Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grootschalige projecten
Indiener van projecten
MED-CAMPUS
Opstarten
Opstarten van de gyroscoop
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Schadeclaims opstarten
Verzekeringsclaims opstarten
Wildlifeprojecten

Vertaling van "opstarten van projecten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

Projekte zur Erhaltung historischer Gebäude betreuen


schadeclaims opstarten | verzekeringsclaims opstarten

Anmeldung einer Forderung einleiten




Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]




wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

Wildlife-Projekte | Projekte zum Schutz von Wildtieren | Wildtier-Projekte






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nog afgezien van het subsidiariteitsbeginsel zou het, om de politieke actie vaart en samenhang te geven en het opstarten van projecten te stimuleren, ook wenselijk zijn dat alle betrokken partijen (vervoersondernemingen, producenten van voertuigen en uitrustingen, verzekeringsmaatschappijen en exploitanten van infrastructuren, en lokale en regionale instanties) zich er formeel toe verbinden samen te werken en zowel gezamenlijk als afzonderlijk te streven naar een maximale doeltreffendheid, door een Europees handvest over de verkeersveiligheid [9] te onderschrijven.

Um das politische Handeln zu dynamisieren und kohärent zu gestalten und die Konzeption von Projekten zu fördern, wäre es ganz abgesehen von Subsidiaritätsaspekten wünschenswert, dass alle Beteiligten (Verkehrsunternehmen, Fahrzeugbauer und -ausrüster, Versicherungs unternehmen und Infrastrukturbetreiber, lokale und regionale Gebietskörperschaften) sich durch Unterzeichnung einer europäischen Charta für die Straßenverkehrssicherheit [9] förmlich dazu verpflichten, zusammenzuarbeiten und gemeinsam als auch einzeln d ...[+++]


het opstarten van nieuwe prioritaire projecten, zoals de HST-/gecombineerd-vervoer-verbinding Stuttgart-München-Salzburg/Linz-Wenen, de Fehmarnbelt (gecombineerde brug en tunnel tussen Duitsland en Denemarken), de verbetering van de bevaarbaarheid van de Donau tussen Straubing en Vilshofen, het satellietnavigatieproject Galileo, het Iberische HST-netwerk, de spoorverbinding Verona-Napels en Bologna-Milaan en het doortrekken van de Zuid-Europese hogesnelheidslijn naar Nîmes.

Neue vorrangige Projekte, z. B. ICE/kombinierter Verkehr Stuttgart-München-Salzburg/Linz-Wien, Fehmarn-Meerenge zwischen Deutschland und Dänemark, Verbesserung der Schiffbarkeit der Donau zwischen Straubing und Vilshofen, Satellitennavigationssystem GALILEO, das spanische Hochgeschwindigkeitsbahnnetz und Ergänzung der Bahnstrecke Verona-Neapel sowie Bologna-Mailand mit einer Erweiterung des europäischen Hochgeschwindigkeitszugs Süd in Richtung Nîmes.


Andalusië (ES) en vijf andere regio's hebben duurzame gebouwen als thematische prioriteit gekozen; Andalusië (ES) en Emilia-Romagna (IT) nemen de leiding op zich van een groep van negen regio's die innovatieve projecten op het vlak van traceerbaarheid en big data in de agrovoedingssector zal opstarten.

Andalusien (ES) und fünf weitere Regionen haben nachhaltige Gebäude als ihre thematische Priorität festgelegt. Andalusien (ES) und Emilia-Romagna (IT) führen eine Gruppe von neun Regionen an, die innovative Projekte im Bereich von Rückverfolgbarkeit und Big Data im Agrar- und Lebensmittelsektor entwickeln werden.


15. merkt op dat maatschappelijke organisaties in de ontvangende landen actiever betrokken zouden moeten worden bij de ontwikkeling en het opstarten van projecten, wijst erop dat toekomstige IPA-programma's iets zouden moeten doen aan de systematische afhankelijkheid van donoren van de maatschappelijke organisaties, om te vermijden dat deze "op aanvraag" bestaan, en tevens aandacht zouden moeten besteden aan de ontwikkeling van een aantal van de maatschappelijke organisaties langs etno-politieke conflictgrenzen, in het bijzonder in Bosnië en Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Kosovo ; verwacht dat de nieuwe ...[+++]

15. betont, dass Organisationen der Zivilgesellschaft in den Empfängerländern aktiver in die Entwicklung und Einleitung von Projekten einbezogen werden sollten; unterstreicht, dass künftige IPA-Programme die systematische Abhängigkeit der zivilgesellschaftlichen Organisationen von Gebern thematisieren müssen, um die Existenz solcher Organisationen "bei Bedarf" zu vermeiden, und sich auch mit der Entstehung einiger zivilgesellschaftlicher Organisationen basierend auf ethnisch-politischen Konflikten, besonders in Bosnien und Herzegowina, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und dem Kosovo, auseinandersetzen müssen ; erwartet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. merkt op dat maatschappelijke organisaties in de ontvangende landen actiever betrokken zouden moeten worden bij de ontwikkeling en het opstarten van projecten, wijst erop dat toekomstige IPA-programma's iets zouden moeten doen aan de systematische afhankelijkheid van donoren van de maatschappelijke organisaties, om te vermijden dat maatschappelijke organisaties "op aanvraag" bestaan, en tevens aandacht moeten besteden aan de ontwikkeling van een aantal van de maatschappelijke organisaties langs etno-politieke lijnen, in het bijzonder in Bosnië en Herzegovina, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Kosovo; verwacht dat d ...[+++]

