Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opstellen van dit verslag heeft ondersteund bijzonder hartelijk » (Néerlandais → Allemand) :

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, voor ik begin wil ik graag iedereen die mij bij het opstellen van dit verslag heeft ondersteund bijzonder hartelijk bedanken, vooral ook de leden van mijn commissie.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr geehrten Damen und Herren! Vorab möchte ich mich bei allen Damen und Herren, die mich bei der Erstellung dieses Berichts unterstützt haben, sehr herzlich bedanken und ganz besonders auch bei den Mitgliedern des Ausschusses für die einstimmige Annahme dieses Berichts.


− (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil in het bijzonder de commissaris bedanken voor wat hij heeft gezegd en de toezeggingen die hij heeft gedaan, alsmede de collega's die dit verslag hebben ondersteund.

– (EL) Herr Präsident, ich möchte insbesondere dem Herrn Kommissar für seine Worte und für die Anstrengungen, die er unternommen hat, sowie meinen Kollegen, die diesen Bericht unterstützt haben, danken.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik feliciteer ons medelid Karl von Wogau met dit verslag en hoe hij onophoudelijk de uitbreiding van het Europese project door middel van het opstellen van een Europees defensiebeleid heeft ondersteund.

– (PT) Herr Präsident! Ich möchte unseren Kollegen Karl von Wogau zu diesem Bericht und zu seinem unermüdlichen Eintreten für die Vertiefung des Prozesses der europäischen Einigung durch die Schaffung einer europäischen Verteidigungspolitik beglückwünschen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur en de schaduwrapporteurs en in het bijzonder mevrouw Harms, hartelijk gelukwensen met hun uitstekende samenwerking bij het opstellen van dit verslag.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte zunächst dem Berichterstatter und den Schattenberichterstattern, Herrn Groote, Herrn Krahmer und besonders Frau Harms, für ihre ausgezeichnete Zusammenarbeit bei diesem Bericht danken.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur en de schaduwrapporteurs en in het bijzonder mevrouw Harms, hartelijk gelukwensen met hun uitstekende samenwerking bij het opstellen van dit verslag.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte zunächst dem Berichterstatter und den Schattenberichterstattern, Herrn Groote, Herrn Krahmer und besonders Frau Harms, für ihre ausgezeichnete Zusammenarbeit bei diesem Bericht danken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opstellen van dit verslag heeft ondersteund bijzonder hartelijk' ->

Date index: 2021-04-11
w