Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de demobilisatie van etnisch-albanese » (Néerlandais → Allemand) :

4. is verheugd over het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering dat op 19 april 2013 is bereikt in een dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo en dat het pad heeft geëffend voor verdere stappen in het Europese integratieproces van Servië en Kosovo; is verheugd over de stappen die beide zijden tot dusverre hebben ondernomen met het oog op de uitvoering van het akkoord, en moedigt de autoriteiten aan om alle tot nu toe bereikte akkoorden te goeder trouw en tijdig te blijven uitvoeren; juicht de akkoorden toe die op 8 september via overleg zijn bereikt over telecommunicatie en energie; verzoekt in he ...[+++]

4. begrüßt die erste im Rahmen des Dialogs auf hoher Ebene zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo am 19. April 2013 erzielte Einigung über die Grundsätze der Normalisierung, die den Weg für weitere Schritte im Prozess der europäischen Integration der beiden Länder ebnet; begrüßt die von beiden Seiten unternommenen Schritte im Hinblick auf eine Umsetzung der Vereinbarung und empfiehlt den Organen, die Umsetzung aller bisher erzielten Vereinbarungen ohne Vorbehalt und zügig fortzusetzen; begrüßt die Vereinbarungen in den Bereichen Telekommunikation und Energie, die im Rahmen eines Dialogs am 8. September erzielt wurde ...[+++]


29. onderstreept het cruciale belang van onderwijs, zowel om jongeren de op de arbeidsmarkt gevraagde vaardigheden bij te brengen, alsook vanwege de bijdrage aan verzoening tussen de etnische groepen; spoort de regering met het oog hierop aan geleidelijk gemeenschappelijke klassen en onderwijs in de minderheidstalen, met name het Servisch, in te voeren voor etnisch Albanese leerlingen, en tevens Albanees taalonderwijs voor alle minderheden; is verheugd over de recente oprichting in Mitrovica van het International Business College, d ...[+++]

29. betont, dass Bildung von entscheidender Bedeutung ist, und zwar sowohl wenn es darum geht, Jugendlichen die für den Arbeitsmarkt notwendigen Fähigkeiten zu vermitteln, als auch wenn es darum geht, einen Beitrag zur Aussöhnung zwischen den Volksgruppen zu leisten; ruft daher dazu auf, schrittweise gemeinsame Klassen und das Unterrichten von Minderheitensprachen einzuführen, insbesondere Serbisch für Schüler der albanischen Volksgruppe, sowie von Albanisch für alle Minderheiten; begrüßt die jüngste Errichtung der Internationalen Handelsschule in Mitrovica, die eine bedeutende internationale Investition in die örtliche Wirtschaft bede ...[+++]


27. onderstreept het cruciale belang van onderwijs, zowel om jongeren de op de arbeidsmarkt gevraagde vaardigheden bij te brengen, alsook vanwege de bijdrage aan verzoening tussen de etnische groepen; spoort de regering met het oog hierop aan geleidelijk gemeenschappelijke klassen en onderwijs in de minderheidstalen, met name het Servisch, in te voeren voor etnisch Albanese leerlingen, en tevens Albanees taalonderwijs voor alle minderheden; is verheugd over de recente oprichting in Mitrovica van het International Business College, d ...[+++]

27. betont, dass Bildung von entscheidender Bedeutung ist, und zwar sowohl wenn es darum geht, Jugendlichen die für den Arbeitsmarkt notwendigen Fähigkeiten zu vermitteln, als auch wenn es darum geht, einen Beitrag zur Aussöhnung zwischen den Volksgruppen zu leisten; ruft daher dazu auf, schrittweise gemeinsame Klassen und das Unterrichten von Minderheitensprachen einzuführen, insbesondere Serbisch für Schüler der albanischen Volksgruppe, sowie von Albanisch für alle Minderheiten; begrüßt die jüngste Errichtung der Internationalen Handelsschule in Mitrovica, die eine bedeutende internationale Investition in die örtliche Wirtschaft bede ...[+++]


29. onderstreept het cruciale belang van onderwijs, zowel om jongeren de op de arbeidsmarkt gevraagde vaardigheden bij te brengen, alsook vanwege de bijdrage aan verzoening tussen de etnische groepen; spoort de regering met het oog hierop aan geleidelijk gemeenschappelijke klassen en onderwijs in de minderheidstalen, met name het Servisch, in te voeren voor etnisch Albanese leerlingen, en tevens Albanees taalonderwijs voor alle minderheden; is verheugd over de recente oprichting in Mitrovica van het International Business College, d ...[+++]

