Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opsteller ervan rekening " (Nederlands → Duits) :

Gelet op het belang van insluitingsmaatregelen aan het einde van de levenscyclus van producten en apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevatten, dienen de lidstaten rekening te houden met de waarde van regelingen voor producentenverantwoordelijkheid, en dienen zij de opstelling ervan, op basis van bestaande beste praktijken, aan te moedigen.

Da am Ende des Lebenszyklus von Erzeugnisse und Einrichtungen, die fluorierte Treibhausgase enthalten, Rückhaltungsmaßnahmen wichtig sind, sollten die Mitgliedstaaten dem Nutzen von Programmen der Herstellerverantwortung Rechnung tragen und ihre Einführung auf der Grundlage bewährter Verfahren fördern.


Gelet op het belang van insluitingsmaatregelen aan het einde van de levenscyclus van producten en apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevatten, dienen de lidstaten rekening te houden met de waarde van regelingen voor producentenverantwoordelijkheid, en dienen zij de opstelling ervan, op basis van bestaande beste praktijken, aan te moedigen.

Da am Ende des Lebenszyklus von Erzeugnisse und Einrichtungen, die fluorierte Treibhausgase enthalten, Rückhaltungsmaßnahmen wichtig sind, sollten die Mitgliedstaaten dem Nutzen von Programmen der Herstellerverantwortung Rechnung tragen und ihre Einführung auf der Grundlage bewährter Verfahren fördern.


We zeggen geen nee tegen die richtlijn; die kan zelfs banen scheppen als we bij de opstelling ervan rekening houden met de situatie.

Wir sagen nicht nein zu dieser Richtlinie, die im Übrigen Arbeitsplatz schaffend wirken kann, wenn sie unter Berücksichtigung der Situation formuliert wird.


Art. 59. Bij het uitwerken van het plan of het programma en vooraleer het aangenomen of desgevallend aan een wettelijke procedure onderworpen wordt, houdt de opsteller ervan rekening met het milieueffectrapport, met de resultaten van de krachtens artikel 57 uitgebrachte adviezen en met de krachtens artikel 58 uitgevoerde grensoverschrijdende raadplegingen.

Art. 59 - Bei der Ausarbeitung und vor der Annahme des Plans oder Programms oder vor dessen Einbringung in das Gesetzgebungsverfahren berücksichtigt der Autor des Plans oder Programms den Umweltverträglichkeitsbericht, die Ergebnisse der aufgrund des Artikels 57 abgegebenen Gutachten, sowie die aufgrund des Artikels 58 geführten grenzüberschreitenden Konsultationen.


Art. 56. § 1. Als een milieueffectevaluatie van de plannen en programma's krachtens artikel 53 gevorderd wordt, stelt de opsteller ervan een milieueffectrapport op waarin de vermoedelijke aanzienlijke milieueffecten als gevolg van de uitvoering van het plan of het programma alsmede de redelijke alternatieven, die rekening houden met de doelstellingen en het geografische toepassingsveld van het plan of het programma, geïdentificeerd, omschreven en geëvalueerd worden.

Art. 56 - § 1. Ist eine Bewertung der Umweltverträglichkeit der Pläne und Programme aufgrund des Artikels 53 durchzuführen, erstellt der Autor des Plans oder Programms einen Umweltverträglichkeitsbericht, in dem die voraussichtlichen erheblichen Auswirkungen, die die Durchführung des Plans oder Programms auf die Umwelt hat, sowie vernünftige Alternativen, die die Ziele und den geographischen Anwendungsbereich des Plans oder Programms berücksichtigen, ermittelt, beschrieben und bewertet werden.


Deze richtsnoeren worden door de Commissie gepubliceerd en bij de opstelling ervan wordt rekening gehouden met de internationale harmonisatiewerkzaamheden op het gebied van de geneesmiddelenbewaking".

Der Leitfaden wird von der Kommission veröffentlicht und orientiert sich an den internationalen Harmonisierungsarbeiten auf dem Gebiet der Pharmakovigilanz".


3. uit zijn tevredenheid over het actieplan (2004-2010) van de Commissie ten behoeve van personen met een handicap; nodigt de Commissie uit om bij de opstelling van de prioriteiten van dit programma en de tenuitvoerlegging ervan rekening te houden met het genderaspect; benadrukt in dit verband de noodzaak om in de komende verslagen van de Commissie over de situatie van personen met een handicap in het Europa na de uitbreiding, informatie op te nemen over de situatie van vrouwen met een handicap;

3. begrüßt den Aktionsplan (2004-2010) der Kommission zugunsten von Menschen mit Behinderungen; fordert die Kommission auf, bei der Ausarbeitung der Prioritäten dieses Plans und seiner Durchführung geschlechtsspezifische Aspekte zu berücksichtigen; weist in diesem Rahmen auf die Notwendigkeit hin, Informationen über die Situation von Frauen mit Behinderungen in die künftigen Berichte der Kommission über die Situation von Menschen mit Behinderungen in einem erweiterten Europa aufzunehmen;


3. uit zijn tevredenheid over het actieplan (2004-2010) van de Commissie ten behoeve van personen met een handicap; nodigt de Commissie uit om bij de opstelling van de prioriteiten van dit programma en de tenuitvoerlegging ervan rekening te houden met het genderaspect; benadrukt in dit verband de noodzaak om in de komende verslagen van de Commissie over de situatie van personen met een handicap in het Europa na de uitbreiding, informatie op te nemen over de situatie van vrouwen met een handicap;

3. begrüßt den Aktionsplan (2004-2010) der Kommission zugunsten von Menschen mit Behinderungen; fordert die Kommission auf, bei der Ausarbeitung der Prioritäten dieses Plans und seiner Durchführung geschlechtsspezifische Aspekte zu berücksichtigen; weist in diesem Rahmen auf die Notwendigkeit hin, Informationen über die Situation von Frauen mit Behinderungen in die künftigen Berichte der Kommission über die Situation von Menschen mit Behinderungen in einem erweiterten Europa aufzunehmen;


Deze instrumenten van de Internationale Arbeidsorganisatie vormen belangrijke referentiepunten voor de lidstaten (die deze reeds hebben geratificeerd of dit nog zullen doen) en moeten derhalve in dit voorstel voor een richtlijn worden vermeld en bij de opstelling ervan moet er rekening hiermee worden gehouden.

Diese IAO-Instrumente stellen wesentliche Bezugspunkte für die Mitgliedstaaten dar (die sie bereits ratifiziert haben oder dies derzeit tun). Sie sollten deshalb in diesem Vorschlag für eine Richtlinie berücksichtigt und im Text erwähnt werden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opsteller ervan rekening' ->

Date index: 2021-01-03
w