Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisatie die erop lijkt waarschijnlijk " (Nederlands → Duits) :

Er is duidelijk gebleken dat als Cedefop niet bestond, een organisatie die erop lijkt waarschijnlijk zou moeten uitgevonden".

Tatsächlich spricht viel dafür, dass man, wenn es das Cedefop nicht gäbe, eine ähnliche Organisation wohl erfinden müsste.


Afgaande op het proces van wederzijdse beoordeling lijkt het erop dat de diensten in de bouw-, toeristische en zakelijkedienstensector waarschijnlijk voor een "prestatietest" geschikt zouden zijn.

Auf der Grundlage des Verfahrens der gegenseitigen Evaluierung dürften sich Dienstleistungen im Bausektor, im Fremdenverkehr und für Unternehmen gut für den „Kohärenztest" eignen.


Er is duidelijk gebleken dat als Cedefop niet bestond, een organisatie die erop lijkt waarschijnlijk zou moeten uitgevonden".

Tatsächlich spricht viel dafür, dass man, wenn es das Cedefop nicht gäbe, eine ähnliche Organisation wohl erfinden müsste.


Het voortduren van de schade is volgens artikel 11, lid 2, van de basisverordening op zich een sterke indicator dat de schade ook in de toekomst waarschijnlijk zal voortduren, wat erop lijkt te wijzen dat de maatregelen moeten worden gehandhaafd.

Nach Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung ist bereits das Anhalten der Schädigung ein deutliches Anzeichen dafür, dass die Schädigung wahrscheinlich auch künftig anhält und die Maßnahmen daher aufrechterhalten werden sollten.


Zoals ook al in voorgaande jaarverslagen en in het verslag over het EU-burgerschap werd opgemerkt, lijkt het erop dat uiteenlopende alternatieve informatieve websites als "Uw Europa" en geschillenbeslechtingsmechanismen als Solvit, EC Pilot, CHAP, ECC-Net e.d. waarschijnlijk steeds bekender zullen worden en daarmee al een aantal potentiële verzoekschriften kan worden afgehandeld.

Wie in vorangegangenen Jahresberichten und dem Bericht über die Unionsbürgerschaft hervorgehoben wurde, gewinnen die zahlreichen alternativen Informationswebseiten (u. a. Ihr Europa) und Streitbeilegungsverfahren, (SOLVIT, EU-Pilot und CHAP, EVZ-Netz, usw.) vermutlich an Bekanntheit und können eine bestimmte Zahl potenzieller Petitionen lösen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het komt waarschijnlijk omdat het allemaal nog zeer recent is, maar u hebt nog geen aandacht besteed aan de ernstige gebeurtenis die zich gister in Cuba heeft voorgedaan: het lijkt erop dat er gister een Cubaanse dissident, Juan Wilfredo Soto García, door de politie is vermoord in een openbaar park in Santa Clara, Cuba.

– (ES) Herr Präsident! Ich bin sicher, dass es daran liegt, dass er erst vor kurzem stattgefunden hat, aber Sie haben nicht den ernsten Vorfall erwähnt, der sich gestern in Kuba ereignet hat: Es scheint so, dass ein kubanischer Dissident, Jean Wilfredo Soto García, von der Polizei in einem öffentlichen Park in Santa Clara auf Kuba ermordet wurde.


Afgaande op het proces van wederzijdse beoordeling lijkt het erop dat de diensten in de bouw-, toeristische en zakelijkedienstensector waarschijnlijk voor een "prestatietest" geschikt zouden zijn.

Auf der Grundlage des Verfahrens der gegenseitigen Evaluierung dürften sich Dienstleistungen im Bausektor, im Fremdenverkehr und für Unternehmen gut für den „Kohärenztest" eignen.


Het lijkt erop dat de lidstaten de voorkeur hebben voor een zeer beperkte verdragswijziging waarvoor artikel 136 waarschijnlijk als grondslag zal dienen, waarvan de bepalingen specifiek zijn voor de lidstaten van de eurozone.

Es scheint, dass die Mitgliedstaaten eine sehr geringfügige Änderung des Vertrags vorziehen, die vermutlich in Artikel 136 aufgenommen werden, dessen Bestimmungen sich ganz spezifisch auf den Euroraum der Mitgliedstaaten beziehen.


Wat uiteindelijk nodig is, zijn normale procedures die overeenkomen met goede praktijken van de kant van de organisaties alsmede aanbeveling van op goede praktijken berustende juridische procedures. Dit is waarschijnlijk niet meer dan redelijk als men bedenkt dat deze organisaties nu de speciale rol krijgen om erop toe te zien dat de samenleving in overeenstemming is met het recht.

Letztendlich brauchen wir einfach normale Verfahren, die einer guten Praxis für Organisationen entsprechen, sowie rechtliche Verfahren entsprechend einer guten Praxis, was in Bezug auf die besondere Rolle nur angemessen ist, die diesen Organisationen bei der Überwachung der Rechtskonformität der Gesellschaft zukommt.


9. onderstreept dat de vorming van een "reserve" van 10% van de structuurfondsen niet redelijk lijkt, omdat het tempo van de cohesie daarmee van begin af aan in gevaar wordt gebracht, terwijl anderzijds aan de Commissie al te grote bevoegdheden worden toegewezen met betrekking tot de latere toewijzing van die middelen; vanuit begrotingstechnisch oogpunt zou de vorming van de "reserve" ook neerkomen op discriminatie, omdat deze procedure alleen van toepassing zou zijn op rubriek 2 van de begroting van de Unie; daarenboven moet erop worden ge ...[+++]

9. betont, daß die Schaffung einer "Reserve" von 10% der Strukturfondsmittel nicht sinnvoll erscheint, weil dies eine Beeinträchtigung der Entwicklung des Zusammenhalts von Anfang an bedeuten würde und der Kommission ein zu großer Ermessensspielraum im Hinblick auf die spätere Zuweisung eingeräumt würde; ist der Ansicht, daß sich eine solche Reserve aus Haushaltssicht auch als eine Benachteiligung auswirken würde, da dieses Verfahren nur auf Kategorie 2 des Haushaltsplans der Union angewandt würde; stellt darüber hinaus fest, daß der Anteil von 10% überhöht ist, da dies nahezu der gesamten Mittelausstattung des Kohäsionsfonds entsprich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisatie die erop lijkt waarschijnlijk' ->

Date index: 2020-12-27
w