Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvalinzamelingsschema’s opvolgen
Beoordeling opvolgen
Bushings controleren
Bushings opvolgen
Document waarin een derde zich borg stelt
Doorvoeren controleren
Doorvoeren opvolgen
Evaluatie opvolgen
Huisvuilophalingsschema’s opvolgen
Opvolgen

Traduction de «opvolgen stelt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afvalinzamelingsschema’s opvolgen | huisvuilophalingsschema’s opvolgen

Terminpläne für die Abholung zum Recycling einhalten


bushings controleren | doorvoeren opvolgen | bushings opvolgen | doorvoeren controleren

Büchsen kontrollieren


beoordeling opvolgen | evaluatie opvolgen

Bewertungen überwachen




een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.


document waarin een derde zich borg stelt

Bürgschaftsurkunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het programma dat het huidige programma Cultuur 2000 vanaf 2007 zal opvolgen stelt de Commissie dan ook voor om het aantal doelstellingen terug te brengen en het zwaartepunt te leggen bij drie prioritaire thema's: de mobiliteit van mensen die in de culturele sector werkzaam zijn, de verspreiding van kunstwerken, en de interculturele dialoog.

Daher plant die Kommission, die Zahl der Ziele in dem Programm, das 2007 an die Stelle des Programms Kultur 2000 tritt, zu verringern und sich auf drei Hauptthemen zu konzentrieren: Mobilität der im Kultursektor Beschäftigten, Austausch von Kunstwerken und interkultureller Dialog.


Artikel 20 voorziet, in geval van een onmiddellijke dreiging dat zich milieuschade voordoet, in de verplichting voor de exploitant om de nodige preventieve maatregelen te nemen en de bevoegde instanties op de hoogte te brengen; artikel 24 biedt de overheid de mogelijkheid om de exploitant te verplichten informatie te verstrekken in geval van een onmiddellijke dreiging van milieuschade; artikel 27 stelt de exploitant vrij van de kosten van de preventiemaatregelen wanneer hij kan bewijzen dat de onmiddellijke dreiging van schade veroorzaakt is door een derde of het gevolg is van het opvolgen ...[+++]

In Artikel 20 ist die Verpflichtung des Betreibers in Fall der unmittelbaren Drohung des Auftretens eines Umweltschadens, die notwendigen Verhütungsmaßnahmen zu ergreifen und die zuständigen Instanzen zu informieren, vorgesehen; Artikel 24 ermöglicht es der Behörde, den Betreiber zu verpflichten, Informationen zu erteilen im Falle eines unmittelbar drohenden Umweltschadens; durch Artikel 27 wird der Betreiber von den Kosten der Verhütungsmaßnahmen befreit, wenn er nachweisen kann, dass der unmittelbar drohende Schaden auf einen Dritten zurückzuführen ist oder das Ergebnis der Einhaltung einer Anordnung oder Anweisung ist; Artikel 28 e ...[+++]


3. De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast houdende de vastlegging van de structuur, de indeling en de indieningsprocedure van informatie betreffende de nationale en de Uniesystemen voor beleidsinitiatieven en maatregelen en prognoses als bedoeld in de leden 1 en 2 van dit artikel, artikel 13 en artikel 14, lid 1, en overeenkomstig de betrokken besluiten die zijn aangenomen door de instanties van het UNFCCC of het Protocol van Kyoto of van overeenkomsten die daaruit voortvloeien of deze opvolgen.

(3) Die Kommission erlässt Durchführungsrechtsakte bezüglich Struktur, Format und Vorlage von Informationen über nationale Systeme und Unionssysteme für Politiken und Maßnahmen sowie Prognosen nach den Absätzen 1 und 2 dieses Artikels, Artikel 13 und Artikel 14 Absatz 1 und im Einklang mit den von den Gremien des UNFCCC oder des Kyoto-Protokolls angenommenen einschlägigen Beschlüssen oder den daraus abgeleiteten oder daran anschließenden Übereinkommen.


4. De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast tot vastlegging van regels over de structuur, de indeling en de indieningsprocedure van de informatie betreffende de nationale inventarisatiesystemen en betreffende de voorschriften voor de opstelling, de inbedrijfstelling en de werking van de nationale inventarisatiesystemen, overeenkomstig de relevante besluiten die zijn aangenomen door de instanties van het UNFCCC of het Protocol van Kyoto of van overeenkomsten die daaruit voortvloeien of deze opvolgen.

(4) Die Kommission erlässt Durchführungsrechtsakte, um im Einklang mit den von den Gremien des UNFCCC oder des Kyoto-Protokolls angenommenen einschlägigen Beschlüssen oder den daraus abgeleiteten oder daran anschließenden Übereinkommen Vorschriften bezüglich Struktur, Format und Vorlage der Informationen über die nationalen Inventarsysteme und Anforderungen an die Errichtung, die Führung und das Funktionieren der nationalen Inventarsysteme festzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast houdende de vastlegging van regels over de structuur, de indeling en de indieningsprocedure van de in lid 1 bedoelde broeikasgasinventarissen van de lidstaten, in overeenstemming met de betrokken besluiten die zijn aangenomen door de instanties van het UNFCCC of het Protocol van Kyoto of van overeenkomsten die daaruit voortvloeien of deze opvolgen.

