Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
Communautaire instantie
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
EU-orgaan
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Gemengd EG-orgaan
Gemengd orgaan
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Kritiek orgaan
Kritisch orgaan
Meest bedreigd orgaan
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Orgaan van de Europese Unie
Recht sui generis
Satellietorganisme EG
Sui generis bepaling
Sui generis regeling
Toezichthoudend orgaan

Traduction de «orgaan sui generis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






kritiek orgaan | kritisch orgaan | meest bedreigd orgaan

kritisches Organ


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


toezichthoudend orgaan | toezichthoudend/controlerend orgaan/lichaam

Überwachungsbehörde


bestuurlijk, beleidsbepalend of toezichthoudend orgaan | bestuurs-, leidinggevend of toezichthoudend orgaan

Verwaltungs-, Geschäftsführungs- oder Aufsichtsorgane | Verwaltungs-, Leitungs-, Aufsichtsorgan oder Kontrollorgan


EU-orgaan [ communautaire instantie | orgaan van de Europese Unie ]

Einrichtung der EU [ Einrichtung der Europäischen Union | Einrichtung der Gemeinschaft | Hilfsorgan der Gemeinschaft ]


gemengd orgaan (EU) [ gemengd EG-orgaan ]

Gemischtes Gremium (EU) [ gemischtes EG-Gremium ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EDEO moet administratief en budgettair deel uitmaken van de Commissie en formeel een onderdeel zijn van de Commissie als een orgaan sui generis binnen de Commissiestructuur.

Der EAD sollte administrativ Teil der Kommission und des Haushalts bilden. Formal sollte er einen Teil der Kommission als eine sui generis Körperschaft darstellen, die der Kommissionsstruktur angegliedert ist.


De EDEO moet administratief en budgettair deel uitmaken van de Commissie en formeel een onderdeel zijn van de Commissie als een orgaan sui generis binnen de Commissiestructuur.

Der EAD sollte administrativ Teil der Kommission und des Haushalts bilden. Formal sollte er einen Teil der Kommission als eine sui generis Körperschaft darstellen, die der Kommissionsstruktur angegliedert ist.


Dit is sui generis en daarom moeten wij methodes vinden om dit orgaan tot stand te brengen.

Es ist sui generis , somit müssen wir eine Methode finden, es zu entwickeln.


Dit is sui generis en daarom moeten wij methodes vinden om dit orgaan tot stand te brengen.

Es ist sui generis, somit müssen wir eine Methode finden, es zu entwickeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Ministerraad betoogt dat de Grondwetgever, door in artikel 151, § 2, tweede lid, van de Grondwet te bepalen dat de Hoge Raad voor de Justitie een orgaan sui generis is, samengesteld uit een Franstalig college en een Nederlandstalig college, zelf zou hebben beslist dat het Duits noch voor de samenstelling noch voor de werking van de Hoge Raad voor de Justitie een criterium vormt.

Der Ministerrat führt an, dass der Verfassungsgeber dadurch, dass er in Artikel 151 § 2 Absatz 2 der Verfassung festgelegt habe, dass der Hohe Justizrat, ein Organ sui generis, sich aus einem französischsprachigen Kollegium und einem niederländischsprachigen Kollegium zusammensetze, selbst entschieden habe, dass Deutsch weder für die Zusammensetzung noch für die Arbeitsweise des Hohen Justizrates ein Kriterium darstelle.


Volgens de Ministerraad is het artikel 151, § 2, van de Grondwet dat stelt dat de Hoge Raad voor de Justitie een orgaan sui generis is, samengesteld uit een Franstalig en een Nederlandstalig college.

Der Ministerrat vertritt den Standpunkt, dass eben Artikel 151 § 2 der Verfassung bestimme, dass der Hohe Justizrat ein Organ sui generis sei, welches sich aus einem französischsprachigen und einem niederländischsprachigen Kollegium zusammensetze.


w