Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Vertaling van "opvallend we hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. overwegende dat de federale autoriteiten na een dergelijk opvallend misdrijf nagelaten hebben onmiddellijke en alomvattende actie te ondernemen, niet zijn begonnen aan een zoektocht naar de vermiste studenten en de overlevenden en families niet terstond bescherming hebben geboden; overwegende dat de federale autoriteiten de kwestie pas zijn gaan aanpakken nadat wanhopige studenten van Ayotzinapa en verwanten van de vermisten zelf de Autopista del Sol hebben bezet, meer dan een week later en ...[+++]

O. in der Erwägung, dass es die Bundesbehörden versäumt haben, nach einem so eklatanten Verbrechen rasche und weitreichende Maßnahmen zu ergreifen, und nicht begonnen haben, nach den verschwundenen Studenten zu suchen und die Überlebenden und die Angehörigen unverzüglich zu schützen; in der Erwägung, dass sich die Bundesbehörden erst dann mit der Angelegenheit befasst haben, nachdem verzweifelte Studierende der Universität Ayotzinapa und Angehörige der Vermissten über eine Woche später und nach nationalen und internationalen Protesten die Autopista del Sol besetzt hatten;


D. overwegende dat de politie daarbij opvallend passief is gebleven; overwegende dat de woede en speculatie dat deze schermutselingen mogelijkerwijs politiek zouden zijn gemotiveerd, in combinatie met eisen om een einde te maken aan het militaire bewind, hebben geleid tot straatdemonstraties om te protesteren tegen elke vorm van – militaire of andere – dictatuur in de dagen die volgden op de tragedie in het voetbalstadion en hebben geresulteerd in nog meer doden en gewonden; overwegende dat de politie op de demonstranten blijft vur ...[+++]

D. in der Erwägung, dass sich die Polizei angesichts der Zusammenstöße erstaunlich passiv verhielt; in der Erwägung, dass Wut und Mutmaßungen darüber, dass die Zusammenstöße politisch motiviert gewesen sein und mit Forderungen nach einem Ende der Militärherrschaft zusammenhängen könnten, dazu führten, dass in den Tagen nach den tragischen Ereignissen in dem Fußballstadion auf den Straßen gegen jede Art von militärischer oder sonstiger Diktatur demonstriert wurde, wobei es erneut Tote und Verwundete gab; in der Erwägung, dass die Polizei die Demonstranten nach wie vor mit Tränengas, Schrot und Gummipatronen beschießt;


D. overwegende dat de politie daarbij opvallend passief is gebleven; overwegende dat de woede en speculatie dat deze schermutselingen mogelijkerwijs politiek zouden zijn gemotiveerd, in combinatie met eisen om een einde te maken aan het militaire bewind, hebben geleid tot straatdemonstraties om te protesteren tegen elke vorm van – militaire of andere – dictatuur in de dagen die volgden op de tragedie in het voetbalstadion en hebben geresulteerd in nog meer doden en gewonden; overwegende dat de politie op de demonstranten blijft vure ...[+++]

D. in der Erwägung, dass sich die Polizei angesichts der Zusammenstöße erstaunlich passiv verhielt; in der Erwägung, dass Wut und Mutmaßungen darüber, dass die Zusammenstöße politisch motiviert gewesen sein und mit Forderungen nach einem Ende der Militärherrschaft zusammenhängen könnten, dazu führten, dass in den Tagen nach den tragischen Ereignissen in dem Fußballstadion auf den Straßen gegen jede Art von militärischer oder sonstiger Diktatur demonstriert wurde, wobei es erneut Tote und Verwundete gab; in der Erwägung, dass die Polizei die Demonstranten nach wie vor mit Tränengas, Schrot und Gummipatronen beschießt;


13. benadrukt het effect van polarisatie tussen de hoofdstedelijke regio’s--een opvallend verschijnsel in de nieuwe lidstaten--, die gemiddeld 32 % van het BBP van hun land hebben gegenereerd, terwijl ze slechts 22 % van de bevolking vertegenwoordigen; merkt op dat deze polarisatie grote verschillen in werkloosheidscijfers in de stadscentra tot gevolg kan hebben,

