Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de dienstenrichtlijn dat wij komende maand zullen " (Nederlands → Duits) :

Er wordt verwacht dat de komende maand 20 miljoen mensen gebruik zullen maken van de vrije toegang tot duizenden, zelden voor het publiek geopende locaties en speciale evenementen als onderdeel van de Europese erfgoeddagen die elk jaar in september in vijftig landen landen in geheel Europa plaatsvinden.

Im Laufe des kommenden Monats werden voraussichtlich mehr als 20 Millionen Menschen die Gelegenheit nutzen, wenn die Europäischen Tage des Denkmals wie jedes Jahr im September in 50 Ländern ganz Europas zur Besichtigung Tausender selten geöffneter Denkmäler und zu einzigartigen Veranstaltungen einladen.


De komende weken zullen meer voorstellen volgen, over belangrijke sectoren binnen de financiële dienstverlening, zoals derivaten, de preventie en afwikkeling van bankcrisissen, en ratingbureaus, over lastenverlichting voor het midden en kleinbedrijf,, over energie en over verantwoord zakendoen.

In den nächsten Wochen werden weitere folgen, und zwar zu zentralen Finanzdienstleistungssektoren wie Derivaten, Verhinderung von Bankenkrisen und Bankenabwicklung, Rating-Agenturen, zu Erleichterungen für KMU, zur Energiefrage und zu verantwortungsvollem unternehmerischem Handeln.


De komende maand zullen we de richtlijn betreffende de arbeidstijd gaan behandelen, die eveneens een bijzonder zorgwekkende factor wat betreft de onderlinge afstemming van het gezins- en werkzame leven van vrouwen is.

Nächsten Monat werden wir die Arbeitszeitrichtlinie diskutieren, die sich möglicherweise ebenso als besorgniserregender Faktor hinsichtlich der Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben für Frauen erweist.


Ik zie in dit debat niet alleen een parallel met het debat over de dienstenrichtlijn dat wij komende maand zullen voeren, maar ook met het debat over de Grondwet.

Ich sehe bei dieser Diskussion eine Parallele nicht nur zur Diskussion über die Dienstleistungsrichtlinie, die wir im kommenden Monat führen werden, sondern auch zur Verfassungsdiskussion.


Later deze maand zullen zij de Commissie over hun individuele veiligheidsbeleid informeren, alsmede over de manier waarop zij de principes van de overeenkomst in de praktijk zullen brengen.

Noch in diesem Monat werden die Anbieter die Kommission über ihre jeweiligen Sicherheitsstrategien und die Umsetzung der Grundsätze der Vereinbarung unterrichten.


Hopelijk zal dit niet nodig zijn en zullen de lidstaten in de komende dagen, in de komende maand, hun plannen voor de toewijzing van de toegestane rechten voor broeikasgasemissie opsturen.

Ich hoffe, dass das nicht nötig sein wird und die Mitgliedstaaten innerhalb der nächsten Tage, innerhalb des nächsten Monats ihre Zuteilungspläne für die Treibhausgasemissionszertifikate übermitteln werden.


Wij willen dat onze betrekkingen door deze top naar een hoger plan worden getild, juist in een tijd die zeer veel uitdagingen kent voor de internationale gemeenschap en in voorbereiding op de belangrijke veranderingen die zich in Canada en binnen de Europese Unie de komende maand zullen voltrekken.

In einer Zeit, da die internationale Gemeinschaft vor großen Herausforderungen steht, und angesichts der in den kommenden Monaten in Kanada und der Europäischen Union bevorstehenden großen Veränderungen möchten wir, dass der Gipfel diese Beziehungen auf eine neue Ebene führt.


We zullen dus op tijd zijn, en in het licht van de woorden van de heer Kindermann, wil ik erop wijzen dat vele soorten die onder de overeenkomst vallen deze maand en komende maand een fase van biologische rustperiode ingaan, zodat ze hierdoor niet zullen worden getro ...[+++]

Wir werden in der Zeit liegen, und in Anbetracht der Ausführungen von Herr Kindermann möchte ich darauf hinweisen, dass für viele der im Abkommen erfassten Arten in diesem und im kommenden Monat eine Schonzeit beginnt und sie daher nicht betroffen sein werden.


Brussel / Straatsburg, 9 september 2011 – Naar alle verwachting zullen in de komende maand meer dan 20 miljoen mensen duizenden zelden toegankelijke plaatsen en unieke evenementen bezoeken tijdens de Europese erfgoeddagen, die elk jaar in september plaatsvinden in 50 landen in heel Europa.

Brüssel / Straßburg, 9. September 2011 – Im Laufe des kommenden Monats werden voraussichtlich mehr als 20 Millionen Menschen die Gelegenheit zur Besichtigung nutzen, wenn die Europäischen Tage des offenen Denkmals wie jedes Jahr im September in 50 Ländern in ganz Europa zu Tausenden selten geöffneten Denkmälern und einzigartigen Veranstaltungen einladen.


Voorts vindt deze Raadsvergadering plaats op een belangrijk tijdstip in de voorbereiding van de nieuwe programmeringsperiode van de communautaire Structuurfondsen : in juli 1993 is de herziene regeling goedgekeurd en in de komende maand zal worden onderhandeld over de toekomstige communautaire bestekken.

Außerdem findet dieser Rat zu einem wichtigen Zeitpunkt in der Durchführung der neuen Fondsplanperiode statt, d. h. zwischen der Verab- schiedung der geänderten Verordnungen im Juli 1993 und der Aushandlung der künftigen Gemeinschaftlichen Förderkonzepte, die im nächsten Monat erfolgen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de dienstenrichtlijn dat wij komende maand zullen' ->

Date index: 2024-12-15
w