Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de belangrijkste openstaande vraagstukken " (Nederlands → Duits) :

De rapporteur is van mening dat in het debat over het initiatiefverslag van het Parlement een tweevoudig doel moet worden nagestreefd: enerzijds moeten de 21 door de Commissie voorgestelde acties en het in Malta gepresenteerd actieplan aandachtig worden bestudeerd en moet vooral de aandacht worden toegespitst op de vaststelling van prioritaire acties en de concrete verwezenlijking ervan, en anderzijds moeten de Commissie en de lidstaten ertoe worden aangezet om aan de hand van een zeker tijdschema en effectieve oplossingen andere openstaande vraagstukken aan te ...[+++]

Nach Auffassung des Berichterstatters muss die Debatte über den Initiativbericht des Parlaments ein doppeltes Ziel verfolgen: einerseits die 21 von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen und den auf Malte vorgelegten zugehörigen Umsetzungsplan Malta eingehend zu prüfen und dabei besonders auf die Festlegung der vorrangigen Maßnahmen und auf ihre konkrete Verwirklichung zu achten, andererseits die Kommission und die Mitgliedstaaten dazu anzuregen, weitere offene Fragen, deren Klärung von grundlegender Bedeutung ist, wenn Europa seinen Status als wichtigstes Reiseziel der Welt behalten soll, rechtzeitig und mit wirksamen Lösungen in Angr ...[+++]


Wij roepen de Raad Vervoer op om de komende weken snel een gemeenschappelijk standpunt over de twee openstaande vraagstukken van de aansprakelijkheid van scheepseigenaars en de verplichtingen van de havenstaten vast te stellen, zodat het pakket eindelijk als geheel kan worden goedgekeurd.

Wir fordern den Verkehrsministerrat auf, in den nächsten Wochen rasch eine gemeinsame Position zu den beiden offenen Themen „Haftung für Reeder“ und „Verpflichtungen der Hafenstaaten“ zu beschließen, damit das Paket endlich auch als Ganzes entschieden werden kann.


De Raad heeft van gedachten gewisseld over de resterende openstaande vraagstukken in verband met het btw-pakket, en hij heeft besloten deze vraagstukken tijdens de zitting op 4 december opnieuw te bespreken met het oog op een compromis over het hele pakket.

Der Rat hat die noch offenen Fragen im Zusammenhang mit dem MwSt-Paket erörtert und beschlossen, diese auf seiner Tagung vom 4. Dezember erneut zu prüfen, um zu einem Kompromiss in Bezug auf das gesamte Paket zu gelangen.


Namens het fungerend voorzitterschap van de Raad wil ik mijn voldoening uiten over het feit dat wij in een vroeg stadium overeenstemming hebben kunnen bereiken met het Europees Parlement over de laatste nog openstaande vraagstukken inzake deze richtlijn.

Als amtierende Ratspräsidentschaft freuen wir uns, dass wir zu dieser Richtlinie im Vorfeld eine Einigung mit dem Europäischen Parlament über die letzten noch offenen Fragen erzielen konnten.


Namens het fungerend voorzitterschap van de Raad wil ik mijn voldoening uiten over het feit dat wij in een vroeg stadium overeenstemming hebben kunnen bereiken met het Europees Parlement over de laatste nog openstaande vraagstukken inzake deze richtlijn.

Als amtierende Ratspräsidentschaft freuen wir uns, dass wir zu dieser Richtlinie im Vorfeld eine Einigung mit dem Europäischen Parlament über die letzten noch offenen Fragen erzielen konnten.


De rapporteur verwelkomt dit document, dat een positieve stap betekent in het debat over energie-efficiëntie, één van de belangrijkste hedendaagse vraagstukken op het gebied van het energiebeleid in de Europese Unie.

Der Berichterstatter begrüßt dieses Dokument, das der Debatte über Energieeffizienz, die zweifellos zu den derzeit wichtigsten Punkten bei der Behandlung des Themas Energiepolitik in der Europäischen Union gehört, neue Impulse verleiht.


De Raad wisselde opnieuw van gedachten over de belangrijkste openstaande vraagstukken met betrekking tot de ontwerp-overeenkomst, met name het aftappen van telecommunicatie, waarvan de bespreking meer dan twee jaar geleden is aangevat.

Der Rat hatte einen weiteren Meinungsaustausch über die wichtigste noch offene Frage im Zusammenhang mit diesem seit mehr als zwei Jahren in der Beratung befindlichen Übereinkommensentwurf, nämlich die Überwachung des Telekommunikationsverkehrs.


Beide partijen hebben uitvoerig gediscussieerd over de drie nog openstaande vraagstukken: bescherming van jonge spelers; eenzijdige beëindiging van contracten en de wijze van berekening van de trainingsvergoeding.

Ausführlich behandelt wurden die drei noch offenen Fragen: Schutz junger Spieler; einseitige Aufkündigung von Verträgen und Art und Weise der Berechnung der Ausbildungsgebühr.


De Raad bereikte een politiek akkoord over de nog openstaande vraagstukken met betrekking tot de onderhandelingsrichtsnoeren - inzake het terrein en het tijdschema voor de onderhandelingen - voor toekomstige overeenkomsten met Mercosur en Chili.

Der Rat erzielte politisches Einvernehmen über die noch offenen Fragen im Zusammenhang mit den Verhandlungsrichtlinien für künftige Abkommen mit den Mercosur und Chile, die speziell den Gegenstand und den Zeitplan der Verhandlungen betrafen.


De EU-zijde heeft zich verheugd getoond over de hernieuwde Russische vastbeslotenheid om de openstaande vraagstukken in verband met het probleem van verbruikte nucleaire brandstof en nucleair afval in Noordwest-Rusland op te lossen.

Die EU begrüßte es, daß Rußland seine Entschlossenheit bekräftigt hat, die noch offenen Fragen der Entsorgung von abgebrannten Kernbrennelementen und nuklearem Abfall im Nordwesten Rußlands zu lösen.


w