13. weist ausdrücklich auf den Polarisierungseffekt in den Hauptstadtregionen hin, der in den neuen Mitgliedstaaten besonders auffällig ist, die im Durchschnitte 32 % des BIP ihres Landes erzeugt haben, obwohl ihr Anteil an der Bevölkerung nur 22 % beträgt, und stellt fest, dass diese Polarisierung zu großen Disparitäten bei den innerstädtischen Arbeitslosenraten in den Stadtzentren führen kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. benadrukt het effect van polarisatie in de hoofdstedelijke regio's - een opvallend verschijnsel in de nieuwe lidstaten -, die gemiddeld 32% van het BBP van hun land hebben gegenereerd, terwijl ze slechts 22% van de bevolking vertegenwoordigen; merkt op dat deze polarisatie grote verschillen in werkloosheidscijfers in de stadscentra tot gevolg kan hebben,

13. weist ausdrücklich auf den Polarisierungseffekt in den Hauptstadtregionen hin, der in den neuen Mitgliedstaaten besonders auffällig ist, die im Durchschnitte 32 % des BIP ihres Landes erzeugt haben, obwohl ihr Anteil an der Bevölkerung nur 22 % beträgt, und stellt fest, dass diese Polarisierung zu großen Disparitäten bei den Arbeitslosenraten in den Stadtzentren führen kann;


De Tonda Gentile Romana in de dop heeft een bijna afgeplatte bolvorm met een licht puntig uiteinde en afmetingen tussen 14 mm en 25 mm. De dop is van gemiddelde dikte, hazelnootbruin, met een flauwe glans, met een viltige beharing rondom het uiteinde en talloze opvallende strepen. De pitten zijn van gewoon tot klein formaat en hebben een afwisselend bijna afgeplatte bolvorm, in dezelfde kleur als de dop. Het grootste deel ervan is bedekt met vezels, heeft een rimpelig oppervlak en min of meer opvallende strepen, en de afmetingen wijke ...[+++]

Tonda Gentile Romana: Form der ganzen Nuss mit Schale: kugelartig, vorne leicht zugespitzt; Durchmesser 14-25 mm; mäßig dicke und wenig glänzende haselnussbraune Schale mit zahlreichen sichtbaren Streifen, an der Spitze filzig behaart; Kern: Durchmesser mittel-klein, Form: variabel, kugelartig, Farbe: ähnlich wie die der Schale, überwiegend faserig umhüllt; Oberfläche: runzlig, mit mehr oder weniger deutlicher Furchung, Größe: nicht so einheitlich wie bei der ganzen Nuss; Perisperm mittlerer Dicke, das sich bei der Röstung nicht vollständig ablöst; Nussfleisch bissfest und kompakt; Geschmack und Aroma: anhaltend und sehr fein.


De kern van het probleem op de hopmarkt kan worden samengevat in twee opvallende verschijnselen die het afgelopen decennium hun stempel op de markt hebben gedrukt en die de laatste jaren nog duidelijker naar voren zijn gekomen.

Der Kern des Problems des Hopfenmarkts kann in zwei wesentlichen Erscheinungen zusammengefasst werden, die den Markttrend im letzten Jahrzehnt kennzeichneten und sich im Laufe der letzten Jahre verstärkten.


Om te beginnen zou het Jaar, bij gebrek aan geld voor een centraal geregisseerde, opvallende reclamecampagne, het moeten hebben van redactionele aandacht in de media.

Erstens würde man, da die nötigen Mittel für eine zentrale, hochkarätige Werbekampagne fehlten, darauf setzen müssen, dass das EJS aus sich heraus attraktiv genug sein würde, um sich die erwünschte Berichterstattung der Medien zu sichern.


Zo hebben bijvoorbeeld Sri Lanka en de staat Kerala, in India, indrukwekkende schoolbezoeksniveaus, hetgeen opvallend is daar Zuid-Azië laag scoort op het gebied van onderwijs, in het bijzonder voor vrouwen.

So können Sri Lanka und der indische Unionsstaat Kerala auf beeindruckend hohe Einschulungsquoten im Primar- und Sekundarbereich verweisen, was umso mehr überrascht, als der Bildungsstandard in Südasien namentlich bei Frauen niedrig ist.


Opvallend is dat de resultaten beter waren in de lidstaten die stimuleringsmaatregelen hebben getroffen of logistieke beperkingen hebben opgeheven (Duitsland, Ierland, Nederland en Oostenrijk).

Bemerkenswerterweise erzielten diejenigen Mitgliedstaaten die besten Ergebnisse, die besondere Anreize vorgesehen oder logistischen Problemen vorgebeugt hatten (Deutschland, Irland, Niederlande, Österreich).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvallend we hebben' ->

Date index: 2021-05-07
w