Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CO2-opvang en -opslag
De kosten van benodigde voorraden inschatten
De kosten voor ingrediënten ramen
Entrepot
Inkoopprijzen analyseren
Kooldioxide-opvang en -opslag
Koolstofopvang en -opslag
Koolstofsequestratie
Koolstofvastlegging
Niveau van de voorraden
Opslag
Opslag in een entrepot
Opslag in een pakhuis
Opslag van gevaarlijk afval
Opslag van gevaarlijke afvalstoffen
Opslag van goederen
Opslag van schadelijk afval
Opslag van schadelijke afvalstoffen
Opslagplaats
Opslagruimte
Raming maken van de kosten voor voorraden
Regeling tijdelijke opslag
Stand van de voorraden
Tijdelijke opslag
Toezicht houden op de rotatie van de voorraden
Vernieuwing van de voorraden
Voorraad
Voorraadrotatie beheren
Voorraadvorming
Voorraden
Voorraden beheren
Voorraden en bestellingen in uitvoering
Zorgen voor rotatie van de voorraden

Traduction de «opslag van voorraden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezicht houden op de rotatie van de voorraden | zorgen voor rotatie van de voorraden | voorraadrotatie beheren | voorraden beheren

den Lagerbestand verwalten | Inventar verwalten | das Lager verwalten | Lagerbewegungen verwalten


opslag van gevaarlijke afvalstoffen | opslag van schadelijk afval | opslag van gevaarlijk afval | opslag van schadelijke afvalstoffen

Sonderabfalllagerung | Lagerung gefährlicher Abfälle | Lagerung von gefährlichen Abfällen


voorraad [ niveau van de voorraden | stand van de voorraden ]

Lager [ Bestand | Lagerbestand | Warenbestände | Warenlager ]


voorraden | voorraden en bestellingen in uitvoering

Vorräte und unfertige Erzeugnisse


de kosten voor ingrediënten ramen | raming maken van de kosten voor voorraden | de kosten van benodigde voorraden inschatten | inkoopprijzen analyseren

die Kosten von benötigten Lieferungen einschätzen | die Kosten von erforderlichen Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen veranschlagen


koolstofopvang en -opslag [ CO2-opvang en -opslag | kooldioxide-opvang en -opslag | koolstofsequestratie | koolstofvastlegging ]

Kohlenstoffabscheidung und -speicherung [ CCS [acronym] CO2-Abscheidung und -Lagerung | CO2-Abscheidung und -Speicherung | CO2-Abtrennung und -Speicherung | CO2-Sequestrierung ]


voorraadvorming [ entrepot | opslag | opslag in een entrepot | opslag in een pakhuis | opslagplaats | opslagruimte ]

Lagerung [ Depot | Einlagerung | Lagergebäude | Lagerhaltung | Lagerort | Lagerraum ]




opslag | opslag van goederen

Lagerung von Gegenständen | Lagerung von Gütern | Lagerung von Waren | Zwischenlagerung


regeling tijdelijke opslag | tijdelijke opslag

vorübergehende Verwahrung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. eist dat alle partijen humanitaire agentschappen zonder intimidatie en geweldpleging onmiddellijke, onbelemmerde toegang verschaffen tot allen die in nood verkeren; wijst met nadruk op de verplichting burgers en humanitaire werkers te beschermen; stelt met verontrusting vast dat uitsluitend door de regering gestuurde organen en plaatselijke hulpverleners humanitaire hulpgoederen kunnen verdelen, terwijl de opslag en voorraden van basisgoederen op raken;

4. fordert, dass alle Seiten den humanitären Organisationen sofortigen und ungehinderten Zugang zu allen Bedürftigen ohne Einschüchterung und Gewalt gestatten; betont nachdrücklich die Verpflichtung, Zivilpersonen und Mitarbeiter humanitärer Organisationen zu schützen; ist besorgt, dass nur von der Regierung kontrollierte Organisationen und lokale Mitarbeiter von Hilfsorganisationen humanitäre Hilfe verteilen dürfen, während die Bestände und Lieferungen von Grunderzeugnissen immer weiter zurückgehen;


§ ervoor te zorgen dat elk systeem voor de opslag van voorraden, zoals "ticketing", mogelijkheden biedt voor nauwkeurige rapportage van beschikbare voorraden en volstrekt betrouwbaar is bij onderbreking van de bevoorrading (art. 8, art, 11).

§ Es ist zu gewährleisten, dass sämtliche Bevorratungssysteme wie die „Delegation“ eine präzise Berichterstattung über die verfügbaren Vorräte gestatten und im Falle einer Versorgungsunterbrechung vollkommen zuverlässig sind (Artikel 8, Artikel 11).


