Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisaties hebben niet-bindende » (Néerlandais → Allemand) :

Hieruit volgt dat iedere indeling naar toegewezen taken wel eens kunstmatig zou kunnen zijn. Ten behoeve van het betreffende kader zou evenwel onderscheid kunnen worden gemaakt tussen agentschappen met beslissingsbevoegdheid, te weten de agentschappen die onder meer het recht hebben om bindende rechtsbesluiten uit te vaardigen voor derden, en bijstandverlenende agentschappen die geen eigen beslissingsbevoegdheid ten aanzien van derden hebben, maar alle overige regelgevingstaken uitoefenen, met inbegrip van de organisatie en coördinatie van ...[+++]

Von daher wäre eine Zuordnung der Agenturen zur einer bestimmten Kategorie nach dem Kriterium ihrer Aufgabenstellung unrealistisch. Zum Zwecke der festzulegenden Rahmenbedingungen könnte allerdings unterschieden werden zwischen Agenturen mit Entscheidungsbefugnis - also Agenturen, die u.a. ermächtigt worden sind, gegenüber Dritten bindende Rechtsakte zu erlassen - und Agenturen mit Unterstützungsfunktion - also solchen, die zwar nicht über autonome Entscheidungsbefugnisse gegeünber Dritten verfügen, aber sonstige Regulierungsaufgaben jeder Art, einschlie ...[+++]


* Ook voor kaartbetalingen is de situatie verschillend: sommige lidstaten hebben geen bindende wetgeving, terwijl andere bepalen dat kaartbetalingen onherroepbaar zijn, en nog andere bieden de mogelijkheid om een kaartbetaling alleen onder specifieke omstandigheden te herroepen (bv. indien de betalingsopdracht en het kaartnummer zijn gegeven, maar de kaart zelf niet is voorgelegd, zoals bv. bij e-handel).

* Auch bei Kartenzahlungen ist die Situation sehr unterschiedlich: Einige Mitgliedstaaten haben keinerlei verbindliche Rechtsvorschriften, andere sehen vor, dass Kartenzahlungen grundsätzlich unwiderruflich sind, und manche gestatten den Widerruf von Kartenzahlungen nur unter besonderen Voraussetzungen (z. B. wenn der Zahlungsauftrag unter Angabe der Kartennummer erteilt wurde, die Karte selbst aber nicht vorgelegt wurde, wie etwa beim E-Commerce).


– het al dan niet bestaan van ondersteuning en methoden en de vraag of niet-financiële rapportage baat zou hebben bij bindende richtsnoeren, met inbegrip van Uniewijde essentiële prestatie-indicatoren voor de aangelegenheden waarover informatie moet worden verstrekt;

– die Frage, ob angemessene Leitlinien und Methoden zur Verfügung gestellt werden und ob der nichtfinanziellen Berichterstattung verbindliche Leitlinien der Union zugutekommen würden, einschließlich unionsweiter KPI zu den Belangen, zu denen Informationen zu erteilen sind,


9. onderstreept de betekenis die maatschappelijke organisaties hebben in alle democratische samenlevingen en verzoekt de Egyptische autoriteiten maatschappelijke organisaties ten volle te betrekken bij de overgang naar democratie en de verkiezingsprocedure en hen te raadplegen, een eind te maken aan alle vormen van pesterij en bangmakerij waarvan maatschappelijke organisaties momenteel al dan niet rechtstreeks het slachtoffer zijn, met name alle strafrechtelijke aanklachten in te trekken en een eind te maken aan de campagne tegen ngo’s in de media ; verzoekt de Egyptische instanties een nieuwe verenigingswet aan te ...[+++]

9. betont, wie wichtig die Zivilgesellschaft in jeder demokratischen Gesellschaft ist, und fordert die ägyptische Regierung in diesem Zusammenhang auf, zivilgesellschaftliche Organisationen umfassend am Übergang zur Demokratie einschließlich des Wahlprozesses zu beteiligen und dazu zu konsultieren sowie alle Formen der Schikanierung und Einschüchterung zu beenden, denen zivilgesellschaftliche Organisationen derzeit sowohl direkt als auch indirekt ausgesetzt sind und insbesondere alle strafrechtlichen Anklagen fallen zu lassen und die ...[+++]


Commercieel gerichte instellingen en organisaties hebben alleen samen met niet-commerciële organisaties of overheidsorganisaties toegang tot subsidies.

