Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over 2008 inderdaad winst heeft " (Nederlands → Duits) :

38. Op basis van informatie die is verzameld in een studieverslag over een grensoverschrijdend crisisnetwerk voor lidstaten, dat in januari 2008 werd voltooid, heeft de Commissie besloten zich niet langer in te zetten voor de oprichting van een Europees Rechtshandhavingsnetwerk (LEN).

38. Anhand der Informationen, die in einem im Januar 2008 abgeschlossenen Studienbericht über ein grenzüberschreitendes Kriseninformationsnetz der Mitgliedstaaten gesammelt wurden, hat die Kommission beschlossen, die Errichtung eines Europäischen Strafverfolgungsnetzes (LEN) nicht weiter zu verfolgen.


Overwegende dat de auteur het inderdaad niet heeft over eventuele geluidsweerkaatsingen in de Aisne-vallei, en dat hij evenmin melding maakt van meer hinder wegens een jaarlijkse productiestijging; dat dit niet betekent dat die gegevens niet door de auteur werden bestudeerd; dat het daarenboven vraagstukken betreft die beantwoord zullen worden in de vergunningsaanvragen voor de uitbating van de komende ontginningsgebieden waarvoor de gemeenteraad van Durbuy en de CWEDD de uitvoering van bijzondere akoestische studies aanbevelen;

In der Erwägung, dass der Autor tatsächlich keinen Effekt als "Resonanzkörper" des Tals der Aisnes erwähnt, und ebenso wenig schlussfolgert, dass die Belästigungen infolge der Erhöhung der jährlichen Produktion zunehmen werden; dass dies jedoch nicht bedeutet, dass diese Elemente von dem Autor nicht analysiert wurden; dass es sich außerdem um Fragen handelt, die im Rahmen der Genehmigungsanträge für den Betrieb der zukünftigen Abbaugebiete zu beantworten sind, und für welche der Gemeinderat Durbuy und der CWEDD die Erstellung von besonderen Schallstudien empfehlen;


Hoewel later is gebleken, zoals ook is aangegeven door een aantal concurrenten, dat de onderneming over 2008 inderdaad winst heeft gemaakt (terwijl de prognose eind maart 2008 nog steeds op een [.] van [.] miljoen DKK wees), was die winst gering.

Zwar stellte sich später heraus, dass das Unternehmen tatsächlich, wie von seinen Wettbewerbern erwartet, 2008 einen Gewinn erwirtschaftet hatte (die Prognose gegen Ende März 2008 deutete auf einen [.] von [.] DKK hin), doch fiel dieser gering aus und ändert allein nichts an dem Befund, dass der Fortbestand des Unternehmens ohne Fremdfinanzierung nicht möglich war.


Overigens, bij zijn voormelde arrest Kafkaris, dat een zaak betrof waarin, wegens wijzigingen in het penitentiair recht, het voordeel van de kwijtschelding van de straf zonder meer werd opgeheven voor alle veroordeelden tot levenslange opsluiting, heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens geoordeeld : « [...] die kwestie heeft betrekking op de uitvoering van de straf en niet op de aan de betrokkene opgelegde ' straf ', die deze van de levenslange opsluiting blijft. Zelfs indien de wijziging in de penitentiaire wetgeving en in de voorwaarden inzake de invrijheidstelli ...[+++]

Im Übrigen hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte durch sein vorerwähntes Urteil Kafkaris, das eine Rechtssache betraf, in der wegen Änderungen des Strafvollzugsrechts der Vorteil des Straferlasses ganz einfach abgeschafft worden war für alle zu lebenslänglicher Zuchthausstrafe Verurteilten, geurteilt: « [...] diese Frage betrifft die Vollstreckung der Strafe und nicht die ' Strafe ', die dem Betroffenen auferlegt wurde und die eine lebenslängliche Freiheitsstrafe bleibt. Selbst wenn die Änderung der Rechtsvorschriften über den Strafvollzug und der Bedingungen bezüglich der Freilassung die Haft des Antragstellers in der Tat strenger gestalten konnte, ist darin keine ...[+++]


Wat de argumenten van concurrenten betreft dat TV2 een winstgevende onderneming zou zijn (of winstgevend zou kunnen worden), blijkt uit bovengenoemde gegevens dat TV2 in 2008 weliswaar winst heeft gemaakt, maar dat de onderneming, in tegenstelling tot de verwachtingen van Viasat, in 2009 een verlies van 27 miljoen DKK heeft geleden. Dat is een significante afwijking van de winstprognose van Viasat voor TV2 van 249 miljoen DKK.

