Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisaties en volgt alle hieruit voortvloeiende aanbevelingen » (Néerlandais → Allemand) :

3 bis. De Unie bevordert samenwerkingsverbanden tussen de ROVB's om het kader voor multilaterale actie aan te passen, te harmoniseren en te verbreden, zij steunt de ontwikkeling van wetenschappelijke kennis en wetenschappelijk advies binnen ROVB's en internationale organisaties en volgt alle hieruit voortvloeiende aanbevelingen.

(3a) Die Union stärkt die Zusammenarbeit zwischen den RFO, um den multilateralen Aktionsrahmen anzupassen, zu harmonisieren und zu erweitern, unterstützt die Weiterentwicklung der wissenschaftlichen Kenntnisse und Gutachten in RFO und internationalen Organisationen und hält sich an die daraus resultierenden Empfehlungen.


De Commissie verheugt zich over de verbintenis hiertoe van de Turkse autoriteiten en spoort Turkije aan internationale organisaties beter in staat te stellen toezicht te houden op de hieruit voortvloeiende rechtszaken.

Die Kommission begrüßt die diesbezügliche Zusage der türkischen Behörden und fordert die Türkei nachdrücklich auf, eine Überwachung der nachfolgenden Gerichtsverfahren durch internationale Organisationen zu erleichtern.


Hieruit volgt dat iedere indeling naar toegewezen taken wel eens kunstmatig zou kunnen zijn. Ten behoeve van het betreffende kader zou evenwel onderscheid kunnen worden gemaakt tussen agentschappen met beslissingsbevoegdheid, te weten de agentschappen die onder meer het recht hebben om bindende rechtsbesluiten uit te vaardigen voor derden, en bijstandverlenende agentschappen die geen eigen beslissingsbevoegdheid ten aanzien van derden hebben, maar alle overige r ...[+++]

Von daher wäre eine Zuordnung der Agenturen zur einer bestimmten Kategorie nach dem Kriterium ihrer Aufgabenstellung unrealistisch. Zum Zwecke der festzulegenden Rahmenbedingungen könnte allerdings unterschieden werden zwischen Agenturen mit Entscheidungsbefugnis - also Agenturen, die u.a. ermächtigt worden sind, gegenüber Dritten bindende Rechtsakte zu erlassen - und Agenturen mit Unterstützungsfunktion - also solchen, die zwar nicht über autonome Entscheidungsbefugnisse gegeünber Dritten verfügen, aber sonstige Regulierungsaufgaben jeder Art, einschließlich der Organisation und Koord ...[+++]


Bepaling en tenuitvoerlegging van de strategische oriëntatie van de rekenkamer: controle van de regelmatigheid en hieruit voortvloeiende geschillen of strafzaken; onderzoek van de doelmatigheid en doeltreffendheid: vaststelling van de controleplannen en onderzoeksmethoden, ondersteuning van de controleteams, formulering van de conclusies en aanbevelingen, betrekkingen met de pers

Festlegung und Umsetzung der strategischen Leitlinien der Behörde: Überwachung der Rechtmäßigkeit sowie rechtlicher und strafrechtlicher Folgen; Überwachung der Effizienz und der Effektivität: Festlegung der Prüfpläne und der Untersuchungsmethoden, Unterstützung der Prüfteams, Abfassung der Schlussfolgerungen und der Empfehlungen, Pressearbeit


Hieruit volgt dat de ECB zich bij de vaststelling van richtsnoeren of aanbevelingen of bij het nemen van besluiten moet baseren op en handelen naar het betrokken bindende Unierecht.

Daraus folgt, dass die EZB ihre Leitlinien oder Empfehlungen sowie ihre Beschlüsse auf das einschlägige bindende Unionsrecht stützen und im Einklang mit diesem erlassen sollte.


Hieruit volgt dat de ECB zich bij de vaststelling van richtsnoeren of aanbevelingen of bij het nemen van besluiten moet baseren op en handelen naar het betrokken bindende Unierecht.

