Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orde gesteld bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

Vraagstukken op het gebied van wetenschap en maatschappij - bijvoorbeeld in verband met de relatie technologie-werkgelegenheid-arbeid en met beleidsopties op het gebied van energie, milieu en volksgezondheid - worden dus steeds meer op Europees niveau aan de orde gesteld.

So kommt es, daß dort, wo der wissenschaftliche und der soziale Bereich ineinandergreifen, wie zum Beispiel bei den Wechselwirkungen zwischen Technologie, Beschäftigung und Arbeit oder bei wichtigen energiepolitischen Entscheidungen, zunehmend nach europäischen Lösungen gesucht werden muß.


Wanneer binnen die termijn geen besluit kan worden genomen door objectieve omstandigheden, zoals bijvoorbeeld de behoefte aan extra tijd voor aanvulling of correctie van een onjuist ingediend verzoek, de ingewikkeldheid van de aan de orde gestelde kwestie, de verplichting tot schorsing van de procedure in afwachting van het besluit van een derde partij, enz., worden betrokkenen daarvan in kennis gesteld en wordt het besluit binnen ...[+++]

Ist eine Beschlussfassung innerhalb der Frist aus objektiven Gründen nicht möglich, z. B. aufgrund der zur Behebung von Mängeln des Antrags eingeräumten Zeiträume, der Komplexität der aufgeworfenen Fragen, der Verpflichtung zur Aussetzung des Verfahrens bis zur Entscheidung einer dritten Partei usw., wird die betreffende Person über diesen Umstand in Kenntnis gesetzt und die Entscheidung zum frühestmöglichen Zeitpunkt getroffen.


Na deze voorlopige beoordeling zijn in de kennisgeving van de tenuitvoerlegging van het kaderbesluit door de volgende 13 lidstaten alle belangrijke elementen van dit kaderbesluit (bijvoorbeeld het gelijkwaardigheidsbeginsel en de rechtsgevolgen) aan de orde gesteld: AT, CY, DE, DK, FI, EL, HR, IE, LV, NL, SE, SI en UK.

Die vorläufige Bewertung ergab, dass die Mitteilungen der folgenden 13 Mitgliedstaaten alle wichtigen Elemente des Rahmenbeschlusses (z. B. Grundsatz der Gleichwertigkeit, Rechtswirkungen) enthalten: AT, CY, DE, DK, FI, EL, HR, IE, LV, NL, SE, SI und UK.


Een aantal van ons heeft uit bezorgdheid kwesties aan de orde gesteld, bijvoorbeeld met betrekking tot geld dat wordt gegeven aan bepaalde religieuze organisaties voor hun activiteiten, zonder dat er enige duidelijkheid bestaat over de criteria waarop een dergelijk besluit wordt genomen en of die criteria ook zullen gelden voor andere organisaties, al dan niet gebaseerd op religieuze grondslag.

Einige von uns haben Fragen gestellt, weil wir besorgt sind, wenn es beispielsweise um Geld geht und bestimmten religiösen Organisationen für ihre Veranstaltungen Finanzmittel zur Verfügung gestellt werden, ohne dass überhaupt klar ist, welche Kriterien dieser Entscheidung zugrunde lagen und ob sie für andere Organisationen gelten, seien diese religiöser Natur oder nicht.


De kwestie van het besmette afval is diverse keren aan de orde gesteld, bijvoorbeeld tijdens het Ierse voorzitterschap, maar tot op de dag van vandaag is er nog geen reactie op gekomen.

Die Frage der Kontamination durch Abfälle ist mehrfach angesprochen worden, z. B. unter der irischen Präsidentschaft, doch wir haben immer noch keine Antwort.


De Commissie heeft deze aandachtspunten bij meerdere gelegenheden en op verschillende niveaus bij de Turkse autoriteiten aan de orde gesteld, bijvoorbeeld in het kader van haar periodieke controle op de naleving door Turkije van de politieke criteria van Kopenhagen.

Die Kommission hat diese Anliegen bei zahlreichen Treffen auf verschiedenen Ebenen gegenüber den türkischen Behörden zur Sprache gebracht, so etwa im Rahmen der regelmäßigen Überprüfung der Erfüllung der politischen Kriterien von Kopenhagen durch die Türkei.


De Commissie heeft deze aandachtspunten bij meerdere gelegenheden en op verschillende niveaus bij de Turkse autoriteiten aan de orde gesteld, bijvoorbeeld in het kader van haar periodieke controle op de naleving door Turkije van de politieke criteria van Kopenhagen.

Die Kommission hat diese Anliegen bei zahlreichen Treffen auf verschiedenen Ebenen gegenüber den türkischen Behörden zur Sprache gebracht, so etwa im Rahmen der regelmäßigen Überprüfung der Erfüllung der politischen Kriterien von Kopenhagen durch die Türkei.


4. Krachtens dit artikel aan de orde gestelde kwesties kunnen bijvoorbeeld betrekking hebben op kapitaalinjecties, kruissubsidiëring, schenkingen, waarborgen, eigendom, belastingverlichting of -vrijstelling door overheidsinstanties.

(4) Im Rahmen dieses Artikels könnten unter anderem z. B. folgende Fragen angesprochen werden: staatlich gewährte Kapitalzuführungen, Quersubventionen, Zuschüsse, Garantien, Eigentumsrechte, Steuererleichterungen oder -befreiungen.


Tijdens beide processen hebben de lidstaten van elkaar geleerd en zijn nieuwe kwesties aan de orde gesteld, bijvoorbeeld de noodzaak om kinderarmoede te bestrijden om te voorkomen dat uitsluiting van de ene generatie op de andere overgaat, en de noodzaak om mensen langer aan het werk te houden om de pensioenstelsels duurzaam te houden.

Beide Prozesse haben die Aufmerksamkeit auf neue Erfordernisse gelenkt, zum Beispiel: Notwendigkeit, die Kinderarmut zu bekämpfen, um den sich von einer Generation zur nächsten fortsetzenden Teufelskreis der Ausgrenzung zu durchbrechen; Notwendigkeit, das Arbeitsleben zu verlängern, sollen die Rentensysteme zukunftssicher sein.


Het is zeer onwaarschijnlijk dat de betrokken lidstaten (voornamelijk Litouwen) voorwaarden zullen stellen met betrekking tot bijvoorbeeld voldoende middelen van bestaan voor de duur van het voorgenomen verblijf. Geen van de kandidaat-lidstaten heeft dit punt aan de orde gesteld.

Es ist recht unwahrscheinlich, dass die betreffenden Mitgliedstaaten (vor allem Litauen) für den direkten Transit von und nach dem Kaliningrader Gebiet Auflagen beispielsweise betreffend die für den geplanten Aufenthalt ausreichenden Mittel machen könnten. Keines der Kandidatenländer hat diese Frage angeschnitten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde gesteld bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-05-13
w