Het staat niet vast dat met bestaande systemen kan worden gegarandeerd dat de in opslag gehouden voorraden in geval van nood volledig beschikbaar en inzetbaar zijn om aan de behoeften te voldoen.

Es ist ungewiss, ob durch alle nationalen Systeme gewährleistet wird, dass die Vorräte im Notfall vollständig verfügbar und entsprechend den Erfordernissen mobilisierbar sind.


44. verlangt dat voor bepaalde basisvoedingsmiddelen – net als voor aardolieproducten – op EU-niveau wordt voorzien in de opslag van voorraden met het oog op eventuele crises;

44. verlangt, dass für bestimmte Grundnahrungsmittel – ähnlich wie bei Erdölprodukten – eine Krisenvorsorge und Lagerung auf EU-Ebene eingerichtet wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. verlangt dat voor bepaalde basisvoedingsmiddelen – net als voor aardolieproducten – op EU-niveau wordt voorzien in de opslag van voorraden ter voorbereiding op eventuele crises;

44. verlangt, dass für bestimmte Grundnahrungsmittel – ähnlich wie bei Erdölprodukten – eine Krisenvorsorge und Lagerung auf EU-Ebene eingerichtet wird;


De eventuele door de lidstaten toegestane termijnen voor de verwijdering, de opslag, het op de markt brengen en het gebruik van bestaande voorraden gewasbeschermingsmiddelen die metam bevatten, moeten worden beperkt tot twaalf maanden om het mogelijk te maken dat de bestaande voorraden nog gedurende ten hoogste één extra groeiseizoen worden gebruikt, zodat gewas­beschermingsmiddelen die metam bevatten nog tot en met 13 januari 2011 beschikbaar blijven voor de landbouwers.

Gewährt ein Mitgliedstaat eine Frist für die Beseitigung, die Lagerung, das Inverkehrbringen und die Verwendung bestehender Lagervorräte von Pflanzenschutzmitteln mit dem Wirkstoff Metam, so sollte diese auf zwölf Monate begrenzt werden, um die Verwendung der Lagervorräte in einer weiteren Vegetationsperiode zu ermöglichen; dadurch wird sichergestellt, dass metamhaltige Pflanzenschutzmittel für Landwirte noch bis zum 13. Januar 2011 erhältlich sind.


Hoewel de Commissie recentelijk de criteria voor de in aanmerking te nemen maïs heeft verstrengd om te waarborgen dat de interventiemaïs beter geschikt werd voor opslag, wordt het probleem van de stijgende voorraden hierdoor niet defintief opgelost.

Obwohl die Kommission kürzlich striktere Interventionskriterien festgelegt hat, um sicherzustellen, dass sich der in die Intervention angekaufte Mais besser lagern lässt, wird das Problem der zunehmenden Bestände dadurch nicht endgültig gelöst.


De Commissie stelt geen stroomafwaartse maatregelen voor, zoals steun voor particuliere opslag of de vernietiging van bestaande voorraden pluimveevlees.

Die Kommission schlägt keine Kofinanzierung von absatzorientierten Maßnahmen vor, wie Beihilfen für die private Lagerhaltung oder Vernichtung von bestehenden Geflügelfleischbeständen.


Wat opslag van granen in Italië betreft, zijn correcties voorgesteld van 45,6 miljoen euro in verband met een groot aantal fouten in de voorraden en rekeningen, en van 7,4 miljoen euro voor het onrechtmatig vrijgeven van zekerheden betreffende opslag van rundvlees.

Im Bereich der Lagerhaltung von Getreide wurden für Italien Berichtigungen in Höhe von 45,6 Mio. Euro wegen zahlreicher Fehler in den Bestandsmeldungen und Rechnungen vorgeschlagen sowie eine Berichtigung von 7,4 Mio. Euro wegen der zu Unrecht erfolgten Freigabe von Sicherheiten im Bereich der Lagerung von Rind- und Kalbfleisch.


Hij verklaarde dat dringend radicale maatregelen moesten worden genomen om de producenten te beschermen tegen de ernstigste gevolgen van de crisis en het ontstaan te voorkomen van rundvleesvoorraden in openbare opslag die de rundvleesprijzen lange tijd onder druk zouden zetten omdat de EU, als gevolg van haar verbintenissen in het kader van de GATT, haar interventie-voorraden niet langer onbeperkt op de wereldmarkt kan afzetten.

Es seien dringend durchgreifende Maßnahmen erforderlich, um die Erzeuger vor den schlimmsten Auswirkungen der Krise zu bewahren und auch eine massive Bildung von Beständen in den öffentlichen Lagern zu vermeiden, die, da die EU angesichts ihrer GATT- Verpflichtungen ihre Interventionsbestände nicht mehr unbegrenzt auf dem Weltmarkt absetzen kann, auf unabsehbare Zeit auf die Preise drücken würden.


w