Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "optreden heeft geleid " (Nederlands → Duits) :

In het geval van Luxemburg heeft het optreden van de Commissie ertoe geleid dat deze lidstaat door het Hof van Justitie werd veroordeeld vanwege niet-nakoming van zijn verplichtingen.

Im Falle Luxemburgs hat das Vorgehen der Kommission zu einer Verurteilung durch den Gerichtshof wegen Nichterfuellung der Verpflichtungen aus dem EG-Vertrag geführt.


overwegende dat de EU-agenda voor de rechten van het kind een duidelijk kader voor het optreden van de EU biedt en dat de uitvoering van die agenda geleid heeft tot vorderingen van betekenis op aan aantal belangrijke actie- en wetgevingsgebieden, zoals de invoering van hotlines voor vermiste kinderen, de bevordering van kindvriendelijke rechtspraak, de verbetering van de gegevensverzameling en de inachtneming van de rechten van kinderen in het externe optreden.

in der Erwägung, dass die EU-Agenda für die Rechte des Kindes einen klar abgesteckten Rahmen für EU-Maßnahmen bildet, und in der Erwägung, dass die Umsetzung dieser Agenda zu bedeutenden Fortschritten in mehreren wichtigen Bereichen der Gesetzgebung und zu konkreten Maßnahmen geführt hat, unter anderem zur Einrichtung von Hotlines für vermisste Kinder, zur Förderung einer kinderfreundlichen Rechtsprechung, zu einer verbesserten Datenerhebung und zur Einbindung von Kinderrechten in die außenpolitischen Maßnahmen der EU.


[40] De mededeling „Naar een EU-strategie voor de rechten van het kind” van 2006 heeft geleid tot de ontwikkeling van een uitgebreid beleidskader voor het externe optreden van de EU, waaronder de mededeling „Een bijzondere plaats voor kinderen in het externe optreden van de EU” en het bijbehorende werkdocument over „Kinderen in nood- en crisissituaties” (2008), de EU-richtsnoeren over de rechten van het kind (2007), de EU-richtsnoeren over kinderen en gewapende conflicten (2003, bijgewerkt in 2008), de conclusies ...[+++]

[40] Die Mitteilung von 2006 im Hinblick auf eine EU-Kinderrechtsstrategie führte zur Entwicklung eines politischen Gesamtkonzepts für das auswärtige Handeln der EU. Teil dieses Konzepts sind beispielsweise die Mitteilung „Außenmaßnahmen der EU: Ein besonderer Platz für Kinder” (2008), das dazugehörige Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen „Children in Emergency and Crisis Situations (2008), die EU-Leitlinien zu den Rechten des Kindes (2007), die EU-Leitlinien zu Kindern in bewaffneten Konflikten (2003, aktualisierte Fassung 2008), die Schlussfolgerungen des Rates über die Rechte des Kindes in der Entwicklungszusammenarbeit und der ...[+++]


[40] De mededeling „Naar een EU-strategie voor de rechten van het kind” van 2006 heeft geleid tot de ontwikkeling van een uitgebreid beleidskader voor het externe optreden van de EU, waaronder de mededeling „Een bijzondere plaats voor kinderen in het externe optreden van de EU” en het bijbehorende werkdocument over „Kinderen in nood- en crisissituaties” (2008), de EU-richtsnoeren over de rechten van het kind (2007), de EU-richtsnoeren over kinderen en gewapende conflicten (2003, bijgewerkt in 2008), de conclusies ...[+++]

[40] Die Mitteilung von 2006 im Hinblick auf eine EU-Kinderrechtsstrategie führte zur Entwicklung eines politischen Gesamtkonzepts für das auswärtige Handeln der EU. Teil dieses Konzepts sind beispielsweise die Mitteilung „Außenmaßnahmen der EU: Ein besonderer Platz für Kinder” (2008), das dazugehörige Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen „Children in Emergency and Crisis Situations (2008), die EU-Leitlinien zu den Rechten des Kindes (2007), die EU-Leitlinien zu Kindern in bewaffneten Konflikten (2003, aktualisierte Fassung 2008), die Schlussfolgerungen des Rates über die Rechte des Kindes in der Entwicklungszusammenarbeit und der ...[+++]


