Om deze redenen sluit ik mij aan bij de oproep van mijn collega's aan de Commissie om haar uiterste best te doen tijdig informatie over de onderhandelingen te verstrekken, om te verzekeren dat het Parlement volledig kan deelnemen aan en kan bijdragen tot het toezicht op de overeenkomsten.

Aus diesen Gründen schließe ich mich den Forderungen meiner Kollegen Abgeordneten an die Kommission an, jede mögliche Anstrengung zu unternehmen, um zeitnahe Informationen zu den Verhandlungen bereitzustellen, um sicherzustellen, dass das Parlament die Aushandlung der Abkommen kontrollieren kann und bei der Ausübung dieser Kontrolle unterstützt wird.


Ik doe een oproep aan mijn collega's en aan de Europese instellingen opdat er binnen de regels van het Europees Solidariteitsfonds en van de structuurfondsen alles aan gedaan wordt om de getroffen bevolking te helpen en oplossingen te vinden om deze ramp het hoofd te bieden.

Ich appelliere an meine Kolleginnen und Kollegen und die Organe der Europäischen Union, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um diese Menschen zu unterstützen und Lösungen zu finden, wie im Rahmen der Möglichkeiten des EU-Solidaritätsfonds und der Strukturfonds auf diese Katastrophe reagiert werden kann.


Ik schaar me daarom achter de oproep van mijn collega's aan het adres van Syrië om de heer Al-Maleh onmiddellijk vrij te laten.

Ich schließe mich daher der Forderung meiner Kolleginnen und Kollegen an Syrien an, Herrn Al-Maleh unverzüglich freizulassen.


Met het oog op de crisis betonen talrijke toonaangevende politici uit alle partijen zich plotseling een zeer nadrukkelijk voorstander van de Verenigde Staten van Europa. Daarbij is het voortouw genomen door christendemocraten, zoals de Duitse minister van Werkgelegenheid Ursula von der Leyen en mijn collega-commissaris Günter Oettinger, en is het signaal opgepikt door sociaaldemocraten als de voormalige Oostenrijkse bonskanselier Alfred Gusenbauer en liberalen als de Duitse minister van Buitenlandse Zaken Guido Westerwelle en zelfs do ...[+++]

Angesichts der Krise sprechen sich zahlreiche führende Politiker aus allen Parteien auf einmal sehr nachdrücklich für die Schaffung der Vereinigten Staaten von Europa aus, angefangen von Christdemokraten wie Bundesarbeitsministerin Ursula von der Leyen und meinem Kommissionskollegen Günter Oettinger über Sozialdemokraten wie Österreichs Altbundeskanzler Alfred Gusenbauer und Liberale wie Bundesaußenminister Guido Westerwelle bis hin zu Daniel Cohn-Bendit, dem wortgewaltigen Fraktionschef der europäischen Grünen.


Ik sluit me daarom aan bij de oproep van mijn collega aan de Wit-Russische regering om voor reizen naar Ierland vrijstelling te verlenen, zodat kinderen met de kerst naar Ierland kunnen gaan om daar de noodzakelijke hulp en bijstand te krijgen.

Aus diesem Grund schließe ich mich ihrer Forderung nach einer Ausnahmeregelung für Irland an, damit diese Kinder zu Weihnachten ihre Reise antreten und die benötigte Hilfe und Unterstützung erhalten können.


Zoals u weet, heb ik een tussentijds verslag opgesteld en vannacht is besloten dat ik in juni, samen met mijn twee collega’s, nog een verslag zal opstellen, betreffende het verdiepen van de integratie op begrotingsgebied.

Bekanntlich habe ich einen Zwischenbericht erstellt und in dieser Nacht wurde beschlossen, dass ich gemeinsam mit meinen beiden Kollegen im Juni einen weiteren Bericht zur Vertiefung der fiskal­politischen Integration vorlegen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oproep aan mijn collega-voorstanders van integratie' ->

Date index: 2022-05-01
w