Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de dreigende executie van behnood shojaee " (Nederlands → Duits) :

– gezien de verklaringen die het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie over de dreigende executie van Behnood Shojaee en Bahman Soleimanian op 19 en 28 augustus 2008 heeft afgelegd,

– unter Hinweis auf die Erklärungen des Ratsvorsitzes der Europäischen Union zur bevorstehenden Hinrichtung von Behnood Shojaee und Bahman Soleimanian vom 19. bzw. 28. August 2008,


– gezien de verklaringen die het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie over de dreigende executie van Behnood Shojaee en Bahman Soleimanian op 19 en 28 augustus 2008 heeft afgelegd,

– unter Hinweis auf die Erklärungen des Ratsvorsitzes der Europäischen Union zur bevorstehenden Hinrichtung von Behnood Shojaee und Bahman Soleimanian vom 19. bzw. 28. August 2008,


– gezien de verklaring die het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie over de dreigende executie van Behnood Shojaee en Bahman Soleimanian op 19 en 28 augustus 2008 heeft afgelegd,

– unter Hinweis auf die Erklärung des Ratsvorsitzes der Europäischen Union zur bevorstehenden Hinrichtung von Behnood Shojaee und Bahman Soleimanian am 19. und 28. August 2008,


De Europese Unie is ernstig bezorgd over de melding van de aanstaande executie van Behnoud Shojaee en Safar Angoti, die beiden tot de doodstraf zijn veroordeeld voor misdaden die zij gepleegd hebben toen zij nog minderjarig waren.

Die Europäische Union ist tief besorgt angesichts von Berichten über die unmittelbar bevorstehende Hinrichtung von Behnoud Shojaee und Safar Angoti, die beide für Verbrechen zum Tode verurteilt wurden, die sie als Minderjährige begangen haben.


De Europese Unie is diep verontrust aangaande berichten over de dreigende terechtstelling van Behnoud Shojaee, die berecht en ter dood veroordeeld is wegens een misdrijf dat hij heeft begaan toen hij nog minderjarig was.

Die Europäische Union ist zutiefst besorgt über Nachrichten von der bevorstehenden Hinrichtung von Behnoud Shojaee, der für ein Verbrechen, das er als Minderjähriger begangen hat, zum Tode verurteilt worden ist.


3. verzoekt het hoofd van de rechterlijke macht, Ayatollah Mahmoud Hashemi Sharoudi, alle doodstraffen voor jeugdige overtreders stelselmatig om te zetten in een andere straf, en verzoekt de Iraanse autoriteiten met klem de executie van Amir Marollahi, Behnood Shojaee, Mohammed Fadaei en Bahman Soleimanian niet uit te voeren;

3. fordert den Obersten Richter des Iran, Ayatollah Mahmoud Hashemi Sharoudi, auf, alle Todesstrafen für jugendliche Straftäter systematisch in mildere Strafen umzuwandeln, und ersucht die iranischen Behörden eindringlich, insbesondere die Hinrichtungen von Amir Marollahi, Behnood Shojaee, Mohammed Fadaei und Bahman Soleimanian nicht zu vollstrecken;


3. verzoekt het hoofd van justitie, Ayatollah Mahmoud Hashemi Sharoudi, alle doodstraffen voor jonge overtreders stelselmatig om te zetten in een andere straf, en verzoekt de Iraanse autoriteiten met klem de executie van Amir Marollahi, Behnood Shojaee, Mohammed Fadaei en Bahman Soleimanian niet uit te voeren;

3. fordert den Obersten Richter des Iran, Ayatollah Mahmoud Hashemi Sharoudi, auf, alle Todesstrafen für jugendliche Straftäter systematisch in mildere Strafen umzuwandeln, und ersucht die iranischen Behörden eindringlich, insbesondere die Hinrichtungen von Amir Marollahi, Behnood Shojaee, Mohammed Fadaei und Bahman Soleimanian nicht zu vollstrecken;


Verklaring van de Europese Unie over de dreigende executie van de heer Amir Amrollahi in Iran

Erklärung der Europäischen Union zur unmittelbar drohenden Hinrichtung von Amir Amrollahi in Iran


Verklaring van het voorzitterschap namens de EU over de aanstaande executie van Behnoud Shojaee en Saeed Jazee

Erklärung des Vorsitzes im Namen der EU zur bevorstehenden Hinrichtung von Behnoud Shojaee und Saeed Jazee


De EU is in het bijzonder bezorgd over de dreigende executie van mevrouw Zohreh Kabiri, mevrouw Azar Kabiri en de heer Abdollah Farivar, die zijn veroordeeld tot de dood door steniging.

Die EU ist insbesondere besorgt über die bevorstehende Hinrichtung von Frau Zoreh Kabiri, Frau Azar Kabiri und Herrn Abdollah Farivar, die zum Tode durch Steinigung verurteilt worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de dreigende executie van behnood shojaee' ->

Date index: 2022-07-10
w