De in artikel 6, lid 3, vierde alinea, van Verordening (EG) nr. 1255/1999 bedoelde contracten inzake de particuliere opslag van room en boter worden gesloten tussen het interventiebureau van de lidstaat waar de boter of de room is opgeslagen, en natuurlijke of rechtspersonen, hierna "contractanten" genoemd.
Die Verträge zur privaten Lagerhaltung von Rahm und Butter gemäß Artikel 6 Absatz 3 Unterabsatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 1255/1999 werden zwischen der Interventionsstelle des Mitgliedstaats, in dem der Rahm und die Butter gelagert sind, und natürlichen oder juristischen Personen, nachstehend "Vertragsnehmer" genannt, geschlossen.