15. betont, dass Organisationen der Zivilgesellschaft in den Empfängerländern aktiver in die Entwicklung und Einleitung von Projekten einbezogen werden sollten; unterstreicht, dass künftige IPA-Programme die systematische Abhängigkeit der zivilgesellschaftlichen Organisationen von Gebern thematisieren müssen, um die Existenz solcher Organisationen „bei Bedarf“ zu vermeiden, und sich auch mit der Entstehung einiger zivilgesellschaftlicher Organisationen basierend auf ethnisch-politischen Konflikten, besonders in Bosnien und Herzegowina, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und dem Kosovo, auseinandersetzen müssen; erwartet, ...[+++]


Aanpassing van bepaalde bepalingen van Verordening (EG) nr. 1083/2006 is noodzakelijk teneinde de mobilisatie van communautaire kredieten voor het opstarten van de operationele programma's en van de in het kader van die programma's gesubsidieerde projecten te vergemakkelijken, zodat die sneller uitgevoerd kunnen worden en het effect van de investeringen op de economie ook sneller intreedt.

Die Anpassung bestimmter Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 ist erforderlich, um die Bereitstellung von Gemeinschaftsmitteln zu Beginn der operationellen Programme und der im Rahmen dieser Programme unterstützten Projekte so zu erleichtern, dass ihre Durchführung und damit die Auswirkungen der Investitionen auf die Wirtschaft beschleunigt werden.


van duurzaam milieu en duurzame ontwikkeling, met inbegrip van het duurzame gebruik van natuurlijke hulpbronnen, het sluitstuk maken van de Noordelijke dimensie, waarbij het opstarten van projecten er moet worden doorgedrukt die betrekking hebben op milieupartnerschappen en bijzondere aandacht moet gaan naar het unieke kwetsbare mariene milieu van de Oostzee en naar nucleaire veiligheid en zorgen voor doeltreffend afvalwaterbeheer en distributie van schoon drinkwater; is in deze context verheugd over de ondertekening van de overeenkomst voor de constructie van de zuidwestelijke rioolwaterzuiveringsinstallatie in St.-Petersburg in decemb ...[+++]

Anerkennung einer dauerhaften und umweltgerechten Entwicklung, einschließlich des nachhaltigen Einsatzes natürlicher Ressourcen, als Ecksteine der Nördlichen Dimension, Vorantreiben des Anlaufens von Projekten im Zusammenhang mit der Umweltpartnerschaft mit besonderem Augenmerk auf die einzigartige, empfindliche Meeresumwelt der Ostsee sowie auf die nukleare Sicherheit; Erreichen des Ziels eines wirksamen Abwassermanagements und einer guten Trinkwasserversorgung; begrüßt in diesem Zusammenhang die Unterzeichnung des Vertrags über den Bau der Südwest-Kläranlage von St. Petersburg im Dezember 2002 und betont die Notwendigkeit der Ersetzu ...[+++]


van duurzaam milieu en duurzame ontwikkeling, met inbegrip van het duurzame gebruik van natuurlijke hulpbronnen, het sluitstuk maken van de Noordelijke dimensie, waarbij het opstarten van projecten er moet worden doorgedrukt die betrekking hebben op milieupartnerschappen en bijzondere aandacht moet gaan naar het unieke kwetsbare mariene milieu van de Baltische Zee en naar nucleaire veiligheid en zorgen voor doeltreffend afvalwaterbeheer en distributie van schoon drinkwater; is in deze context verheugd over de ondertekening van de overeenkomst voor de constructie van de zuidwestelijke rioolwaterzuiveringsinstallatie in St.-Petersburg in ...[+++]

Anerkennung einer dauerhaften und umweltgerechten Entwicklung, einschließlich des nachhaltigen Einsatzes natürlicher Ressourcen, als Ecksteine der Nördlichen Dimension, Vorantreiben des Anlaufens von Projekten im Zusammenhang mit der Umweltpartnerschaft, besonderes Augenmerk auf die einzigartige, empfindliche Meeresumwelt der Ostsee sowie auf die nukleare Sicherheit; Erreichen des Ziels eines wirksamen Abwässermanagements und einer guten Trinkwasserversorgung; begrüßt in diesem Zusammenhang die Unterzeichnung des Vertrags über den Bau der Südwest-Kläranlage von St. Petersburg im Dezember 2002 und betont die Notwendigkeit der Ersetzung ...[+++]


van duurzaam milieu en duurzame ontwikkeling, met inbegrip van het duurzame gebruik van natuurlijke hulpbronnen, het sluitstuk maken van de Noordelijke dimensie, waarbij het opstarten van projecten er moet worden doorgedrukt die betrekking hebben op milieupartnerschappen en bijzondere aandacht moet gaan naar het unieke kwetsbare mariene milieu van de Baltische Zee en naar nucleaire veiligheid;

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung, einschließlich des nachhaltigen Einsatzes natürlicher Ressourcen, als Ecksteine der Nördlichen Dimension, Vorantreiben des Anlaufens von Projekten im Zusammenhang mit der Umweltpartnerschaft, besonderes Augenmerk auf die einzigartige, empfindsame Meeresumwelt der Ostsee und nukleare Sicherheit;


Ze zijn onmisbaar bij het opstarten van grootschalige investeringsprojecten voor de ontwikkeling van winningen en projecten voor infrastructuur over een grote afstand.

r große Investitionsvorhaben bei der Entwicklung von Lagerstätten und für Infrastrukturprojekte über große Entfernungen sind sie unerlässlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opstarten van projecten' ->

Date index: 2023-08-16
w