Daraus folgt, dass die EZB ihre Leitlinien oder Empfehlungen sowie ihre Beschlüsse auf das einschlägige bindende Unionsrecht stützen und im Einklang mit diesem erlassen sollte.


3. merkt op dat de industriële productie van de EU gebonden is aan CO2-emissie reductiedoelstellingen, terwijl dit voor sommige van de belangrijkste handelspartners van de EU niet het geval is; roept de Commissie op deze vorm van milieudumping aan te pakken, maatregelen voor te stellen om het hieruit voortvloeiende concurrentienadeel voor EU-producenten te compenseren en handelspartners aan te moedigen de uitstoot te reduceren, bijvoorbeeld door middel van belastingaanpassingen aan de grens en positieve handelsmaatregelen, in overeenstemming met de aanbevelingen van de gr ...[+++]

3. stellt fest, dass die Industrieproduktion in der EU durch die Ziele zur Verringerung der CO2-Emissionen eingeschränkt ist, während sie in einigen der wichtigsten Handelspartnern der EU an keinerlei Auflagen gebunden ist; fordert die Kommission auf, diese Form des Umweltdumpings zu bekämpfen, Maßnahmen zum Ausgleich der daraus resultierenden Wettbewerbsnachteile der Produzenten aus der EU vorzuschlagen und ihren Handelspartnern Anreize für eine Verringerung der Emissionen zu bieten, wie etwa Grenzausgleichssteuern und positive handelspolitische Maßnahmen, die im Einklang mit den Empfehlungen der Hochrangigen Gruppe für Wettbewerbsfähi ...[+++]


Hieruit volgt dat het ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk blijft om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aangezien ...[+++]

Demzufolge kann das Gericht für den öffentlichen Dienst trotz der Unterschiede, die zwischen der Verfahrensordnung des Gerichts und seiner eigenen Verfahrensordnung bestehen, immer noch das gleiche Verfahren anwenden wie das Gericht, wonach der Richter, wenn ihm eine Partei mitteilt, dass sie sich nicht in der Lage sehe, prozessleitenden Maßnahmen nachzukommen, weil einige der erbetenen Unterlagen vertraulich seien, einen Beschluss erlassen kann, mit dem dieser Partei die Vorlage der betreffenden Unterlagen aufgegeben wird mit der Maßgabe, dass sie in diesem Verfahrensstadium nicht der Gegenseite übermittelt werden (vgl. in diesem Sinne ...[+++]


40. moedigt het initiatief van de Commissie aan om met Europese deskundigen op financieel gebied oplossingen te vinden voor het probleem van onvoldoende fondsenverstrekking bij het opstarten van biotechnologische bedrijven en verzoekt de Europese Investeringsbank hieruit voortvloeiende aanbevelingen in welwillende overweging te nemen;

40. unterstützt die Initiative der Kommission, zusammen mit geeigneten europäischen Sachverständigen zu ermitteln, wie Abhilfe für das Problem der unzureichenden Finanzierung neuer Unternehmen im Biotechnologiesektor geschaffen werden kann; fordert die Europäische Investitionsbank auf, Empfehlungen, die sich aus dieser Initiative ergeben, zu unterstützen;


35. moedigt het initiatief van de Europese Commissie aan om met Europese deskundigen op financieel gebied oplossingen te vinden voor het probleem van onvoldoende fondsenverstrekking bij het opstarten van biotechnologische bedrijven en verzoekt de Europese Investeringsbank hieruit voortvloeiende aanbevelingen in welwillende overweging te nemen;

35. unterstützt die Initiative der Europäischen Kommission, zusammen mit europäischen Sachverständigen zu ermitteln, wie Abhilfe für das Problem der unzureichenden Finanzierung neuer Unternehmen im Biotechnologiesektor geschaffen werden kann; fordert die Europäische Investitionsbank auf, Empfehlungen, die sich aus dieser Initiative ergeben, zu unterstützen;


w