6. benadrukt dat de oprichting van de Europese
Dienst voor extern optreden de Commissie zal helpen bij de verdere en snellere hervorming en vereenvoudiging van de directoraten-generaal die verantwoordelijk zijn voor extern optreden; dringt erop aa
n dat het Parlement volledig wordt betrokken bij de besluitvorming over de structuur van de Europese Dienst voor extern optreden; dringt er tevens op aan dat deze nie
uwe dienst volledig verantwoording aflegt ...[+++] aan het Parlement; dringt er echter tevens op aan dat de verantwoordelijkheid voor zowel ontwikkelingssamenwerkingsbeleid als de uitvoering van dat beleid moet liggen bij de Commissaris v
oor ontwikkeling en humanitaire hulp; 6. betont, dass die Einrichtung des Europäischen Auswärtigen Dienstes der Kommission dabei helfen wird, die Reform und Vereinfachu
ng der für die Außenpolitik zuständigen Generaldirektionen fortzusetzen und zu beschleunigen; besteht darauf, dass das Parlament umfassend in den Beschluss über die Ausgestaltung des Europäischen Auswärtigen Dienstes eingebunden wird; besteht ferner darauf, dass dieser neue Dienst gegenüber dem Parlament uneingeschränkt rechenschaftspflichtig ist; besteht jedoch au
ch darauf, dass die Verantwortung sowohl für die Poli ...[+++]tik der Entwicklungszusammenarbeit als auch für die Umsetzung dieser Politik unter der Federführung des Kommissionsmitglieds mit Zuständigkeit für Entwicklung und humanitäre Hilfe wahrgenommen werden muss;