Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulering van het visum
Intrekking
Intrekking van het eenvormige visum
Intrekking van het mandaat
Intrekking van het visum
Intrekking van prestaties
Intrekking van uitkeringen
Opschorting
Opschorting van de uitspraak van de veroordeling
Opschorting van een bewijs
Opschorting van een vergunning
Overgaan tot intrekking van de signalering

Vertaling van "opschorting of intrekking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vermindering,opschorting en intrekking van de bijstand

Kürzung,Aussetzung und Streichung der Beteiligung


intrekking van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)

Aufhebung des Visums | Aufhebung des einheitlichen Visums


opschorting | opschorting van de uitspraak van de veroordeling

Aussetzung | Aussetzung der Verurteilungsverkündung


opschorting van een bewijs | opschorting van een vergunning

Aussetzung einer Lizenz | Ruhen einer Lizenz


intrekking van prestaties | intrekking van uitkeringen

Entzug von Leistungen




overgaan tot intrekking van de signalering

die Ausschreibung zurückziehen




annulering van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)

Annullierung des Visums (1) | Annullierung des einheitlichen Visums (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de opschorting of intrekking van de goedkeuring van de betrokken marktdeelnemers of organisaties gelasten.

Sie können die Aussetzung oder Entziehung der Zulassung der betreffenden Marktteilnehmer und Organisationen anordnen.


3. Indien de in lid 1 bedoelde inbreuk of schending niet binnen drie maanden na de opschorting of intrekking is verholpen, stelt de aanmeldende lidstaat de andere lidstaten en de Commissie op de hoogte van de intrekking van het stelsel voor elektronische identificatie.

(3) Wird hinsichtlich der in Absatz 1 genannten Verletzung oder Beeinträchtigung nicht innerhalb von drei Monaten nach der Aussetzung oder dem Widerruf Abhilfe geschaffen, so meldet der notifizierende Mitgliedstaat den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission die Zurücknahme des elektronischen Identifizierungssystems.


3. Indien de in lid 1 bedoelde inbreuk of schending niet binnen 3 maanden na de opschorting of intrekking hersteld is, stelt de aanmeldende lidstaat de andere lidstaten en de Commissie op de hoogte van de intrekking van het stelsel voor elektronische identificatie.

3. Wird hinsichtlich der in Absatz 1 genannten Verletzung oder Beeinträchtigung nicht innerhalb von drei Monaten nach der Aussetzung oder dem Widerruf Abhilfe geschaffen, so teilt der notifizierende Mitgliedstaat den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission die Einstellung des elektronischen Identifizierungssystems mit.


3. Indien de in lid 1 bedoelde inbreuk of schending niet binnen drie maanden na de opschorting of intrekking verholpen is, stelt de aanmeldende lidstaat de andere lidstaten en de Commissie op de hoogte van de intrekking van de regeling voor elektronische identificatie.

(3) Wird der in Absatz 1 genannte Verstoß oder die Beeinträchtigung nicht innerhalb von 3 Monaten nach der Aussetzung oder dem Widerruf behoben, teilt der notifizierende Mitgliedstaat den übrigen Mitgliedstaaten und der Kommission die Einstellung des elektronischen Identifizierungssystems mit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beslissing tot opschorting of intrekking van de EIB-financiering wordt door de EIB genomen nadat alle omstandigheden en risico's naar behoren in aanmerking zijn genomen.

Der Beschluss über die Aussetzung oder Streichung der EIB-Finanzierung wird von der EIB nach gebührender Abwägung aller Umstände und Risiken gefasst.


2. Indien de bevoegde autoriteit in de lidstaat van herkomst de beschermingsmaatregel opschort of intrekt stelt deze de bevoegde autoriteit van de lidstaat van erkenning onverwijld van deze opschorting of intrekking op de hoogte.

2. Setzt die zuständige Behörde des Ursprungsmitgliedstaats die Schutzmaßnahme aus oder nimmt sie zurück, unterrichtet sie unverzüglich die zuständige Stelle im Anerkennungsmitgliedstaat über diese Aussetzung oder Rücknahme.


In de nieuwe verordening worden ook de mechanismen omschreven die de Commissie kan aanwenden om de lidstaten tot naleving te verplichten: uitgebreidere verificatiebevoegdheden, onafhankelijke inspecties en audit, administratieve onderzoeken, opschorting of intrekking van EU-fondsen en vermindering van quota en visserijinspanning wanneer het controlesysteem van een lidstaat niet blijkt te werken.

Zudem geht die neue Verordnung detailliert auf die Mechanismen ein, mit denen die Kommission sicherstellen kann, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen nachkommen: Gestärkte Befugnisse in den Bereichen Überprüfung, unabhängige Inspektionen und Audit, behördliche Ermittlungen, Aussetzung oder Entzug von EU-Mitteln sowie Reduzierungen der Quoten und des Fischereiaufwands für den Fall, dass das Kontrollsystem eines Mitgliedstaat nicht wirksam zu sein scheint.


2. Ongeacht het besluit van de voor de erkenning bevoegde functionaris tot handhaving, opschorting of intrekking van de erkenning van de nationale ordonnateur, en ongeacht het besluit van de nationale ordonnateur tot handhaving, opschorting of intrekking van de erkenning van de operationele structuur, kan de Commissie de toekenning van beheersbevoegdheden te allen tijde intrekken of opschorten, met name indien aan een of meer van de vereisten van artikel 11 niet of niet langer wordt voldaan.

(2) Unabhängig von der Entscheidung des zuständigen Akkreditierungsbeamten, die Akkreditierung des nationalen Anweisungsbefugten aufrechtzuerhalten, auszusetzen oder zu widerrufen, und von der Entscheidung des nationalen Anweisungsbefugten, die Akkreditierung der operativen Struktur aufrechtzuerhalten, auszusetzen oder zu widerrufen, kann die Kommission die Übertragung der Verwaltungsbefugnisse jederzeit widerrufen oder aussetzen, insbesondere wenn eine der einschlägigen Voraussetzungen des Artikels 11 nicht oder nicht mehr erfüllt ist.


een nieuwe sanctie: opschorting van de EU-erkenning voor één jaar, met de mogelijkheid van definitieve intrekking, indien de gebreken niet worden verholpen;

eine neue Sanktion: die Aussetzung der Gemeinschaftszulassung für ein Jahr, die zum endgültigen Entzug der Zulassung führen kann, wenn die Mängel, die eine Aussetzung veranlasst hatten, fortbestehen;


OVERIGE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Wanneer het gaat om wetgevingsbesluiten zijn tegenstemmen en onthoudingen aangegeven. Besluiten die verklaringen bevatten waarvan de Raad heeft besloten ze beschikbaar te stellen voor het publiek zijn aangegeven met een * ; de verklaringen in kwestie kunnen bij de Persdienst worden verkregen.) Opschorting van de beperkingen op de handel met de Bosnische Serviërs Ingevolge de constatering door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 26 februari 1996 dat is voldaan aan de in Resolutie 1022 (1995) genoemde voorwaarden voor de uitbreiding tot de Bosnische Serviërs van de opschorting van de ...[+++]

SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen; soweit es sich um rechtsetzende Beschlüsse handelt, sind die Gegenstimmen und Enthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluß des Rates für die Öffentlichkeit freigegeben wurden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.) Aussetzung der Handelsbeschränkungen gegenüber den bosnischen Serben Im Anschluß an die Feststellung des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 26. Februar 1996, daß die in der Resolution 1022 (1995) vorgesehenen Bedingungen für die Ausdehnung der Aussetzung der gegenüber der B ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opschorting of intrekking' ->

Date index: 2024-08-11
w