Einrichtungen und Organisationen mit Erwerbszweck haben nur zusammen mit Organisationen ohne Erwerbszweck oder staatlichen Organisationen Zugang zu dem Programm.


Commercieel gerichte instellingen en organisaties hebben alleen samen met niet-commerciële organisaties of overheidsorganisaties toegang tot subsidies.

Einrichtungen und Organisationen mit Erwerbszweck haben nur zusammen mit Organisationen ohne Erwerbszweck oder staatlichen Organisationen Zugang zu den Finanzhilfen.


Commercieel gerichte instellingen en organisaties hebben alleen samen met niet-commerciële organisaties of overheidsorganisaties toegang tot subsidies.

Einrichtungen und Organisationen mit Erwerbszweck haben nur zusammen mit Organisationen ohne Erwerbszweck oder staatlichen Organisationen Zugang zu dem Programm.


Commerciële instellingen en organisaties hebben alleen samen met niet-commerciële organisaties of openbare organisaties toegang tot subsidies in het kader van het programma.

Einrichtungen und Organisationen mit Erwerbszweck haben nur zusammen mit Organisationen ohne Erwerbszweck oder öffentlichen Organisationen Zugang zu Finanzhilfen im Rahmen des Programms.


34. beklemtoont dat als het Handvest rechtskracht zou hebben en bindend zou zijn, zoals het Europees Parlement regelmatig heeft gevraagd, de betrokkenheid van de lidstaten groter zou zijn, waardoor het mogelijk zou worden een vollediger en meer gedetailleerde analyse te maken; maakt zich zorgen over de overmatige vrijheid die de lidstaten krijgen om al dan niet deel te nemen aan de tenuitvoerlegging van het Handvest; betreurt het feit dat sommige staten niet alle actielijnen van het Handvest juist ten uitvoer leggen en weigeren de structurele hervormingen die nodig zijn voor de kleine bedrijven door te voeren; verzoekt de Raad zich ov ...[+++]

34. betont, dass die Mitgliedstaaten viel stärker eingebunden wären, wenn die Charta Rechtskraft hätte und verbindlich wäre, wie es das Europäische Parlament wiederholt gefordert hat, und dass dies eine umfassendere und eingehendere Analyse ermöglichen würde; erklärt sich beunruhigt über den großen Spielraum, der den Mitgliedstaaten bei der Entscheidung darüber gelassen wird, ob sie sich an der Umsetzung der Charta beteiligen oder nicht; bedauert, dass manche Mitgliedstaaten nicht alle Aktionslinien der Charta ausreichend umsetzen und davon absehen, die für die Kleinunternehmen notwendigen strukturellen Reformen umzusetzen; fordert de ...[+++]


15. steunt derhalve de inspanningen van de Commissie om tenminste voor de toekomstige agentschappen die moeten bijdragen aan de regelgeving in een bepaalde sector, te komen tot een beperkt aantal modellen en accepteert dat in dit verband alleen onderscheid wordt gemaakt tussen "agentschappen met beslissingsbevoegdheid" die het recht hebben om bindende rechtsbesluiten uit te vaardigen voor derden en "bijstandsverlenende agentschappen" die dit recht niet hebben;

15. unterstützt daher die Bemühungen der Kommission, zumindest für die künftigen Agenturen, die zur Regulierung eines bestimmten Bereichs beitragen sollen, zu einer Verringerung der Zahl der Modelle zu gelangen, und akzeptiert, dass in diesem Zusammenhang nur zwischen "Agenturen mit Entscheidungsbefugnis", die ermächtigt sind, gegenüber Dritten bindende Rechtsakte zu erlassen, und "Agenturen mit Unterstützungsfunktion", die nicht über diese Befugnis verfügen, unterschieden wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisaties hebben niet-bindende' ->

Date index: 2023-05-01
w