Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie Beleid inzake territoriale samenhang
Commissie COTER
Commissie Territoriale Samenhang
DGPM
Distributie coördineren
Distributiekanalen verbeteren
Economische en sociale samenhang
Economische samenhang
Lezen in samenhang met
Optimale distributiekanalen bepalen
Optimale distributiekanalen selecteren
Optimale verbindingsfrequentie
Optimale werkfrequentie
Protocol betreffende economische en sociale samenhang
Samenhang
Sociale samenhang
VMEB

Traduction de «optimale samenhang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische en sociale samenhang [ economische samenhang | sociale samenhang ]

wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt [ sozialer Zusammenhalt | wirtschaftlicher Zusammenhalt ]


optimale verbindingsfrequentie | optimale werkfrequentie | FOT,afkorting van fréquence optimale de trafic [Abbr.]

günstigste Verkehrsfrequenz | optimale Arbeitsfrequenz | FOT,Abkürzung von fréquence optimale de trafic [Abbr.]


Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang

Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt


commissie Beleid inzake territoriale samenhang | commissie COTER | commissie Territoriale Samenhang

Fachkommission COTER | Fachkommission für Kohäsionspolitik und EU-Haushalt | COTER [Abbr.]


distributiekanalen verbeteren | optimale distributiekanalen bepalen | distributie coördineren | optimale distributiekanalen selecteren

bestmögliche Vertriebswege auswählen | die besten Vertriebswege suchen | optimale Vertriebskanäle auswählen | optimale Vertriebswege auswählen


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat het Europees Parlement weliswaar vooruitgang heeft geboekt ten aanzien van de controle op het beleid dat van grote invloed is op ontwikkeling, maar nog een lange weg heeft af te leggen om optimale samenhang te bewerkstelligen en bepaalde onsamenhangendheden te vermijden, teneinde de institutionele rol die het is toebedeeld ten volle uit te oefenen;

H. in der Erwägung, dass es für das Europäische Parlament ungeachtet der Fortschritte, die es bei der Überwachung der politischen Maßnahmen, die erhebliche Auswirkungen auf die Entwicklung haben, erzielt hat, noch viel zu tun gibt, um eine optimale Kohärenz sicherzustellen und gewisse Ungereimtheiten zu vermeiden und damit der institutionellen Rolle, die ihm übertragen wurde, voll und ganz gerecht zu werden;


Met als richtsnoer het zeer volledige verslag-Schnieber-Jastram (2012/2063(INI)), heeft de rapporteur zich gericht op de methodes en procedures die optimale samenhang kunnen bewerkstelligen om zo bepaalde onsamenhangendheden te voorkomen.

Auch wenn der Bericht Schnieber-Jastram (2012/2063(INI)) des vorausgegangenen Verfahrens sehr ausführlich war und uns als Orientierungshilfe diente, möchte sich Ihr Berichterstatter auf die Methode und die Mechanismen konzentrieren, die eine optimale Kohärenz sicherstellen, sodass gewisse Unvereinbarkeiten vermieden werden können.


H. overwegende dat het Europees Parlement weliswaar vooruitgang heeft geboekt ten aanzien van de controle op het beleid dat van grote invloed is op ontwikkeling, maar nog een lange weg heeft af te leggen om optimale samenhang te bewerkstelligen en bepaalde onsamenhangendheden te vermijden, teneinde de institutionele rol die het is toebedeeld ten volle uit te oefenen;

H. in der Erwägung, dass es für das Europäische Parlament ungeachtet der Fortschritte, die es bei der Überwachung der politischen Maßnahmen, die erhebliche Auswirkungen auf die Entwicklung haben, erzielt hat, noch viel zu tun gibt, um eine optimale Kohärenz sicherzustellen und gewisse Ungereimtheiten zu vermeiden und damit der institutionellen Rolle, die ihm übertragen wurde, voll und ganz gerecht zu werden;


Als een alomvattend wetgevingskader voor dierenwelzijn voor optimale samenhang van het beleid en transparantie van de markt zorgt, zal het reële of vermeende spanningsveld tussen welzijn en economie kleiner worden.

Die Optimierung der politischen Kohärenz und der Markttransparenz innerhalb eines umfassenden Rechtsrahmens für den Tierschutz wird die tatsächlichen oder wahrgenommenen Spannungen zwischen Tierschutzerfordernissen und wirtschaftlichen Anforderungen verringern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. roept de Commissie op het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering te gebruiken voor het ondersteunen en versterken van de capaciteiten van de partnerlanden voor het in kaart brengen, beheersen en mitigeren van veiligheidsrisico's ten gevolge van klimaatverandering en moedigt de Commissie aan om hiertoe extra middelen aan toe te wijzen; roept de Commissie voorts op ervoor te zorgen dat haar directoraat-generaal Externe betrekkingen volledig bij het hele programmerings- en implementatieproces van het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering wordt betrokken, teneinde ervoor te zorgen dat tussen ontwikkelingssamenwerkings-, klimaatveranderings- en buitenlands en veiligheidsbeleid een ...[+++]

