Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
AOHD BTel
AOHD Lucht
Adres van een zending
Bij het bericht verzonden bijlage
Bijlage
GATS Air
GATS Article II Exemptions
GATS BTel
Gepersonaliseerd opschrift
Opschrift
Opschrift in verheven reliëf op zijwand
Opschrift in verzonken reliëf op zijwand
Opschrift van een zending
Wang

Traduction de «opschrift bijlage » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ GATS BTel | AOHD BTel ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienstleistungen [ GATS BTel ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]




Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende luchtvervoerdiensten [ GATS Air | AOHD Lucht ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Luftverkehrsdienstleistungen [ GATS Air ]


opschrift in verzonken reliëf op zijwand | wang

auf der Seitenwand eingeprägte Aufschrift


opschrift in verheven reliëf op zijwand

auf der Seitenwand aufgeprägte Aufschrift


adres van een zending | opschrift van een zending

Adresse einer Sendung | Anschrift einer Sendung | Aufschrift einer Sendung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. In het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht, wordt het opschrift van de bijlage vervangen als volgt : « Bijlage 2 - Aanvraag om vergoeding voor schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht ».

Art. 3 - In dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 8. Oktober 1998 über die Entschädigung für durch bestimmte geschützte Tierarten verursachte Schäden wird die Überschrift des Anhangs durch Folgendes ersetzt: « Anhang 2 - Antrag auf Entschädigung anschließend an durch bestimmte geschützte Tierarten verursachte Schäden ».


Art. 94. In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk VII vervangen als volgt : « HOOFDSTUK VIII. - Productbenaming en kwaliteitsteken » Art. 95. In bijlage 1, artikel N.1, 7°, van hetzelfde besluit wordt de term "11°" vervangen door de term "12°".

Art. 94 - In demselben Erlass wird der Titel des KAPITELS VII durch Folgendes ersetzt: "KAPITEL VIII - Produktbezeichnung und Qualitätszeichen". Art. 95 - In Anhang 1 Artikel N.1 Ziffer 7 desselben Erlasses wird die Ziffer "11" durch die Ziffer "12" ersetzt.


Art. 5. In bijlage XIV bij het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° deel A wordt gewijzigd als volgt : - het opschrift « Kwaliteitscriteria van het grondwater » wordt vervangen door het opschrift « Kwaliteitsnormen voor het grondwater »; - het opschrift « I. Kwaliteitsnormen van het grondwater » wordt geschrapt; - het geheel van punt II, met het opschrift « II. Drempel ...[+++]

Art. 5 - In Anhang XIV des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2009, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° Teil A wird folgendermaßen abgeändert: - der Titel Qualitätskriterien des Grundwassers" wird durch den Titel "Qualitätsnormen des Grundwassers" ersetzt; - der Titel "I. Qualitätsnormen des Grundwassers" wird gestrichen; - der gesamte Punkt II mit dem Titel "II.


Art. 3. In de bijlage bij het besluit wordt het opschrift « Bijlage » vervangen door het opschrift « Bijlage 1 ».

Art. 3 - In der Anlage des Erlasses wird das Wort " Anlage" durch " Anlage 1" ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Het opschrift "bijlage" wordt vervangen door het opschrift "bijlage I".

(1) Die Überschrift "Anhang" wird ersetzt durch "Anhang I".


Art. 23. In bijlage XIII van hetzelfde besluit, vervangen voor de periode van 1 januari 2007 tot 31 december 2007 door bijlage B bij het besluit van 15 februari 2007, worden de tabellen met als opschrift « Niveau 4 » en « Niveau 3 » vervangen door de tabel met als opschrift « Niveau 3 » opgenomen in bijlage 2 bij dit besluit.

Art. 23 - In Anlage XIII desselben Erlasses, der für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2007 durch die Anlage B des Erlasses vom 15. Februar 2007 ersetzt worden ist, werden die Tabellen « Stufe 4 » und « Stufe 3 » durch eine Tabelle mit dem Titel « Stufe 3 » die die Anlage 2 des vorliegenden Erlasses bildet, ersetzt.


- op bladzijde 15215 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift " Bijlage XXX" . vervangen door het opschrift " Bijlage XXXVI" . In deze bijlage worden de woorden " bijlage XLVI" vervangen door de woorden " bijlage XXIX" en de woorden " bijlage XLVII" door de woorden " bijlage XXX" ;

- auf Seite 15215 des Belgischen Staatsblatts wird die berschrift " Anlage XXX" durch die berschrift " Anlage XXXVI" ersetzt. In derselben Anlage wird der Wortlaut " Anlage XLVI" durch den Wortlaut " Anlage XXIX" und der Wortlaut " Anlage XLVII" durch den Wortlaut " Anlage XXX" ersetzt.


7. Het opschrift van het in bijlage IX, deel I, beschreven certificaat van overeenstemming van voertuigen waarvoor overeenkomstig artikel 21 typegoedkeuring is verleend, luidt als volgt: "Voor complete/voltooide voertuigen waaraan in kleine series typegoedkeuring is verleend"; in de onmiddellijke nabijheid daarvan wordt een volgnummer tussen 1 en het in de tabel van bijlage XII vermelde maximum aangebracht, waaruit voor elk productiejaar blijkt welke plaats het voertuig in de voor dat jaar toegewezen productie inneemt.

(7) Die in Anhang IX Teil I wiedergegebene Übereinstimmungsbescheinigung für Fahrzeuge, die nach Artikel 21 typgenehmigt wurden, muss in ihrem Titel den Zusatz "Für vollständige/vervollständigte Fahrzeuge, die als Kleinserienfahrzeuge typgenehmigt wurden" tragen; in der Nähe dieses Zusatzes ist eine laufende Nummer anzubringen, die zwischen 1 und der in Anhang XII genannten höchstzulässigen Stückzahl liegt und angibt, um das wievielte Fahrzeug der im betreffenden Jahr gefertigten Serie es sich handelt.


3. het opschrift van bijlage 1, deel II, van de GVI en van bijlage 5, deel II, van het GH wordt vervangen door:

3. Die Bezeichnung von Anhang 1 Teil II der GKI sowie von Anhang 5 Teil II des Gemeinsamen Handbuchs erhält folgende Fassung:


1. het opschrift van bijlage 1, deel I, van de GVI en van bijlage 5, deel I, van het GH wordt vervangen door:

1. Die Bezeichnung von Anhang 1 Teil I der GKI sowie von Anhang 5 Teil I des Gemeinsamen Handbuchs erhält folgende Fassung:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opschrift bijlage' ->

Date index: 2022-03-02
w