stelt vast dat de omvang van financiële instellingen en hun respectieve balansen heeft geleid tot de invoering van het begrip „too big to fail” (te groot om failliet te mogen gaan); roept de Commissie derhalve op banken ertoe te verplichten een „living will” (testament bij leven) op te stellen waarin een ordelijke liquidatie wordt geregeld mocht er een crisis optreden;

stellt fest, dass die Größe der Finanzinstitute und ihre entsprechenden Bilanzen Auslöser für die These des „too big to fail“ waren; fordert daher die Kommission auf, von den Banken eine Verfügung nach dem Muster der Patientenverfügung zu verlangen, in der die Modalitäten ihrer ordentlichen Abwicklung im Krisenfall festgelegt sind;


- De informele top van Hampton Court in oktober 2005 heeft geleid tot een consensus tussen de EU-leiders over een reeks cruciale onderwerpen voor optreden van de EU in een mondialiserende wereld : onderzoek en ontwikkeling, universiteiten, demografische uitdagingen, energie, migratie en veiligheid.

- Beim informellen Gipfeltreffen in Hampton Court im Oktober 2005 einigten sich die Staats- und Regierungschefs der EU außerdem auf eine Reihe von Kernthemen für das Handeln der EU in einem Umfeld zunehmender Globalisierung : Forschung und Entwicklung, Universitäten, demografische Herausforderungen, Energie, Migration und Sicherheit.


De verspreiding van een epidemie van hoogpathogene aviaire influenza (HPAI) vanuit China en Zuidoost-Azië heeft geleid tot de vrees dat er een influenzavirus kan optreden dat zich zodanig gemuteerd heeft dat het gemakkelijk van mens tot mens kan worden overgedragen en miljoenen slachtoffers zou kunnen eisen en enorme economische schade zou kunnen veroorzaken.

Die Ausbreitung einer hoch pathogenen Geflügelpest-(HPAI)-Epidemie aus China und Südostasien gibt Anlass zu der Befürchtung, dass ein Influenzavirus auftreten könnte, das voll für die Übertragung von Mensch zu Mensch adaptiert ist und Millionen von Todesfällen und ungeheuren wirtschaftlichen Schaden verursachen könnte.


32. Indien een zaak wordt doorverwezen naar een bepaalde mededingingsautoriteit, dan is dat omdat de toepassing van de hierboven uiteengezette toewijzingscriteria tot de conclusie heeft geleid dat deze autoriteit geschikt is om de zaak alleen of door middel van een parallel optreden te behandelen.

32. Wird ein Fall an eine bestimmte Wettbewerbsbehörde umverteilt, dann deswegen, weil die Anwendung der oben dargelegten Verteilungskriterien zu dem Schluss geführt hat, dass diese Behörde gut geeignet ist, den Fall im Wege alleinigen oder parallelen Vorgehens zu behandeln.


32. Indien een zaak wordt doorverwezen naar een bepaalde mededingingsautoriteit, dan is dat omdat de toepassing van de hierboven uiteengezette toewijzingscriteria tot de conclusie heeft geleid dat deze autoriteit geschikt is om de zaak alleen of door middel van een parallel optreden te behandelen.

32. Wird ein Fall an eine bestimmte Wettbewerbsbehörde umverteilt, dann deswegen, weil die Anwendung der oben dargelegten Verteilungskriterien zu dem Schluss geführt hat, dass diese Behörde gut geeignet ist, den Fall im Wege alleinigen oder parallelen Vorgehens zu behandeln.


Vanwege de nieuwe benadering en de betrekkelijk autonome ontwikkeling vergeleken met de overige externe bijstand van de Gemeenschap, heeft het optreden uit begrotingslijn B7-667 soms evenwel geleid tot de financiering van operaties die buiten de bestaande programmering vielen.

Allerdings führte die Tätigkeit im Rahmen der Haushaltslinie B7-667 aufgrund des neuen Konzepts und einer recht autonomen Entwicklung im Vergleich zur sonstigen Außenhilfe der Gemeinschaft teilweise zur Finanzierung von Maßnahmen, die von der bestehenden Programmierung isoliert waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optreden heeft geleid' ->

Date index: 2024-08-10
w