Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opschorting langer duurt » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Een gewone beroepsprocedure was de facto onmogelijk, aangezien de gebruikelijke termijnen zowel om hoger beroep in te stellen als voor het verloop van de procedure in hoger beroep onverenigbaar zijn met de dringende aard van de reorganisatie. Ingeval de homologatie wordt verworpen, kunnen de schuldenaar of de schuldeisers hoger beroep instellen binnen acht dagen na de bekendmaking van het vonnis in het Belgisch Staatsblad. Verzet is uitgesloten. Zo de schuldenaar ondanks zijn homologatievordering niet voor de rechtbank is verschenen, kan hij geen verzet doen. De schuldeisers aan wie de zittingsdatum werd meegedeeld en die niet zijn verschenen, kunnen evenmin ...[+++]

Während der Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Ein gewöhnliches Berufungsverfahren wäre de facto unmöglich gewesen; die üblichen Fristen, sowohl um Berufung einzulegen als auch für den Ablauf des Berufungsverfahrens, sind nicht mit der dringenden Beschaffenheit der Reorganisation vereinbar. Wenn die Homologierung abgelehnt wird, können der Schuldner oder die Gläubiger innerhalb von acht Tagen nach der Veröffentlichung des Urteils im Belgischen Staatsblatt Berufung einlegen. Ein Einspruch ist ausgeschlossen. Wenn der Schuldner trotz seines Homologierungsantrags nicht vor Gericht erschienen ist, kann er keinen Einsp ...[+++]


Indien de opschorting langer duurt dan [twee] maanden, kan het EIF de managementautoriteit verzoeken om te beoordelen of de opschorting moet worden gehandhaafd.

Übersteigt die Dauer der Aussetzung [zwei] Monate, kann der EIF die Verwaltungsbehörde auffordern zu überprüfen, ob sie verlängert werden soll.


worden tijdelijk opgeschort indien de Eltif bijkomend kapitaal aantrekt of het reeds aangetrokken kapitaal reduceert, mits die opschorting niet langer duurt dan twaalf maanden.

wird bei einer zusätzlichen Kapitalaufnahme des ELTIF oder einer Verringerung seines vorhandenen Kapitals vorübergehend ausgesetzt, solange diese Aussetzung nicht länger als zwölf Monate dauert.


worden tijdelijk opgeschort indien de ELTIF bijkomend kapitaal aantrekt of het reeds aangetrokken kapitaal reduceert , mits die opschorting niet langer duurt dan 12 maanden.

wird bei einer zusätzlichen Kapitalaufnahme des ELTIF oder einer Verringerung seines vorhandenen Kapitals vorübergehend ausgesetzt, solange diese Aussetzung nicht länger als 12 Monate dauert.


Wanneer de opschorting langer duurt dan twee maanden, neemt het bevoegde goedkeuringscomité een besluit over de voortzetting van de opschorting op basis van een aanvraag van de crediteur.

Wird die Zahlungsfrist für mehr als zwei Monate ausgesetzt, trifft der zuständige Clearingausschuss auf Antrag des Zahlungsempfängers eine Entscheidung über die Fortführung der Aussetzung.


worden tijdelijk opgeschort indien het ELTIF bijkomend kapitaal aantrekt, mits die opschorting niet langer duurt dan 12 maanden, met name in het geval van een investering in infrastructuur .

werden bei einer zusätzlichen Kapitalaufnahme des ELTIF vorübergehend ausgesetzt, solange diese Aussetzung nicht länger als 12 Monate dauert, insbesondere im Fall einer Infrastrukturinvestition .


(c) worden tijdelijk opgeschort indien het ELTIF bijkomend kapitaal aantrekt, mits die opschorting niet langer duurt dan 12 maanden, met name in het geval van een investering in infrastructuur.

(c) werden bei einer zusätzlichen Kapitalaufnahme des ELTIF vorübergehend ausgesetzt, solange diese Aussetzung nicht länger als 12 Monate dauert, insbesondere im Fall einer Infrastrukturinvestition.


4. Wanneer de opschorting langer dan twee maanden duurt, kan hij de bevoegde ordonnateur verzoeken om een besluit over de voortzetting van de opschorting.

(4) Wenn die Zahlungsfrist für mehr als zwei Monate ausgesetzt wird, kann der Zahlungsempfänger eine Entscheidung des zuständigen Anweisungsbefugten darüber anfordern, ob die Aussetzung fortgeführt wird.


Wanneer de opschorting langer duurt dan zes weken, wordt de crediteur schriftelijk van de redenen van de vertraging en van de voorlopige datum voor een besluit in kennis gesteld".

Dauert die Aussetzung länger als sechs Wochen, wird der Zahlungsempfänger schriftlich über die Gründe für die Verzögerung und den voraussichtlichen Zeitpunkt des Beschlusses informiert".


De in lid 1 bedoelde opschorting duurt niet langer dan zes maanden”.

Die Aussetzung nach Absatz 1 dauert maximal sechs Monate.“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opschorting langer duurt' ->

Date index: 2021-09-29
w