Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opschorting van betalingen vallen » (Néerlandais → Allemand) :

5. dringt er bij de Commissie op aan wanneer er geen bewijs is van fraude maar wanneer ernstige tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen aan het licht zijn gekomen, alleen in laatste instantie over te gaan tot opschorting en onderbreking van de betalingen indien alle andere mogelijkheden zijn uitgeput, omdat het opschorten van betalingen ernstige gevolgen kan hebben voor de respectieve programma's en regio's, die zwaar door de crisis getroffen zijn, en voor de verwezenlijking van de d ...[+++]

5. fordert nachdrücklich, dass die Kommission in Fällen, in denen keine Beweise für Betrug vorliegen, in denen jedoch erhebliche Schwachstellen in den Verwaltungs- und Kontrollsystemen festgestellt wurden, Zahlungen nur als letztes Mittel unterbricht oder aussetzt, wenn alle anderen Optionen ausgeschöpft wurden, da die Aussetzung von Zahlungen schwerwiegende Folgen für die jeweiligen Programme und schwer krisengebeutelten Regionen sowie für die Verwirklichung der kohäsionspolitischen Ziele insgesamt haben könnte; fordert jedoch, dass ...[+++]


2. Wanneer een lidstaat de nauwe samenwerking in de zin van artikel 7 van Verordening (EU) nr. 1024/2013 opschort of beëindigt, vallen in die lidstaat gevestigde entiteiten vanaf de datum dat het besluit tot opschorting of beëindiging van de nauwe samenwerking van kracht wordt niet meer onder de toepassing van deze verordening.

2. Falls ein Mitgliedstaat die enge Zusammenarbeit gemäß Artikel 7 der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 aussetzt oder beendet, fallen ab dem Zeitpunkt der Anwendung eines solchen Beschlusses zur Aussetzung oder Beendigung der engen Zusammenarbeit in diesem Mitgliedstaat niedergelassene Unternehmen nicht mehr unter diese Verordnung.


De procedure voor het onderzoek en de goedkeuring van de rekeningen leidt niet tot onderbreking van de behandeling van de aanvragen voor tussentijdse betalingen en leidt niet tot opschorting van betalingen, onverminderd de artikelen 46 en 47.

Unbeschadet der Artikel 46 und 47 bewirken die Verfahren der Rechnungsprüfung und Annahme der Rechnungslegung keine Unterbrechung der Bearbeitung von Anträgen auf Zwischenzahlungen und keine Aussetzung der Zahlungen.


De procedure voor het onderzoek en de goedkeuring van de rekeningen leidt niet tot onderbreking van de behandeling van de aanvragen voor tussentijdse betalingen en leidt niet tot opschorting van betalingen, onverminderd de artikelen 46 en 47.

Unbeschadet der Artikel 46 und 47 bewirken die Verfahren der Rechnungsprüfung und Annahme der Rechnungslegung keine Unterbrechung der Bearbeitung von Anträgen auf Zwischenzahlungen und keine Aussetzung der Zahlungen.


88. verlangt voorts dat de toezichthoudende rol van de Commissie wordt verscherpt door invoering van automatische stopzetting en opschorting van betalingen van zodra er duidelijke aanwijzingen zijn voor significante tekortkomingen in het optreden van de geaccrediteerde instanties; dringt voorts bij de Commissie aan op beter onderbouwde plannen voor intensievere terugvordering van ten onrechte verstrekte betalingen;

88. fordert ferner eine Stärkung der Überwachungsrolle der Kommission durch die Einführung der systematischen Unterbrechung und Aussetzung von Zahlungen, sobald verlässliche Nachweise für eine erhebliche Unzulänglichkeit in der Tätigkeit der akkreditierten Einrichtungen vorliegen; fordert die Kommission zudem auf, verlässlichere Pläne vorzulegen, wie die Wiedereinziehungsquote bei fehlerhaften Zahlungen erhöht werden kann;


(19 quinquies) “reorganisatiemaatregelen”: maatregelen die bedoeld zijn om de financiële situatie van een betalingsinstelling te behouden of te herstellen en welke de reeds bestaande rechten van derde partijen kan beïnvloeden, waaronder maatregelen betreffende de mogelijkheid tot opschorting van betalingen, opschorting van dwangmaatregelen of de vermindering van eisen;

(19d) „Sanierungsmaßnahmen“: Maßnahmen, die darauf abzielen, die finanzielle Situation eines Zahlungsinstituts zu wahren oder wiederherzustellen und die vorher bestehende Rechte von Dritten beeinträchtigen könnten, darunter auch Maßnahmen, die die Möglichkeit einer Aussetzung der Zahlungen, einer Aussetzung von Vollstreckungsmaßnahmen oder einer Kürzung der Forderungen beinhalten.


5. SOORTEN BETALINGEN DIE ONDER HET NIEUWE RECHTSKADER VOOR BETALINGEN VALLEN

5. ZAHLUNGSARTEN, AUF DIE SICH DER NEUE RECHTSRAHMEN FÜR DEN ZAHLUNGSVERKEHR ERSTRECKEN SOLL


Op 12 februari 2001 heeft de Ierse overheid in detail geantwoord en op basis hiervan is de tijdelijke opschorting van betalingen voor de projecten opgeheven.

Am 12. Februar 2001 ging eine ausführliche Antwort der irischen Behörden ein, woraufhin die vorübergehende Aussetzung der Zahlungen an die Vorhaben aufgehoben wurde.


Een typisch voorbeeld is de opschorting van betalingen uit het Cohesiefonds voor een spoorwegproject omdat voor het project geen milieueffectbeoordeling overeenkomstig Richtlijn 85/337/EEG was uitgevoerd.

Erwähnenswert ist hier ein Fall, in dem Zahlungen aus dem Kohäsionsfonds für ein Eisenbahnvorhaben ausgesetzt wurden, bei dem es versäumt wurde, eine Umweltverträglichkeitsprüfung gemäß der Richtlinie 85/337/EWG vorzunehmen.


- de financiële gevolgen ervan, de eventuele opschorting van betalingen en de mogelijkheden tot terugvordering,

- welche finanziellen Auswirkungen sich ergeben, ob die Zahlungen unterbrochen wurden und welche Möglichkeiten für die Wiedereinziehung bestehen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opschorting van betalingen vallen' ->

Date index: 2021-08-19
w