(7) Die Kommission erlässt Durchführungsrechtsakte, um im Einklang mit den von den Gremien des UNFCCC oder des Kyoto-Protokolls angenommenen einschlägigen Beschlüssen oder den daraus abgeleiteten oder daran anschließenden Übereinkommen Struktur, Format und Verfahren für die Vorlage der Treibhausgasinventare nach Absatz 1 durch die Mitgliedstaaten festzulegen.


9. is verheugd over de resultaten die het administratieve samenwerkingsakkoord tussen het CvdR en het EESC volgens het tussentijdse evaluatieverslag heeft opgeleverd; stelt met name vast dat de oprichting van gezamenlijke diensten voor beide Comités budgettaire besparingen mogelijk heeft gemaakt; wenst dat de Comités de aanbevelingen opvolgen in de personeelssector (verdere harmonisatie van de voorschriften), bij de medische en sociale diensten en bij de interne diensten; wenst vóór de volgende kwijtingsprocedure over de omvang van ...[+++]

9. begrüßt die Ergebnisse, die in dem Halbzeit-Evaluierungsbericht zur Funktionsweise der Vereinbarung über administrative Zusammenarbeit zwischen dem AdR und dem EWSA aufgezeigt werden; stellt grundsätzlich fest, dass die Schaffung gemeinsamer Dienste den beiden Ausschüssen Einsparungen im Haushalt ermöglicht hat; wünscht, dass die Ausschüsse die Empfehlungen im Personalbereich (stärke Harmonisierung der Vorschriften), bei den sozialen und ärztlichen Diensten und bei den internen Diensten umsetzen; möchte vor dem nächsten Entlastungsverfahren über die Höhe der Einsparungen informiert werden;


10. is verheugd over de resultaten die het administratieve samenwerkingsakkoord tussen het CvdR en het EESC volgens het tussentijdse evaluatieverslag heeft opgeleverd; stelt met name vast dat de oprichting van gezamenlijke diensten voor beide Comités budgettaire besparingen mogelijk heeft gemaakt; wenst dat de Comités de aanbevelingen opvolgen in de personeelssector (verdere harmonisatie van de voorschriften), bij de medische en sociale diensten en bij de interne diensten; wenst vóór de volgende kwijtingsprocedure over de omvang va ...[+++]

10. begrüßt die Ergebnisse, die in dem Halbzeit-Evaluierungsbericht zur Funktionsweise der Vereinbarung über administrative Zusammenarbeit zwischen dem AdR und dem EWSA aufgezeigt werden; stellt grundsätzlich fest, dass die Schaffung gemeinsamer Dienste den beiden Ausschüssen Einsparungen im Haushalt ermöglicht hat; wünscht, dass die Ausschüsse die Empfehlungen im Personalbereich (stärke Harmonisierung der Vorschriften), bei den sozialen und ärztlichen Diensten und bei den internen Diensten umsetzen; möchte vor dem nächsten Entlastungsverfahren über die Höhe der Einsparungen informiert werden;


2 bis. In het in artikel 28, lid 4 bis bedoelde verslag stelt de Autoriteit het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in kennis van de gegeven richtsnoeren en aanbevelingen en vermeldt zij welke bevoegde nationale autoriteit daaraan niet heeft voldaan, alsook hoe de Autoriteit ervoor denkt te zorgen dat de bevoegde autoriteiten in de toekomst haar aanbevelingen en richtsnoeren zullen opvolgen.

(2a) In dem Bericht gemäß Artikel 28 Absatz 4a informiert die Behörde das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission darüber, welche Leitlinien und Empfehlungen herausgegeben wurden und welche zuständigen Behörden diesen nicht nachgekommen sind, wobei auch erläutert wird, wie sichergestellt werden soll, dass die zuständigen Behörden den Empfehlungen und Leitlinien in Zukunft nachkommen werden.


3. In het in artikel 35, lid 2, bedoelde verslag stelt de voorzitter van de Autoriteit het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in kennis van de gegeven richtsnoeren en aanbevelingen en vermeldt hij welke bevoegde autoriteit daaraan niet heeft voldaan, alsook hoe de Autoriteit de bewuste aanbevelingen en richtsnoeren in de toekomst denkt te zullen opvolgen.

(3) Die Behörde teilt dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission in dem Bericht gemäß Artikel 35 Absatz 2 mit, welche Leitlinien und Empfehlungen herausgegeben wurden und welche zuständige Behörde ihnen nicht nachgekommen ist, wobei sie auch erläutert, wie sie sicherzustellen gedenkt, dass die betreffende Behörde ihren Empfehlungen und Leitlinien in Zukunft nachkommen wird.


Als programma dat het ODYSSEUS-programma moet opvolgen, stelt de Commissie een nieuw meerjarig programma ARGO voor, dat ten doel heeft de administratieve samenwerking te steunen die nodig is voor de juiste toepassing van de beleidsmaatregelen en instrumenten die gebaseerd zijn op de artikelen 62 en 63 van het EG-Verdrag.

Als Nachfolger für das Programm ODYSSEUS schlägt die Kommission ein neues mehrjähriges Programme (ARGO) zur Unterstützung der Zusammenarbeit der Verwaltungen vor, die zur Realisierung der in Art. 62 und 63 EGV genannten Maßnahmen und Instrumente erforderlich ist.




D'autres ont cherché : beoordeling opvolgen     bushings controleren     bushings opvolgen     doorvoeren controleren     doorvoeren opvolgen     evaluatie opvolgen     opvolgen     opvolgen stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvolgen stelt' ->

Date index: 2023-04-07
w