Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ordehandhaving levert zoveel positieve resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

Geen enkel ander samenwerkingssysteem voor ordehandhaving levert zoveel positieve resultaten of kan in real time zoveel informatie verwerken. Het aantal hits stijgt bijgevolg jaar na jaar in elke categorie.

Kein anderes System im Bereich der Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden bringt so viele positive Ergebnisse hervor und kann so viele Informationen in Echtzeit verarbeiten; daher werden von Jahr zu Jahr in sämtlichen Ausschreibungskategorien mehr Treffer erzielt.


Boven alles levert energie-efficiëntie tastbare positieve resultaten op voor de burger: de gemiddelde energiebesparing voor een huishouden kan oplopen tot 1000 euro per jaar[12].

Vor allem bringt sie den Bürgern greifbare Vorteile: ein Haushalt kann im Durchschnitt bis zu 1 000 EUR/Jahr an Energiekosten einsparen[12].


Op dit moment levert de European Geostationary Navigation Overlay Service (Egnos), een dienst die een aanvulling vormt op Galileo, reeds positieve resultaten op.

Schon heute werden die Vorteile von EGNOS (Europäische Erweiterung des geostationären Navigationssystems), eines zusätzlichen Dienstes von Galileo, genutzt.


- de herziene versie van het Europees gestandaardiseerd informatieblad voor woningkredieten in definitieve vorm gieten, waarbij zij zich zoveel mogelijk zal laten leiden door de positieve resultaten[13] die werden bereikt door de in 2006 door de Commissie bijeengeroepen deskundigengroep van kredietverstrekkers en kredietnemers, en zal voortbouwen op de eerste resultaten van de consumententoetsing die zij in 2007 ...[+++]

- ein überarbeitetes Europäisches Standardisiertes Merkblatt für wohnungswirtschaftliche Kredite (ESIS) vorstellen, das im größtmöglichen Umfang die positiven Ergebnissen[13] der im Jahr 2006 von der Kommission eingesetzten Expertengruppe aus Kreditgebern und Kreditnehmern einbezieht und auf den ersten Ergebnissen der Verbrauchertests der Kommission von 2007 aufbaut,


36. HECHT GROOT BELANG AAN de terugdringing van de uitstoot van broeikasgassen ten einde de gevolgen van klimaatverandering op de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten zoveel mogelijk te beperken; BENADRUKT de positieve bijdrage die biodiversiteit levert bij de bestrijding van klimaatverandering;

36. UNTERSTREICHT NACHDRÜCKLICH, wie wichtig es ist, die Treibhausgasemissionen zu verringern, damit sich die Klimaänderungen so wenig wie möglich auf die biologische Vielfalt und die Ökosystemleistungen auswirken; BETONT, dass biologische Vielfalt zur Bekämpfung der Klimaänderungen beiträgt;


Een betere werkomgeving levert bijvoorbeeld directe positieve resultaten op (productievere en meer toegewijde werknemers). Hetzelfde geldt voor een efficiënt gebruik van natuurlijke hulpbronnen.

Positive direkte Auswirkungen z. B. ergeben sich aus einem besseren Arbeitsumfeld, das die Motivation und Produktivität der Arbeitnehmer steigert, sowie aus einer effizienteren Nutzung der natürlichen Ressourcen.


Een betere werkomgeving levert bijvoorbeeld directe positieve resultaten op (productievere en meer toegewijde werknemers). Hetzelfde geldt voor een efficiënt gebruik van natuurlijke hulpbronnen.

Positive direkte Auswirkungen z. B. ergeben sich aus einem besseren Arbeitsumfeld, das die Motivation und Produktivität der Arbeitnehmer steigert, sowie aus einer effizienteren Nutzung der natürlichen Ressourcen.


Vanuit het oogpunt van ontwikkelingssamenwerking is het voornaamste doel zoveel mogelijk synergieën te creëren tussen armoedebestrijding en activiteiten met betrekking tot klimaatverandering, door de ondersteuning van maatregelen die op beide terreinen positieve resultaten opleveren.

Unter dem Gesichtspunkt der Entwicklungszusammenarbeit geht es in erster Linie darum, zu möglichst vielen Synergien zwischen Aktionen im Bereich der Armutslinderung und der Klimaänderungen zu gelangen, und zwar durch die Unterstützung von Maßnahmen, die in beiden Bereichen zu positiven Ergebnissen führen.


EQUAL levert het bewijs van het bestaan van goede praktijken voor deze innovatieve benaderingen, waarbij de nadruk wordt gelegd op de actieve samenwerking tussen de lidstaten, zodat ervoor wordt gezorgd dat de meest positieve resultaten worden overgenomen en in heel Europa worden verspreid.

EQUAL stellt stichhaltige beispielhafte Lösungen vor, die auf diesen innovativen Ansätzen beruhen. Der Schwerpunkt wird auf eine aktive Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten gelegt; auf diese Weise soll sichergestellt werden, dass die besten Ergebnisse europaweit verbreitet und übernommen werden.


EQUAL levert het bewijs van het bestaan van goede praktijken voor deze innovatieve benaderingen, waarbij de nadruk wordt gelegd op de actieve samenwerking tussen de lidstaten, zodat ervoor wordt gezorgd dat de meest positieve resultaten worden overgenomen en in heel Europa worden verspreid.

EQUAL stellt stichhaltige beispielhafte Lösungen vor, die auf diesen innovativen Ansätzen beruhen. Der Schwerpunkt wird auf eine aktive Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten gelegt; auf diese Weise soll sichergestellt werden, dass die besten Ergebnisse europaweit verbreitet und übernommen werden.


w