Was die Argumente der Wettbewerber anbelangt, dass TV2 ein profitables Unternehmen ist oder profitabel werden könnte, zeigen die oben angeführten Ergebnisse von TV2, dass das Unternehmen 2008 einen Gewinn erwirtschaftete, allerdings anders als von Viasat prognostiziert 2009 einen Verlust von 27 Mio. DKK zu verzeichnen hatte, was eine bedeutende Abweichung zur Prognose durch Viasat eines Gewinns von 249 Mio. DKK darstellt.


Bovendien kan uit het argument dat de door de bedrijfstak van de Unie in 2008 gemaakte winst onder de financiële crisis heeft geleden - wat van 2008 een uitzonderlijk jaar maakt - worden afgeleid dat de in 2008 gemaakte winst lager was dan de bedrijfstak zou verwachten in een normaal jaar.

Darüber hinaus würde das Argument dieser Parteien, der Gewinn des Wirtschaftszweigs der Union sei 2008 durch die Finanzkrise beeinträchtigt und 2008 somit ein Ausnahmejahr gewesen, darauf hinauslaufen, dass der 2008 erzielte Gewinn unter dem Niveau liegt, das der Wirtschaftszweig in einem normalen Jahr erwartet hätte.


De Commissie schat dat over de gehele periode 1999-2008 de winst van DSB 3,039 miljard DKK hoger uitkwam dan geraamd in de aanvankelijke begrotingen.

Die Kommission schätzt den Bilanzüberschuss gegenüber den ursprünglichen Finanzplänen für die DSB für den gesamten Zeitraum 1999-2008 auf 3,039 Mrd. DKK.


Artikel 13 van Verordening (EG) nr. 683/2008, dat betrekking heeft op het beheer van beveiligingsaangelegenheden van de Europese programma’s voor radionavigatie per satelliet, bepaalt met name dat de Commissie alle vragen over de beveiliging van de twee systemen behandelt die uit deze programma’s voortkomen.

Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 sieht bezüglich der Lenkung der europäischen Satellitennavigationsprogramme insbesondere vor, dass die Kommission für alle Fragen in Verbindung mit der Sicherheit der beiden Systeme, die aus den Programmen hervorgehen, zuständig ist.


2. Niets in deze richtlijn belet de lidstaat van de moedermaatschappij een dochteronderneming als fiscaal transparant aan te merken op grond van de door die lidstaat verrichte beoordeling van de wettelijke kenmerken van die dochteronderneming, zoals die voortvloeien uit het recht dat haar oprichting heeft beheerst, en derhalve de moedermaatschappij over haar aandeel in de winst van haar dochteronderneming te belasten, indien en voor zover er winst is.

(2) Diese Richtlinie hindert den Mitgliedstaat der Muttergesellschaft nicht daran, eine Tochtergesellschaft aufgrund seiner Bewertung der rechtlichen Merkmale dieser Tochtergesellschaft, die sich aus dem Recht, nach dem sie gegründet wurde, ergeben, als steuerlich transparent zu betrachten und daher die Muttergesellschaft im Zeitpunkt der Entstehung in Höhe des auf die Muttergesellschaft entfallenden Anteils am Gewinn der Tochtergesellschaft zu besteuern.


"1 bis. Niets in deze richtlijn belet de lidstaat van de moedermaatschappij een dochteronderneming als fiscaal transparant aan te merken op grond van de door die staat verrichte beoordeling van de wettelijke kenmerken van die dochteronderneming, zoals die voortvloeien uit het recht dat haar oprichting heeft beheerst, en derhalve de moedermaatschappij over haar aandeel in de winst van haar dochteronderneming te belasten, indien en voorzover er winst is.

"(1a) Diese Richtlinie hindert den Staat der Muttergesellschaft nicht daran, eine Tochtergesellschaft aufgrund seiner Bewertung der rechtlichen Merkmale dieser Tochtergesellschaft, die sich aus dem Recht, nach dem sie gegründet wurde, ergeben, als steuerlich transparent zu betrachten und daher die Muttergesellschaft im Zeitpunkt der Entstehung in Höhe des auf die Muttergesellschaft entfallenden Anteils am Gewinn der Tochtergesellschaft zu besteuern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over 2008 inderdaad winst heeft' ->

Date index: 2024-05-28
w