Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opzicht weinig moed hebben getoond " (Nederlands → Duits) :

7. betreurt dat de lidstaten door de bank genomen weinig interesse hebben getoond voor de uitbouw van de EETS en dat de Commissie niet meer maatregelen treft om handhaving van de EU-wetgeving te waarborgen; dringt er in dit verband op aan dat de Commissie een systeem van stimulansen ontwerpt en voorstelt waarmee de exploitanten en de lidstaten ertoe worden aangespoord om de termijnen voor de tenuitvoerlegging van het systeem te verkorten;

7. bedauert die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten insgesamt wenig Interesse an der Entwicklung des EETS gezeigt haben und dass die Kommission nicht mehr Maßnahmen zur Durchsetzung des EU-Rechts ergreift; fordert die Kommission deshalb dringend auf, ein System zu konzipieren und vorzulegen, das für die Betreiber und die Mitgliedstaaten Anreize für eine schnellere Umsetzung des Systems schafft;


– het propageren van rolmodellen – vrouwen die moed hebben getoond en verandering hebben teweeggebracht;

– das Fördern von Vorbildern – Frauen, die Mut bewiesen und Maßnahmen ergriffen haben, um eine Änderung zum Besseren herbeizuführen;


het propageren van rolmodellen – vrouwen die moed hebben getoond en verandering hebben teweeggebracht;

das Fördern von Vorbildern – Frauen, die Mut bewiesen und Maßnahmen ergriffen haben, um eine Änderung zum Besseren herbeizuführen;


12. vindt dat de Commissie en Eurostat in politiek opzicht weinig moed hebben getoond en zich te veel tot een vooral technische oplossing hebben beperkt, en adviseert daarom, tussen de huidige lidstaten een brede en diepgaande discussie over de classificatie te openen, met volledige deelname van het Europees Parlement via de medebeslissingsprocedure, en van de nationale bureaus voor de statistiek;

12. betrachtet den Vorschlag von Kommission und Eurostat als politisch zu farblos und allzu sehr auf die technische Ebene beschränkt und schlägt daher vor, zwischen den derzeitigen Mitgliedstaaten eine breite und eingehende Debatte über die Gebietseinteilung zu führen, an der das Europäische Parlament, das unmittelbar durch das Mitentscheidungsverfahren betroffen ist, und die einzelstaatlichen Statistikämter uneingeschränkt beteiligt werden;


Ik geloof dat de Europese Commissie en ook afgevaardigden tijdens de stemming in dit Parlement – de meerderheid, in ieder geval – onvoldoende moed hebben getoond bij een aantal amendementen.

Ich glaube, dass die Europäische Kommission wie auch wir bei der Abstimmung im Europäischen Parlament – was die Mehrheit anbelangt – bei einer Reihe von Abänderungsanträgen nicht genügend Mut gezeigt haben.


We staan immers voor een gigantische uitdaging, en ik vind dat de Iraakse regering en bevolking wat dat betreft grote moed hebben getoond.

Natürlich ist die Aufgabe gewaltig, und ich meine, die irakische Regierung und ihr Volk haben hierbei großen Mut bewiesen.


De Raad loofde de National Congress Party en de Sudanese Volksbevrijdingsbeweging voor de moed die zij hebben getoond door voortgang te geven aan de uitvoering van het algehele vredesakkoord.

Der Rat beglückwünscht die Nationale Kongresspartei und die Sudanesische Volksbefreiungsbewegung zu ihrem Mut bei der steten Durchführung des umfassenden Friedensabkommens.


De EU looft de National Congress Party en de Sudanese Volksbevrijdingsbeweging voor de moed die zij hebben getoond door voortgang te geven aan de uitvoering van het algehele vredesakkoord, en constateert met tevredenheid dat in de regering ook andere politieke partijen vertegenwoordigd zijn.

Die EU beglückwünscht sowohl die National Congress Party als auch die sudanesische Volksbefreiungsbewegung zu dem Mut, mit dem sie die Umsetzung des umfassenden Friedensabkommens vorangetrieben haben, und nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass auch andere politische Parteien in dieser Regierung vertreten sind.


Ook kleine gemeenten met weinig inwoners kunnen een bepaalde centrumfunctie hebben ten opzichte van de omliggende gemeenten (ibid ., pp. 20 en 29).

Auch kleine Gemeinden mit wenig Einwohnern können eine gewisse Zentrumsfunktion haben in bezug auf die umliegenden Gemeinden (ebenda, SS. 20 und 29).


Zware of weinig flexibele douaneprocedures beïnvloeden de competitiviteit van het bedrijfsleven, vooral ten opzichte van de belangrijkste handelspartners van de Europese Unie, die het voordeel hebben op slechts één enkele douaneadministratie aangewezen te zijn.

Aufwendige oder unflexible Zollverfahren haben negative Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen, besonders in den Augen der wichtigsten Wirtschaftsbeteiligten der Europäischen Union, die den Vorteil haben, nur mit einer einzigen Zollverwaltung zu arbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzicht weinig moed hebben getoond' ->

Date index: 2021-12-28
w