Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de blauwdruk heeft josé manuel " (Nederlands → Duits) :

Over de blauwdruk heeft José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, het volgende gezegd: “Er is een hechte economische en monetaire unie nodig om de vertrouwenscrisis die de economie en het leven van de burgers raakt, te overwinnen.

José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, erklärte zu dem Konzept: „Wir brauchen eine vertiefte, echte Wirtschafts- und Währungsunion, um die Vertrauenskrise zu überwinden, unter der unsere Volkswirtschaften leiden und die sich auf das Leben der Bürger auswirkt.


Vóór de stemming heeft José Manuel Fernandes (rapporteur) de volgende technische wijzigingen voorgesteld:

Vor der Abstimmung schlägt José Manuel Fernandes (Berichterstatter) die folgenden technischen Änderungen vor.


Luc Van den Brande, voorzitter van het Comité van de Regio's (CvdR) van de EU, heeft José Manuel Barroso gezegd dat hij van de nieuwe Europese Commissie de komende vijf jaar een meer "inclusieve" benadering t.a.v. wetgeving verwacht die lijkt op het door het CvdR voorgestelde systeem van multilevel governance.

Der Präsident des Ausschusses der Regionen der EU, Luc Van den Brande, äußerte gegenüber José Manuel Barroso die Erwartung, dass die Europäische Kommission in den nächsten fünf Jahren einen umfassenderen Ansatz in der Rechtsetzung verfolgt, der auf dem vom AdR vorgeschlagenen System der Multi-Level-Governance fußt.


De Europese Raad heeft José Manuel Barroso voorgedragen als voorzitter van de Commissie.

Der Europarat hat José Manuel Barroso als Präsident der Kommission nominiert.


N. overwegende dat de voorzitter van de Commissie, José Manuel Barroso, op 18 januari 2012 heeft onderstreept dat er naast de zorgen over de juridische aspecten tevens bezorgdheid bestaat over de kwaliteit van de democratie in Hongarije, en de Hongaarse autoriteiten heeft opgeroepen de beginselen van democratie en vrijheid te eerbiedigen en deze niet alleen in theorie, maar ook in praktijk en in het politieke en maatschappelijke l ...[+++]

N. in der Erwägung, dass der Präsident der Kommission, José Manuel Barroso, am 18. Januar 2012 bekräftigt hat, dass neben den rechtlichen Aspekten Bedenken hinsichtlich des Zustands der Demokratie in Ungarn laut wurden, und dass er die staatlichen Organe Ungarns aufgerufen hat, die Grundsätze der Demokratie und der Freiheit zu achten und diese nicht nur in Vorschriften niederzulegen, sondern ihnen auch in der Praxis und im politischen und gesellschaftlichen Leben in Ungarn Geltung zu verschaffen;


N. overwegende dat de voorzitter van de Commissie, José Manuel Barroso, op 18 januari 2012 heeft onderstreept dat er naast de zorgen over de juridische aspecten tevens bezorgdheid bestaat over de kwaliteit van de democratie in Hongarije, en de Hongaarse autoriteiten heeft opgeroepen de beginselen van democratie en vrijheid te eerbiedigen en deze niet alleen in theorie, maar ook in praktijk en in het politieke en maatschappelijke le ...[+++]

N. in der Erwägung, dass der Präsident der Kommission, José Manuel Barroso, am 18. Januar 2012 bekräftigt hat, dass neben den rechtlichen Aspekten Bedenken hinsichtlich des Zustands der Demokratie in Ungarn laut wurden, und dass er die staatlichen Organe Ungarns aufgerufen hat, die Grundsätze der Demokratie und der Freiheit zu achten und diese nicht nur in Vorschriften niederzulegen, sondern ihnen auch in der Praxis und im politischen und gesellschaftlichen Leben in Ungarn Geltung zu verschaffen;


In maart 2007 heeft José Manuel Durão Barroso, Voorzitter van de Europese Commissie, een aantal prominente deskundigen en wereldautoriteiten uit diverse landen en vakgebieden uitgenodigd deel uit te maken van een Adviesgroep voor energie en klimaatverandering die hem van onafhankelijk advies moet voorzien.

Im März 2007 lud Kommissionspräsident José Manuel Durão Barroso hochrangige Sachverständige von Weltruf aus verschiedenen Ländern und Disziplinen ein, in einer Beratenden Gruppe für Energie und Klimaschutz mitzuwirken und als unabhängige Berater tätig zu werden.


De voorzitter van de Commissie, de heer José Manuel Barroso, heeft aangegeven om welke omvang van ondernemingen het in de Small Business Act werkelijk gaat. Hij sprak namelijk over ondernemingen die volledig profijt trekken van de interne markt en zich op de internationale markt begeven om uit te groeien tot mondiaal concurrerende ondernemingen. Bovendien heeft commissaris Günter Verheugen duidelijk gemaakt hoe reactionair, ideologisch gezien, de Small Business Act is. Hij zei immers dat belangrijk hierin is dat o ...[+++]

Der Präsident der Kommission, José Manuel Barroso, hat dargelegt, auf welche Unternehmen sich das Gesetz tatsächlich bezieht. Das sind nach seinen Aussagen die Unternehmen, die umfassend vom Binnenmarkt profitieren und ihren Aktionsradius auf internationale Märkte ausdehnen, um zu einem global wettbewerbsfähigen Unternehmen zu werden. Kommissar Günter Verheugen hat den reaktionären ideologischen Tenor des Gesetzes betont, indem er feststellt, dass darin die soziale Anerkennung von Geschäftsleuten und der Anreiz für eine unternehmerische Tätigkeit wichtig sind, um die negative Wahrnehmung der Rolle von Geschäftsleuten ...[+++]


Vandaag heeft José Manuel Barroso, beoogd voorzitter van de Europese Commissie, de verdeling van de portefeuilles in zijn team bekendgemaakt.

Heute hat der designierte Präsident der Europäischen Kommission José Manuel Barroso angekündigt, welche Zuständigkeitsbereiche er den Mitgliedern seiner Mannschaft zugewiesen hat.


15 PUNT AANGENOMEN ZONDER DEBAT Communautair actieprogramma inzake de preventie van drugsverslaving (1995-2000) . I De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Belgie : De heer Marcel COLLA Minister van Volksgezondheid en Pensioenen Denemarken : De heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : De heer Jochen GRUNHAGE Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Griekenland : De heer Konstantinos GITONAS Minister van Volksgezondheid en Welzijn Spanje : De heer Jose Manuel ROMAY BECCARIA Minister van Volksgezondheid en Consumentenzaken Frankrijk : De heer Herve GAY ...[+++]

13 EUROPÄISCHER GESUNDHEITSAUSWEIS - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES VORSITZES . 15 OHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENER BESCHLUSS Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Suchtprävention (1995-2000) I Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Marcel COLLA Minister der Volksgesundheit und der Pensionen Dänemark Herr Niels PULTZ Vertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Jochen GRÜNHAGE Vertreter des Ständigen Vertreters Griechenland Herr Konstantinos GITONAS Minister für Gesundheit und Vorsorge Spanien Herr José Manuel ROMAY BECCARIA Minister für Gesundheit und Ver ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de blauwdruk heeft josé manuel' ->

Date index: 2022-09-09
w