29. betont, dass Bildung von entscheidender Bedeutung ist, und zwar sowohl wenn es darum geht, Jugendlichen die für den Arbeitsmarkt notwendigen Fähigkeiten zu vermitteln, als auch wenn es darum geht, einen Beitrag zur Aussöhnung zwischen den Volksgruppen zu leisten; ruft daher dazu auf, schrittweise gemeinsame Klassen und das Unterrichten von Minderheitensprachen einzuführen, insbesondere Serbisch für Schüler der albanischen Volksgruppe, sowie von Albanisch für alle Minderheiten; begrüßt die jüngste Errichtung der Internationalen Handelsschule in Mitrovica, die eine bedeutende internationale Investition in die örtliche Wirtschaft bede ...[+++]


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de demobilisatie van etnisch-Albanese gewapende groepen in het gebied van de Presevovallei

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union über die Demobilisierung bewaffneter Gruppen von Angehörigen der albanischen Volksgruppe im Gebiet des Preševotals


De Europese Unie is ingenomen met de verbintenis van vertegenwoordigers van etnisch-Albanese gewapende groepen tot volledige demobilisatie in zuidelijk Servië (gebied van de Presevovallei), die gisteren door UCPMB-commandant Shefket Musliu is ondertekend.

Die Europäische Union begrüßt die gestern vom Befehlshaber der UCPMB, Shefket Musliu, unterzeichnete Zusage von Vertretern der bewaffneten Gruppen von Angehörigen der albanischen Volksgruppe, diese Gruppen in Südserbien (Gebiet des Preševotals) vollständig zu demobilisieren.


(1) In zijn conclusies van 11 juni 2001 heeft de Raad zijn toenemende bezorgdheid uitgesproken over de ernstige verslechtering van de veiligheidssituatie in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en heeft hij de voortdurende terroristische acties van etnische Albanese extremisten veroordeeld.

In seinen Schlussfolgerungen vom 11. Juni 2001 brachte der Rat seine wachsende Besorgnis über die ernste Verschlechterung der Sicherheitslage in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zum Ausdruck und verurteilte die kontinuierlichen Terroranschläge albanischstämmiger Extremisten.


49. is tevreden over de inspanningen om de regeringscoalitie uit te breiden met de belangrijkste Albanese partijen en ondersteunt de politieke initiatieven die door de Raad, de Hoge Vertegenwoordiger van de EU voor het GBVB en de Commissie zijn genomen om de dialoog tussen de partijen te bevorderen, teneinde de weg vrij te maken voor alle hervormingen die nodig zijn om volwaardige rechten te verzekeren aan de etnisch-Albanese bevolkingsgroep;

49. begrüßt die Bemühungen um eine Ausweitung der Regierungskoalition auf die größten albanischen Parteien und unterstützt die politische Initiative des Rates, des Hohen Vertreters der EU für die GASP und der Kommission zur Erleichterung des Dialogs zwischen den Parteien, um alle Reformen durchzuführen, die notwendig sind, um der ethnischen albanischen Gemeinschaft ihre vollen Rechte zu gewährleisten;


"De Raad sprak zijn toenemende bezorgdheid uit over de ernstige verslechtering van de veiligheidssituatie in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en veroordeelde de voortdurende terroristische acties van etnisch-Albanese extremisten.

"Der Rat brachte seine wachsende Besorgnis über die ernste Verschlechterung der Sicherheitslage in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zum Ausdruck und verurteilte die kontinuierlichen Terroranschläge albanischstämmiger Extremisten.


De Raad sprak zijn bezorgdheid uit over de voortdurende ernstige schendingen van het staakt-het-vuren en het ontbreken van voldoende vooruitgang in de dialoog tussen de Servische autoriteiten en etnisch-Albanese vertegenwoordigers in Zuid-Servië.

Der Rat brachte seine Besorgnis über die anhaltenden schwerwiegenden Verletzungen der Waffenruhe und die mangelnden Fortschritte im Dialog zwischen den serbischen Behörden und den Vertretern der albanischen Volksgruppe im südlichen Serbien zum Ausdruck.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de demobilisatie van etnisch-albanese' ->

Date index: 2023-08-08
w