25. fordert die Kommission auf, die GCCA zur Unterstützung und Stärkung der Kapazitäten der Partnerländer zu nutzen, durch den Klimawandel verursachte Bedrohungen der Sicherheit zu ermitteln, damit umzugehen und sie zu vermindern, und ermutigt die Kommission, zusätzliche Mittel für diesen Zweck bereitzustellen; fordert die Kommission ferner auf zu gewährleisten, dass ihre Generaldirektion für auswärtige Beziehungen während des gesamten Planungs- und Durchführungsprozesses der GCCA umfassend eingebunden wird, um eine optimale Kohärenz zwischen Entwicklungszusammenarbeit, Klimawandel sowie Außen- und Sicherheitspolitik zu gewährleisten;


25. roept de Commissie op het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering te gebruiken voor het ondersteunen en versterken van de capaciteiten van de partnerlanden voor het in kaart brengen, beheersen en mitigeren van veiligheidsrisico’s in verband met klimaatverandering en moedigt de Commissie aan om hier extra middelen aan toe te wijzen; roept de Commissie voorts op ervoor te zorgen dat het directoraat-generaal Externe betrekkingen volledig bij het programmerings- en implementatieproces van het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering wordt betrokken, teneinde ervoor te zorgen dat tussen ontwikkelingssamenwerkings-, klimaatveranderings- en buitenlands en veiligheidsbeleid een optimale samenhang ...[+++]

25. fordert die Kommission auf, die GCCA zur Unterstützung und Stärkung der Kapazitäten der Partnerländer zu nutzen, durch den Klimawandel verursachte Bedrohungen der Sicherheit zu ermitteln, damit umzugehen und sie zu vermindern, und ermutigt die Kommission, zusätzliche Mittel für diesen Zweck bereitzustellen; fordert die Kommission ferner auf zu gewährleisten, dass ihre Generaldirektion für auswärtige Beziehungen während des gesamten Planungs- und Durchführungsprozesses der GCCA umfassend eingebunden wird, um eine optimale Kohärenz zwischen Entwicklungszusammenarbeit, Klimawandel sowie Außen- und Sicherheitspolitik zu gewährleisten;


met betrekking tot de militaire operatie ALTHEA van de EU, teneinde deze in overeenstemming te brengen met de aanbevelingen die de Raad in juni heeft goedgekeurd en die erop gericht zijn een optimale coördinatie en samenhang tot stand te brengen tussen de EU-actoren op het gebied van crisisbeheersing; en met betrekking tot de EUPM in BiH, teneinde deze in overeenstemming te brengen met de nieuwe commando- en controlestructuur voor civiele crisisbeheersingsoperaties van de EU.

in Bezug auf die EU-Militäroperation ALTHEA an die Empfehlungen des Rates vom Juni anzupassen, mit denen eine optimale Koordinierung und Kohärenz zwischen den EU-Akteuren im Bereich der Krisenbewältigung erreicht werden soll, und in Bezug auf die EUPM in Bosnien und Herzegowina an die neue Anordnungs- und Kontrollstruktur für zivile Krisenbewältigungsoperationen der EU anzupassen.


Hoewel de gemiddelde kwaliteit van de Europese universiteiten tamelijk goed is, kunnen de universiteiten geen optimale bijdrage leveren op het punt van economische groei, sociale samenhang en meer en betere banen.

Obwohl die Qualität der europäischen Universitäten im Schnitt relativ hoch ist, sind sie nicht in der Lage, ihr gesamtes Potenzial einzubringen, um das Wirtschaftswachstum anzukurbeln, den sozialen Zusammenhalt zu stärken und mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen.


De ontwikkeling van de samenhang van het werkgelegenheidsbeleid (6,5 miljoen euro, oftewel 27,27% van de ESF-begroting) wordt bevorderd om de partnerschaps- en lokale aanpak te versterken en om aldus te zorgen voor een optimale aanpak van het systeem en een coördinatie op regionaal niveau van de door de plaatselijke actoren gevoerde acties op het gebied van de werkgelegenheid.

Förderung der Kohärenz der Beschäftigungspolitiken (6,5 Mio. €, d. h. 27,27 % der ESF-Mittel): Im Rahmen dieses Schwerpunkts soll der partnerschaftliche, lokal ausgerichtete Ansatz forciert werden, um eine optimale Kohärenz des Systems und eine Koordinierung der beschäftigungspolitischen Maßnahmen der lokalen Akteure auf regionaler Ebene zu gewährleisten.


De Raad is derhalve vastbesloten te zorgen voor optimale wisselwerking en samenhang tussen de EPO's en ontwikkelingssamenwerking.

Der Rat ist daher entschlossen, eine optimale Wechselwirkung und Kohärenz zwischen den WPA und der Entwicklungszusammenarbeit sicherzustellen.


w