Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At-the-money option
Atm-optie
Calloptie
Gekozen technologie
Intermodale opties
Kaart van de opties
Koopoptie
Lichting van de optie
Menu
Menu van de opties
Optie
Optie
Optie tegen marktwaarde
Optiecontract
Optiemarkt
Overdraagbare optie
Putoptie
Technologische optie
Verhandelbare optie
Verkoopoptie

Traduction de «opties in ogenschouw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten advies geven over opties voor interieurinrichting | klanten adviseren over opties voor binnenhuisinrichting | klanten advies geven over opties voor binnenhuisinrichting | klanten raad geven over opties voor binnenhuisinrichting

Kunden und Kundinnen über Möglichkeiten der Raumgestaltung beraten




optiecontract [ calloptie | koopoptie | optie (beursterm) | optiemarkt | putoptie | verhandelbare optie | verkoopoptie ]

Option [ Optionsgeschäft | Optionskontrakt ]


at-the-money option | optie tegen marktwaarde | atm-optie [Abbr.]

am-Geld-Option | at-the-money option


kaart van de opties | menu | menu van de opties

marktorientierter menu approach








gekozen technologie [ technologische optie ]

Wahl einer Technologie [ technologische Option ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik denk dat bij dit debat alle standpunten en alle opties in ogenschouw moeten worden genomen, en ik ben bang dat we bij de check-up te hard van stapel zijn gelopen ten aanzien van de quota, die ons, en daarbij richt ik me tot alle voorgaande sprekers, in staat hebben gesteld een melkproductie in Europa te behouden, een uiterst geavanceerde zuivelsector te waarborgen, en tevens een prijs voor de consument te handhaven die tot op heden alleszins redelijk was.

Ich finde, wir müssen in dieser Debatte alle Meinungen und alle Optionen berücksichtigen. Ich befürchte, dass wir zu Zeiten des Gesundheitschecks zu voreilig waren, als wir die Frage der Quoten abgehakt haben, die es immerhin, wie ich allen bisherigen Rednern gegenüber betonen möchte, bis heute ermöglicht haben, die Milchproduktion in Europa aufrechtzuerhalten, die Milchindustrie auf einem hohen Level zu betreiben und gleichzeitig die Preise verbraucherfreundlich zu gestalten.


een effectieve diversificatie van energiebronnen en transportroutes, die tevens zal bijdragen tot een beter concurrerende interne energiemarkt; de ontwikkeling van effectievere mechanismen voor een respons op crises, op basis van wederzijdse samenwerking en met name voortbouwend op bestaande mechanismen, waarbij, na een grondige analyse van de bestaande middelen, een brede waaier aan opties in ogenschouw wordt genomen, rekening wordt gehouden met de primaire verantwoordelijkheid van de lidstaten voor hun binnenlandse vraag en er een passend gebruik wordt gemaakt van het waarschuwingsvermogen van het netwerk van correspondenten voor de c ...[+++]

hebt der Rat hervor, dass die Versorgungssicherheit für die EU insgesamt wie auch für jeden einzelnen Mitgliedstaat durch folgende Maßnahmen verbessert werden muss: tatsächliche Diversifizierung der Energiequellen und Transportrouten, was auch zu mehr Wettbewerb im Energiebinnenmarkt führen wird; Entwicklung eines effizienteren Krisenreaktionsmechanismus auf der Grundlage gegenseitiger Zusammenarbeit und aufbauend insbesondere auf bestehenden Mechanismen, wobei nach sorgfältiger Beurteilung der vorhandenen Mittel eine breite Palette von Optionen in Betrac ...[+++]


Natuurlijk weten we allemaal dat de regelgeving krachtens de overeenkomst die de Raad in 2005 heeft bereikt geharmoniseerd moet worden, maar we moeten elke optie zorgvuldig in ogenschouw nemen.

Natürlich ist uns allen bewusst, dass die Verordnung auf die vom Rat 2005 erzielte Einigung abgestimmt werden muss, aber wir müssen jede Option sorgfältig prüfen, damit wir die Regelungen einheitlich und angemessen verändern können.


Natuurlijk weten we allemaal dat de regelgeving krachtens de overeenkomst die de Raad in 2005 heeft bereikt geharmoniseerd moet worden, maar we moeten elke optie zorgvuldig in ogenschouw nemen.

Natürlich ist uns allen bewusst, dass die Verordnung auf die vom Rat 2005 erzielte Einigung abgestimmt werden muss, aber wir müssen jede Option sorgfältig prüfen, damit wir die Regelungen einheitlich und angemessen verändern können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderzoek vormt slechts een van meerdere elementen die de Commissie in ogenschouw neemt bij de bestudering van verschillende opties en de mogelijke consequenties ervan.

Die Studie ist lediglich ein Element von vielen, mit denen die Kommission derzeit verschiedene Optionen und deren potenzielle Folgen prüft.


Twee grote opties voor het financieren van de kapitaalmarkt op communautair niveau zouden in ogenschouw kunnen worden genomen: - de eerste optie zou erin bestaan dat er in de communautaire begroting speciale waarborgen worden onderschreven.

Für die Finanzierung über den Kapitalmarkt bieten sich der Gemeinschaft zwei Möglichkeiten: - Die erste sind Sonderbürgschaften, die durch Haushaltsmittel der Gemeinschaften gedeckt würden.


Bij het indienen van nieuwe wetgevingsvoorstellen moet een geïntegreerde aanpak worden gevolgd en alle opties die in ogenschouw worden genomen, moeten terdege worden beoordeeld.

Der integrierte Ansatz sollte bei allen neuen Rechtsetzungsvorschlägen verfolgt werden, und alle geprüften Optionen sollten ordnungsgemäß bewertet werden.




D'autres ont cherché : at-the-money option     atm-optie     calloptie     gekozen technologie     intermodale opties     kaart van de opties     koopoptie     lichting van de optie     menu van de opties     optie     optie tegen marktwaarde     optiecontract     optiemarkt     overdraagbare optie     putoptie     technologische optie     verhandelbare optie     verkoopoptie     opties in ogenschouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opties in ogenschouw' ->

Date index: 2022-04-30
w