Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over beide vandaag voorgestelde resoluties " (Nederlands → Duits) :

De vandaag voorgestelde nieuwe regels moeten duidelijk maken volgens welk recht deze geschillen dienen te worden beslecht: over het algemeen zou het recht worden toegepast van het land waar de cedenten hun gewone verblijfplaats hebben, ongeacht de lidstaat waar de autoriteiten of de rechters zich uitspreken over de zaak.

Die heute vorgeschlagenen neuen Vorschriften stellen klar, nach welchem Recht solche Streitfälle beigelegt werden. Im Allgemeinen würde es sich um das Recht des Staates handeln, in dem der Zedent seinen gewöhnlichen Aufenthalt hat, unabhängig von dem Mitgliedstaat, in dem sich das Gericht oder die Behörden befinden, das bzw. die den Fall prüfen.


De vandaag voorgestelde verordening steunt op bijna 600 bijdragen aan de publieke raadpleging van de Commissie over persoonlijke pensioenen in oktober 2016.

Die heute vorgeschlagene Verordnung stützt sich auf die fast 600 Beiträge, die auf die von der Kommission im Oktober 2016 durchgeführte öffentliche Konsultation zur privaten Altersvorsorge eingegangen sind.


De resultaten van de studie worden vandaag voorgesteld aan de EU-ministers. Naar verwachting zal er verder over worden gesproken in de Landbouwraad van januari onder Maltees voorzitterschap.

Die Ergebnisse der Studie werden den EU-Ministern heute vorgestellt. Weitere Diskussionen werden bei der Tagung des Rates (Landwirtschaft) im Januar unter dem Vorsitz Maltas erwartet.


De Commissie heeft vandaag voorgesteld dat de belastingautoriteiten toegang zouden hebben tot landelijk in de strijd tegen witwaspraktijken beschikbare informatie, met name over de feitelijke eigendom en cliëntenonderzoek ("due diligence").

Die Kommission hat heute vorgeschlagen, dass Steuerbehörden Zugang zu nationalen Informationen über Geldwäsche haben sollten, insbesondere Informationen über wirtschaftliches Eigentum und Sorgfaltsprüfung.


In het vandaag voorgestelde verslag doet de Commissie diverse specifieke aanbevelingen aan de lidstaten van herplaatsing, alsook een oproep om meer mensen over te nemen en de verwerkingstijd van de aanvragen te verkorten.

In ihrem heutigen Bericht richtet die Kommission mehrere spezifische Empfehlungen an die Aufnahmemitgliedstaaten und bittet sie um eine Aufstockung der zugesagten Aufnahmeplätze und eine Beschleunigung der Antragsbearbeitung.


- (FR) Omdat het Europees Parlement vandaag werkelijk in gijzeling is genomen door de Spaanse socialisten, de initiatiefnemers van dit debat, wilden wij ons aanvankelijk onthouden van stemming over beide vandaag voorgestelde resoluties.

– (FR) Wir wollten uns anfangs bei den beiden heute vorgelegten Entschließungen der Stimme enthalten, weil das Europäische Parlament derzeit von den spanischen Sozialisten, die diese Debatte angestoßen haben, regelrecht in Geiselhaft genommen wird.


Ik ben blij dat vandaag een resolutie is aangenomen met daarin de meeste door de heer Evans voorgestelde amendementen, waarin wordt aangedrongen op humanitaire hulp, bemiddeling en een vreedzame oplossing.

Ich freue mich, dass heute eine Entschließung angenommen wurde, die die meisten von Herrn Evans eingereichten Änderungen enthält und zu humanitärer Hilfe, Mediation und zu einer friedlichen Lösung des Konflikts aufruft.


Het is betreurenswaardig dat geen van beide vandaag aan het Parlement voorgelegde resoluties ingaat op de kernzaken, noch op de huidige stand van zaken van het vredesproces.

Leider gehen beide Entschließungsanträge, die dem Parlament heute vorgelegt wurden, weder auf die zentralen Fragen noch auf den heutigen Stand des Friedensprozesses ein.


Als dan zou blijken dat de Commissie serieuze voorbehouden heeft met betrekking tot de vraag of een of beide landen op 1 januari 2007 kunnen toetreden, zie ik niet goed in wat het nut is van de vandaag aangenomen resolutie.

Sollte sich wider Erwarten zu diesem Zeitpunkt erweisen, dass die Kommission ernsthafte Vorbehalte hinsichtlich des Beitritts eines dieser Länder zum 1. Januar 2007 äußert, so kann ich den Nutzen der heute verabschiedeten Entschließung nicht erkennen.


Als dan zou blijken dat de Commissie serieuze voorbehouden heeft met betrekking tot de vraag of een of beide landen op 1 januari 2007 kunnen toetreden, zie ik niet goed in wat het nut is van de vandaag aangenomen resolutie.

Sollte sich wider Erwarten zu diesem Zeitpunkt erweisen, dass die Kommission ernsthafte Vorbehalte hinsichtlich des Beitritts eines dieser Länder zum 1. Januar 2007 äußert, so kann ich den Nutzen der heute verabschiedeten Entschließung nicht erkennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over beide vandaag voorgestelde resoluties' ->

Date index: 2021-05-21
w