Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over bouwprojecten rond bestaande » (Néerlandais → Allemand) :

1.3.2 Om beter inzicht te krijgen in de problematiek rond de uitvoering van Richtlijn 97/11/EG, is onderzoek gedaan naar bestaande literatuur over de werking van de gewijzigde m.e.r.-richtlijn, inclusief relevante rechtszaken.

1.3.2 Um das Verständnis von Fragen im Zusammenhang mit der Umsetzung der Richtlinie 97/11/EG zu vertiefen, erfolgte eine Literaturrecherche über Untersuchungen zur Umsetzung der geänderten UVP-Richtlinie, einschließlich einschlägiger Gerichtsurteile.


te waarborgen dat voldoende gegevens aan de bevoegde autoriteit worden verschaft, zodat zij besluiten kunnen nemen over de locatie van nieuwe activiteiten of over ontwikkelingen rond bestaande inrichtingen.

ausreichende Informationen bereitgestellt werden, damit die zuständige Behörde Entscheidungen über die Ansiedlung neuer Tätigkeiten oder Entwicklungen in der Nachbarschaft bestehender Betriebe treffen kann.


– Hiermee hebben wij de eerste ronde bestaande uit vrije vragen over uiteenlopende onderwerpen afgesloten.

– Wir haben die erste Runde der Fragestunde abgeschlossen, wobei freie Fragen zu unterschiedlichen Themen gestellt werden konnten.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai ...[+++]


3. acht de maatregelen die het Hof op basis van het Speciaal Verslag 5/2000 van de Europese Rekenkamer heeft getroffen juist; neemt kennis van het audit-verslag van boekhoudkundig controleur KPMG ; neemt tevens kennis van het verslag van 21 oktober 2003 over de wijze waarop het Hof zijn bestaande gebouwen, nieuwe bouwprojecten, het onderhoud en de infrastructuur in het algemeen beheert, dat het Hof heeft doen toekomen aan het Europees Parlement;

3. hält die Maßnahmen des Gerichtshofs auf der Grundlage des Sonderberichts Nr. 5/2000 des Europäischen Rechnungshofes für angemessen; nimmt den Prüfbericht der Gesellschaft KPMG zur Kenntnis ; nimmt ebenfalls den Bericht mit Datum vom 21. Oktober 2003 über Immobilienvorhaben, Wartung und Infrastrukturen im allgemeinen zur Kenntnis, den der Gerichtshof dem Europäischen Parlament zugeleitet hat;


3. acht de maatregelen die het Hof op basis van het Speciaal Verslag 5/2000 van de Europese Rekenkamer heeft getroffen juist; neemt kennis van het audit-verslag van boekhoudkundig controleur KPMG; neemt tevens kennis van het verslag van 21 oktober 2003 over de wijze waarop het Hof zijn bestaande gebouwen, nieuwe bouwprojecten, het onderhoud en de infrastructuur in het algemeen beheert, dat het Hof heeft doen toekomen aan het Europees Parlement;

3. hält die Maßnahmen des Gerichtshofs auf der Grundlage des Sonderberichts Nr. 5/2000 des Europäischen Rechnungshofes für angemessen; nimmt den Prüfbericht der Gesellschaft KPMG zur Kenntnis; nimmt ebenfalls den Bericht mit Datum vom 21. Oktober 2003 über Immobilienvorhaben, Wartung und Infrastrukturen im allgemeinen zur Kenntnis, den der Gerichtshof dem Europäischen Parlament zugeleitet hat;


5° te waarborgen dat voldoende gegevens aan de coördinerende dienst worden verschaft, zodat hij besluiten kan nemen of voorstellen kan doen over de vestiging van nieuwe activiteiten of over ontwikkelingen rond bestaande inrichtingen aan de daartoe bevoegde overheid.

5° dass der Koordinierungsdienststelle ausreichende Informationen bereitgestellt werden, damit diese Entscheidungen treffen oder der in dieser Angelegenheit zuständigen Behörde Vorschläge bezüglich der Ansiedlung neuer Tätigkeiten oder Einrichtungen in der Nachbarschaft von bereits bestehenden Betrieben unterbreiten kann.


7. neemt kennis van de lopende bouwprojecten van het Hof betreffende renovatie van het "Paleis", de bouw van een ringvormig gebouw rond het "Paleis" en twee kantoortorens; verzoekt het Hof verslag uit te brengen over de wijze waarop het zijn bestaande gebouwen, nieuwe bouwprojecten, het onderhoud en de infrastructuur in het algemeen beheert;

7. nimmt die derzeitigen Immobilienprojekte des Gerichtshofs zur Kenntnis, einschließlich der Renovierung des "Palais", eines das "Palais" umschließenden Gebäudes und zweier Bürohochhäuser; fordert den Gerichtshof auf, einen Bericht darüber vorzulegen, wie er seine bestehenden Gebäude, neue Immobilienvorhaben, Wartung und Infrastrukturen im Allgemeinen verwaltet;


e) te waarborgen dat voldoende gegevens aan de bevoegde autoriteiten worden verschaft, zodat zij besluiten kunnen nemen over nieuwe activiteiten of over ontwikkelingen rond bestaande inrichtingen.

e) ausreichende Informationen bereitgestellt werden, damit die zuständigen Behörden Entscheidungen über die Ansiedlung neuer Tätigkeiten oder Entwicklungen in der Nachbarschaft bestehender Betriebe treffen können.


spreekt zijn verontrusting uit over kinderpornografie, blijken van seksuele uitbuiting van kinderen en racistisch tegen vreemdelingen gericht materiaal dat op Internet te vinden is en stelt zich op het standpunt dat het zeer wenselijk is het bestaande netwerk van hulptelefoons op basis van modellen van goede praktijken uit te breiden en op EU-niveau een "elektronische bewakingsinstantie" in het leven te roepen, als aanbevolen door de bijeenkomst van deskundigen van de Unesco van 1999, die klachten van Internetgebruikers over illegale ...[+++]

7. bringt seine Beunruhigung darüber zum Ausdruck, dass im Internet Kinderpornographie, Beweise für die sexuelle Ausbeutung von Kindern sowie rassistisches und fremdenfeindliches Material zu finden sind, und vertritt die Auffassung, dass es in höchstem Maße wünschenswert wäre, das gegenwärtig existierende Hotlinenetz auf der Grundlage bewährter Modelle auszubauen und auf EU-Ebene einen „elektronischen Wachturm“ zu schaffen, wie auf der Sachverständigentagung der UNESCO 1999 empfohlen wurde, der die Bearbeitung von Beschwerden von Internet-Nutzern über illegale Inhalte übernimmt und koordiniert; stellt fest, dass dies mit dem Vorschlag v ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over bouwprojecten rond bestaande' ->

Date index: 2021-12-07
w