Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CO2-opvang en -opslag
Collective opvang
Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers
Gemeenschappelijke opvang
Kooldioxide-opvang en -opslag
Koolstofopvang en -opslag
Koolstofsequestratie
Koolstofvastlegging
Lokaal voor de opvang van het huisvuil
Opvang van de vruchten
Opvang van het fruit
Opvang van kleine kinderen
Opvang van museumbezoekers
Opvang van toeristen in het museum
Richtlijn tijdelijke bescherming
Staat van opvang

Traduction de «opvang zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Collective opvang | Gemeenschappelijke opvang

Kollektive Unterbringung


koolstofopvang en -opslag [ CO2-opvang en -opslag | kooldioxide-opvang en -opslag | koolstofsequestratie | koolstofvastlegging ]

Kohlenstoffabscheidung und -speicherung [ CCS [acronym] CO2-Abscheidung und -Lagerung | CO2-Abscheidung und -Speicherung | CO2-Abtrennung und -Speicherung | CO2-Sequestrierung ]


Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming

Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz


opvang van de vruchten | opvang van het fruit

Auffangen der Früchte | Obst-Auffangen


opvang van museumbezoekers | opvang van toeristen in het museum

Empfang der Touristen in Museen




Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers

Föderalagentur für die Aufnahme von Asylsuchenden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. benadrukt dat de humanitaire bijdragen de internationale en non-gouvernementele organisaties in staat zullen stellen de vluchtelingen en ontheemden levensnoodzakelijke hulp te verlenen, zoals toegang tot drinkwater en sanitair, voedsel, gezondheidszorg en huishoudelijke basisartikelen, preventie van en opvang bij gendergeweld, essentiële dienstverlening om ondervoeding te behandelen, het uitdelen van zaden, gereedschap en overlevingskits, beroepsopleiding, en kinderbeschermingsprogramma's, waaronder onderwijs en inspanningen om doo ...[+++]

7. fordert nachdrücklich, dass humanitäre Beiträge es internationalen und nichtstaatlichen Organisationen ermöglichen, den elementaren Grundbedarf von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen zu decken, wozu unter anderem Folgendes gehört: der Zugang zu Trinkwasser und Sanitäranlagen, Nahrungsmittel, Gesundheitsversorgung und elementare Haushaltsgegenstände, Verhütung von und Umgang mit geschlechtsspezifischer Gewalt, grundlegende Leistungen zur Behandlung von Unterernährung, Verteilung von Saatgut, Werkzeugen und Ausstattungen zur Sicherung der Lebensgrundlage, Berufsbildung und Programme zum Schutz von Kindern, einschließlich Ausbildung und ...[+++]


Diverse activiteiten in verband met het aanwijzen van de vluchtelingen die voor hervestiging in aanmerking komen en hun opvang zullen door de lidstaten gezamenlijk worden verricht en ondersteund worden door het toekomstige Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken.

Verschiedene Maßnahmen zur Auswahl von Personen, die für eine Neuansiedlung in Betracht kommen, und deren Aufnahme sollen von den Mitgliedstaaten mit Hilfe des künftigen Unterstützungsbüros für Asylfragen gemeinsam durchgeführt werden.


Investeringen in onderwijs en opvang voor jonge kinderen zullen van de Commissie ook prioriteit krijgen via het Europees Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, alsmede via de steunverlening uit het programma Een leven lang leren en het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling.

Darüber hinaus wird die Kommission Investitionen auf dem Gebiet frühkindlicher Betreuung, Bildung und Erziehung im Rahmen des Europäischen Sozialfonds und des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung vorrangig behandeln und solche Investitionen auch über das Programm für lebenslanges Lernen und das Siebte Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung unterstützen.


9. dringt erop aan dat het bedrag van 7,2 miljard euro, waarom de EU heeft verzocht voor een snelle financiering van opvang- en aanpassingsmaatregelen in de jaren 2010 tot 2012, spoedig ter beschikking wordt gesteld voor de stimulering van de bosbescherming en aanpassingsbeleid in de minst ontwikkelde landen en kleine insulaire staten; wenst dat de lidstaten en de Commissie een transparante verslaggeving over de snelstartfinancieringsstromen ten volle garanderen; en doet een beroep op alle ontwikkelde landen zich ertoe te verplichten hun deel aan overheidsmiddelen te zullen bijdragen ...[+++]

9. fordert, dafür zu sorgen, dass die von der EU zugesagten 7,2 Milliarden Euro für Finanzhilfen im Schnellverfahren für Eindämmungs- und Anpassungsmaßnahmen in den Jahren 2010-2012 rasch zur Verfügung gestellt werden, um den Schutz der Wälder und Anpassungsmaßnahmen in am wenigsten entwickelten Ländern und kleinen Inselstaaten zu stärken; fordert die EU-Mitgliedstaaten und die Kommission auf, in vollem Umfange die transparente Berichterstattung über die Flüsse der Schnellstartfinanzierung sicherzustellen, und fordert alle Industriestaaten auf, sich zu verpflichten, ihren fairen Anteil aus öffentlichen Mitteln an der finanziellen Zusage der Kopenhagener Vereinbarung, 100 Milliarden Euro aufzubringen, zu übernehmen, auf die rasche Umsetzung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de eerstvolgende Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 26 februari zullen wij de lidstaten aansporen tot een gecoördineerde aanpak, en we zullen wellicht gebruik maken van de oplossing die eerder werd toegepast bij de opvang van Palestijnen in Europa na de gebeurtenissen in de Geboortekerk in 2002.

