Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oude lidstaten iets heeft opgeleverd » (Néerlandais → Allemand) :

Het aandeel van de verzoeken uit de “nieuwe” lidstaten (EU-10 en EU-2) is nog altijd iets kleiner dan het overeenkomstige aandeel van de “oude” lidstaten (EU-15) (Zie tabel 9 van de bijlage)

Der Anteil der Antr?ge aus den EU-10- und den EU-2-Mitgliedstaaten lag immer noch leicht unter dem entsprechenden Anteil aus den EU-15-Staaten (siehe Anhang ? Tabelle 9).


Het aandeel van de verzoeken uit de twaalf "nieuwe" lidstaten ligt nog iets onder het overeenkomstige aandeel van de verzoeken uit de "oude" lidstaten.

Der Anteil der Anträge aus den zwölf „neuen“ Mitgliedstaaten liegt immer noch leicht unter dem entsprechenden Anteil aus den „alten“ Mitgliedstaaten.


* de Commissie zal overwegen geld beschikbaar te stellen voor de verbetering van de inhoud en de bruikbaarheid van de database over de nationale wetgeving van de lidstaten die de COMCRIME-studie heeft opgeleverd, en zal een studie laten verrichten om een beter beeld te krijgen van de aard en de omvang van computercriminaliteit in de lidstaten.

* Die Kommission prüft die Bereitstellung von Finanzmitteln für Maßnahmen zur Verbesserung von Inhalt und Benutzerfreundlichkeit der durch die COMCRIME-Studie eingerichteten Datenbank über die nationalen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten, und sie führt eine spezifische Studie durch, die ihr ein genaueres Bild von Art und Ausmaß der Computerkriminalität in den Mitgliedstaaten vermitteln soll.


Daar bleek duidelijk uit concrete cijfers van economische deskundigen dat de uitbreiding misschien wel het meest succesvolle project is in de moderne geschiedenis van de Europese Unie en dat in die vijf jaar duidelijk is gebleken dat de uitbreiding zowel de nieuwe als de oude lidstaten iets heeft opgeleverd.

Die Konferenz belegt eindeutig mit von Wirtschaftsexperten ermittelten reellen Zahlen, dass die Erweiterung vielleicht das erfolgreichste Projekt überhaupt in der modernen Geschichte der EU war, und dass diese fünf Jahre eindeutig zeigen, dass sie sowohl für die alten als auch für die neuen Mitgliedstaaten von Vorteil war.


overwegende dat de interne markt grote voordelen heeft opgeleverd voor wie betrokken is bij de voedselvoorzieningsketen en dat de handel in levensmiddelen steeds vaker een uitgesproken grensoverschrijdende dimensie heeft en van bijzonder groot belang is voor het functioneren van de interne markt; overwegende dat de grensoverschrijdende handel tussen de lidstaten van de Europese Unie goed is voor 20 % van de totale productie van levensmiddelen en dranken in de EU; overwegende dat 70 % van de totale uitvoer van levensmiddelen uit de l ...[+++]

in der Erwägung, dass der Binnenmarkt für die Akteure in der Lebensmittelversorgungskette von großem Vorteil ist, und in der Erwägung, dass die grenzübergreifende Dimension des Handels mit Lebensmitteln deutlich zunimmt und dass dieser für das Funktionieren des Binnenmarkts von erheblicher Bedeutung ist; in der Erwägung, dass 20 % des Gesamtvolumens der in der EU erzeugten Lebensmittel und Getränke grenzüberschreitend zwischen den Mitgliedstaaten der EU gehandelt werden; in der Erwägung, dass 70 % der Lebensmittelausfuhren der EU-Mitgliedstaaten andere Mitgliedstaaten zum Ziel haben.


Als deze kwestie al iets heeft opgeleverd dan is het wel de erkenning dat we weliswaar onafhankelijk zijn en naar eigen inzicht kunnen handelen, maar dat we, als we gezamenlijk in actie komen, als we de handen ineenslaan en de enorme denkkracht, het innovatief vermogen, het talent en de energie van de 27 lidstaten bijeen brengen, we de wereld echt kunnen veranderen met die ene collectieve inspanning.

Was diese Angelegenheit deutlicher als alles andere macht, ist das Eingeständnis, dass wir tatsächlich unabhängig sind, dass wir individuell etwas unternehmen können, aber dass wir, wenn wir gemeinsam handeln, wenn wir zusammenkommen und die großen Denker, Innovationen, Talente und Energie der 27 Mitgliedstaaten zusammen bringen, die Welt wirklich mit diesen einzelnen Gemeinschaftsbemühungen verändern können.


Het gebruik van uitsluitend economische criteria bij de besluitvorming van de ECB en de eliminatie van elke politieke invloed daarop zijn verantwoordelijk voor het succes van dit project, dat de economie van de deelnemende lidstaten voordelen heeft opgeleverd.

Die ausschließliche Anwendung wirtschaftlicher Kriterien für die Begründung der EZB-Entscheidungen und die Eliminierung jeder politischen Einflussnahme auf die Entscheidungsfindung sind die Ursache für den Erfolg dieses Projekts, von dem die Volkswirtschaften der beteiligten Mitgliedstaaten profitieren konnten.


Het gebruik van uitsluitend economische criteria bij de besluitvorming van de ECB en de eliminatie van elke politieke invloed daarop zijn verantwoordelijk voor het succes van dit project, dat de economie van de deelnemende lidstaten voordelen heeft opgeleverd.

Die ausschließliche Anwendung wirtschaftlicher Kriterien für die Begründung der EZB-Entscheidungen und die Eliminierung jeder politischen Einflussnahme auf die Entscheidungsfindung sind die Ursache für den Erfolg dieses Projekts, von dem die Volkswirtschaften der beteiligten Mitgliedstaaten profitieren konnten.


ERKENNEND DAT het programma voor het traceren van terrorismefinanciering (Terrorist Finance Tracking Programme — hierna „TFTP” genoemd) van het ministerie van Financiën van de Verenigde Staten (hierna het „Amerikaanse ministerie van Financiën” genoemd) tot opsporing en aanhouding van terroristen en hun geldschieters heeft bijgedragen, en veel aanwijzingen heeft opgeleverd die ten behoeve van de terreurbestrijding aan bevoegde autoriteiten in de hele wereld zijn bezorgd en in het bijzonder de lidstaten ...[+++]

IN ANERKENNUNG DESSEN, dass das Programm des Finanzministeriums der Vereinigten Staaten („US-Finanzministerium“) zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus („TFTP“) maßgeblich dazu beigetragen hat, Terroristen und deren Geldgeber zu ermitteln und festzunehmen, und zahlreiche sachdienliche Hinweise geliefert hat, die zu Zwecken der Terrorismusbekämpfung an die zuständigen Behörden in der ganzen Welt weitergegeben wurden und die für die Mitgliedstaaten der Europäischen Union („Mitgliedstaaten ...[+++]


Het is interessant om te zien dat het vennootschapsrecht van de verschillende lidstaten bedrijven heeft opgeleverd die onderling sterk verschillen.

Es ist interessant, wie das Gesellschaftsrecht in den verschiedenen Mitgliedstaaten Unternehmen hervorgebracht hat, die sich qualitativ voneinander unterscheiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oude lidstaten iets heeft opgeleverd' ->

Date index: 2023-06-26
w