Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «optreden heeft verworven » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat de EU met de komst van het Verdrag van Lissabon recent nieuwe instrumenten voor extern optreden heeft verworven die haar in staat stellen een actiever, gezamenlijk en werkelijk buitenlands beleid te ontwikkelen;

C. in der Erwägung, dass der EU heute aufgrund des Vertrags von Lissabon neue außenpolitische Instrumente zur Verfügung stehen, mit denen sie eine aktivere, einheitlichere und eigenständigere Außenpolitik gestalten kann;


een Europees Monetair Fonds, dat de financiële middelen van het ESM en de personele middelen die de Commissie de afgelopen jaren heeft verworven zou combineren, zou de rol van de Commissie overnemen, waardoor zij overeenkomstig artikel 17 van het VEU en met name in haar hoedanigheid van hoedster van de Verdragen zou kunnen optreden;

ein Europäischer Währungsfonds, der die Finanzmittel des ESM und die Personalressourcen, die die Kommission in den letzten Jahren erlangt hat, kombinieren würde, würde die Rolle der Kommission übernehmen, so dass diese im Einklang mit Artikel 17 EUV agieren und insbesondere ihre Rolle als Hüterin der Verträge wahrnehmen könnte;


(a) een Europees Monetair Fonds, dat de financiële middelen van het ESM en de personele middelen die de Commissie de afgelopen jaren heeft verworven zou combineren, zou de rol van de Commissie overnemen, waardoor zij overeenkomstig artikel 17 van het VEU en met name in haar hoedanigheid van hoedster van de Verdragen zou kunnen optreden;

a) ein Europäischer Währungsfonds, der die Finanzmittel des ESM und die Personalressourcen, die die Kommission in den letzten Jahren erlangt hat, kombinieren würde, würde die Rolle der Kommission übernehmen, so dass diese im Einklang mit Artikel 17 EUV agieren und insbesondere ihre Rolle als Hüterin der Verträge wahrnehmen könnte;


A. overwegende dat de EU onder de leiding van de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en dank zij de nauwe samenwerking tussen de Europese Dienst voor extern optreden, de EU-delegatie in New York en de permanente vertegenwoordigingen van de lidstaten steun heeft verworven voor Resolutie 65/276 betreffende de modaliteiten voor de deelneming van de EU aan de werkzaamheden van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties;

A. in der Erwägung, dass die EU unter der Leitung der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und als Ergebnis der engen Zusammenarbeit zwischen dem EAD, der EU‑Delegation in New York und den Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten Unterstützung für die Resolution 65/276 über die Modalitäten der Mitwirkung der EU bei der Arbeit der Generalversammlung der Vereinten Nationen gewonnen hat;


Dit keer waren ze echter een bijzondere uitdaging, omdat er nu niet met vijftien, maar met vijfentwintig lidstaten onderhandeld moest worden. In die onderhandelingen heeft het Europees Parlement blijk gegeven van een zelfbewust optreden, dat past bij het feit dat het als instelling een grotere, en terecht belangrijkere rol heeft verworven.

Sie waren diesmal deshalb eine besondere Herausforderung, weil es nicht 15 Mitgliedstaaten waren, mit denen man zu verhandeln hatte, sondern 25. Weil es ein Europäisches Parlament gibt, das eine stärkere, kräftigere, eine richtigerweise an Bedeutung gewachsene Institution ist, die somit auch mit dem entsprechenden Selbstbewusstsein aufgetreten ist.


Wanneer de onderneming met een machtspositie via herhaald optreden een reputatie heeft verworven dat zij uitsluitingspraktijken toepast ten aanzien van concurrenten die rechtstreeks met haar in concurrentie proberen te treden, bestaat de kans dat concurrenten uit andere lidstaten minder agressief zullen concurreren, in welk geval de handel kan worden beïnvloed, zelfs wanneer het betrokken slachtoffer niet uit een andere lidstaat afkomstig is.

Eine Beeinträchtigung des Handels kann sich aus der abschreckenden Wirkung des Missbrauchs auf andere Wettbewerber ergeben. Hat das marktbeherrschende Unternehmen durch wiederholten Missbrauch den Ruf erlangt, Behinderungs-Praktiken gegenüber solchen Wettbewerbern anzuwenden, die versuchen, mit ihm in direkten Wettbewerb zu treten, werden die Wettbewerber aus anderen Mitgliedstaaten wahrscheinlich weniger aggressiv im Wettbewerb auftreten. In diesem Fall kann der Handel beeinträchtigt werden, selbst wenn das betreffende Opfer nicht au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optreden heeft verworven' ->

Date index: 2023-04-29
w