Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orde kwamen waren " (Nederlands → Duits) :

Gegevens waren verzameld over een breed scala van sociaal-economische indicatoren, waarbij ook thema's aan de orde kwamen zoals het gebruik dat werd gemaakt van het actief en passief kiesrecht en andere aspecten van het burgerschap, het onderwijs- en opleidingsniveau, het milieu en cultuur en vrijetijdsbesteding.

Es zeigt eine Bilanz der Lebensqualität in 58 europäischen Städten auf der Grundlage einer breiten Palette von sozioökonomischen Indikatoren, die Themen wie z.B. Beteiligung am städtischen Leben, Unterricht und Ausbildung, Umwelt sowie Kultur und Freizeit betreffen.


De kracht en ook de uitdaging van deze opzet was dat hierbij beide partijen betrokken waren en dat zeer uiteenlopende belangen in de maatschappij aan de orde kwamen, zoals die van het bedrijfsleven, de vakbonden en de politieke partijen.

Die Stärke und auch die Herausforderung dieses Projektes bestand darin, dass es zweigeteilt war und sehr unterschiedliche Interessengruppen der Gesellschaft wie Industrie, Gewerkschaften und politische Parteien vertrat.


U kent deze heel goed, want zij waren in feite het onderwerp van onze laatste vragen: het waren de drie punten die op 15 november helemaal aan het eind, een paar minuten voor middernacht, aan de orde kwamen.

Sie kennen sie sehr gut, weil sie tatsächlich Thema unserer letzten Fragen waren – drei Punkte kurz vor dem Ende des 15. Novembers, wenige Minuten vor Mitternacht.


Andere kwesties die aan de orde kwamen, waren de bewijslast, de termijn voor de uitoefening van het recht van de consument en de aansprakelijkheid bij verkoop van tweedehandsgoederen.

Darüber hinaus wurden u. a. folgende Fragen angesprochen: Beweislast, Frist für die Ausübung des dem Verbraucher zustehenden Rechts und Haftung im Fall des Verkaufs gebrauchter Waren.


Zij zijn door de Commissie geselecteerd en uitgenodigd op basis van hun specifieke bekwaamheden en ervaring met betrekking tot de terreinen en de vraagstukken die aan de orde kwamen in de ad-hocgroepen waarbij zij betrokken waren.

Sie wurden von der Kommission wegen ihrer speziellen Kompetenzen und Erfahrungen in den Themen- und Arbeitsbereichen der jeweiligen Ad-hoc-Gruppen ausgesucht und eingeladen.


Zij zijn door de Commissie geselecteerd en uitgenodigd op basis van hun specifieke bekwaamheden en ervaring met betrekking tot de terreinen en de vraagstukken die aan de orde kwamen in de ad-hocgroepen waarbij zij betrokken waren.

Sie wurden von der Kommission wegen ihrer speziellen Kompetenzen und Erfahrungen in den Themen- und Arbeitsbereichen der jeweiligen Ad-hoc-Gruppen ausgesucht und eingeladen.


Andere punten die tijdens dit debat aan de orde kwamen waren onder andere: mogelijke toevoegingen aan artikel 7 van het VEU, de reorganisatie van het Verdrag, alsook de werkzaamheden die, in andere fora, verricht worden betreffende veiligheid en defensie en betreffende het handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

Andere Themen, die während der Aussprache behandelt wurden, betrafen folgende Aspekte: mögliche Hinzufügungen zu Artikel 7 EUV, Umgestaltung des Vertrags sowie die Arbeiten anderer Gremien betreffend die Sicherheits- und Verteidigungsfragen und die Grundrechtecharta.


Gegevens waren verzameld over een breed scala van sociaal-economische indicatoren, waarbij ook thema's aan de orde kwamen zoals het gebruik dat werd gemaakt van het actief en passief kiesrecht en andere aspecten van het burgerschap, het onderwijs- en opleidingsniveau, het milieu en cultuur en vrijetijdsbesteding.

Es zeigt eine Bilanz der Lebensqualität in 58 europäischen Städten auf der Grundlage einer breiten Palette von sozioökonomischen Indikatoren, die Themen wie z.B. Beteiligung am städtischen Leben, Unterricht und Ausbildung, Umwelt sowie Kultur und Freizeit betreffen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de situatie in Irak blijft precair: gisteren kwamen bij een zelfmoordaanslag door een fanaticus 47 onschuldige Irakezen om het leven – voornamelijk werkloze mannen die probeerden een baan te vinden als politieagent en die bereid waren het recht en de orde in hun land te helpen herstellen en de vrije verkiezingen van januari aanstaande mogelijk te maken.

– (EN) Herr Präsident, die Lage im Irak ist weiterhin brisant: gestern starben 47 unschuldige Iraker durch die Tat eines fanatischen Selbstmordattentäters. Es waren vor allem arbeitslose Männer, die Arbeit als Polizisten suchten und bereit waren, Recht und Ordnung in ihrem Land wiederherzustellen und im kommenden Januar freie Wahlen sicherzustellen.


Andere belangrijke thema's die aan de orde kwamen waren: de landbouw- en financiële sector, energie, telecommunicatie, de visserijsector, industriële samenwerking, milieu, vervoer en toerisme.

Weitere wichtige Gesprächsthemen waren die Sektoren Landwirtschaft und Finanzwesen, Energie, Fernmeldewesen, Fischerei, industrielle Zusammenarbeit, Umwelt, Verkehr und Fremdenverkehr.




Anderen hebben gezocht naar : aan de orde     orde kwamen     gegevens waren     partijen betrokken waren     want zij waren     orde kwamen waren     zij betrokken waren     aan de orde kwamen waren     orde     gisteren kwamen     bereid waren     orde kwamen waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde kwamen waren' ->

Date index: 2024-04-11
w