Auf der nächsten Ratssitzung der Justiz- und Innenminister am 26. Februar werden wir die Mitgliedstaaten zu einem konzertierten Vorgehen aufrufen. Möglicherweise können wir auf die Erfahrungen aus der Krise um die Betlehemer Geburtskirche im Jahr 2002 zurückgreifen, als es darum ging, die an der Kirchenbesetzung beteiligten Palästinenser nach Europa zu bringen.


Met het oog op die betere opvang zullen er voor het personeel speciale cursussen moeten worden georganiseerd. We wijzen er verder op dat er toeristische activiteiten en infrastructuren moeten worden ontwikkeld om rekening te kunnen houden met de groeiende vraag van de zijde van oudere mensen. De bevolking van de ontwikkelde landen zal immers binnen enige tientallen jaren voor 30 procent uit ouderen bestaan.

Wir haben die Notwendigkeit neuer Aktivitäten und Infrastruktur im Fremdenverkehr betont, um dem wachsenden Bedarf vonseiten älterer Bürger Rechnung zu tragen, die in den kommenden Jahrzehnten in den entwickelten Ländern mehr als 30 % der Bevölkerung ausmachen werden.


8. wijst erop dat de problemen van vrouwen in het beroepsleven met de tijd zullen toenemen, met name als zij nog meer aan een steeds competitievere arbeidsmarkt zullen moeten deelnemen; onderstreept dat, gezien het steeds grotere aandeel van de vrouwen in de beroepsbevolking, de flexizekerheid tot mislukken gedoemd zal zijn wanneer er tegelijkertijd niets wordt gedaan om hindernissen die aan de arbeidsmarkt deelnemende vrouwen ontmoeten, op te ruimen, zoals de genderkloof in beloning, discriminatie en het probleem van de ontoereikende beschikbaarheid van opvang voor kind ...[+++]

8. weist darauf hin, dass die beschäftigungsrelevanten Probleme von Frauen mit der Zeit zunehmen werden, insbesondere wenn sie sogar noch verstärkt an dem immer mehr wettbewerbsorientierten Arbeitsmarkt teilhaben müssen; betont, dass der Flexicurity-Ansatz angesichts des wachsenden Anteils von Frauen an der erwerbstätigen Bevölkerung zum Scheitern verurteilt ist, wenn nicht gleichzeitig flankierende Maßnahmen ergriffen werden, um die Hindernisse für eine Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt – wie ungleiches Arbeitsentgelt, Diskriminierung und unzureichende Möglichkeiten der Betreuung von Kindern, älteren Menschen und von der Familie a ...[+++]


Derde landen van opvang zullen pas na een lang proces, dat mogelijk pas op middellange of lange termijn oplossingen zal opleveren, in staat zijn om daadwerkelijke bescherming te bieden aan personen die internationale bescherming nodig hebben.

Die Aufnahmedrittländer müssen in die Lage versetzt werden, internationalen Schutz benötigenden Personen wirksamen Schutz zu gewähren. Dabei handelt es sich jedoch um einen langwierigen Prozess, der nur mittel- bis langfristig Lösungen bieten könnte.


Weliswaar hebben de lidstaten in de afgelopen jaren de beschikbaarheid van opvang en onderwijs voor jonge kinderen sterk verbeterd, maar er zullen nog verdere inspanningen moeten worden geleverd.

Zwar haben die Mitgliedstaaten in den letzten Jahren bei der Verbesserung des Angebots an früh­kindlicher Betreuung, Bildung und Erziehung insgesamt gute Fortschritte erzielt, allerdings sind weitere Anstrengungen erforderlich.


Deze actie, die drie maanden in beslag zal nemen, zal worden uitgevoerd door ARTSEN ZONDER GRENZEN (BELGIÕ), een partner van ECHO; er zullen tijdelijke voorzieningen voor de opvang van de besmettelijk zieken en de behandeling van de ziekte worden geïnstalleerd.

Diese für eine Laufzeit von drei Monaten vorgesehene Maßnahme soll von MEDECINS SANS FRONTIERES (BELGIEN), einem Partner von ECHO, abgewickelt werden und besteht in der Einrichtung einstweiliger Infrastrukturen für die Aufnahme der ansteckenden Kranken und die Behandlung der Krankheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvang zullen' ->

Date index: 2023-01-31
w