Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de energie nooit mogen plaatsvinden " (Nederlands → Duits) :

10. onderstreept dat dialogen over energie nooit mogen plaatsvinden ten koste van openhartige en op resultaten gerichte dialogen over de mensenrechten en dat de bescherming van de mensenrechten en energiezekerheid een prioriteit moeten zijn op de agenda van de volgende Top EU-Rusland en een vast bestanddeel moeten worden van de nieuwe overeenkomst EU-Rusland;

10. betont, dass die Energiedialoge keinesfalls auf Kosten offener und ergebnisorientierter Dialoge über die Menschenrechte geführt werden sollten und dass der Schutz der Menschenrechte und die Energieversorgungssicherheit ganz oben auf die Tagesordnung des nächsten EU-Russland-Gipfels gesetzt und im neuen EU-Russland-Abkommen verankert werden sollten;


10. onderstreept dat dialogen over energie nooit mogen plaatsvinden ten koste van openhartige en op resultaten gerichte dialogen over de mensenrechten en dat de bescherming van de mensenrechten en energiezekerheid een prioriteit moeten zijn op de agenda van de volgende Top EU-Rusland en een vast bestanddeel moeten worden van de nieuwe overeenkomst EU-Rusland;

10. betont, dass die Energiedialoge keinesfalls auf Kosten offener und ergebnisorientierter Dialoge über die Menschenrechte geführt werden sollten und dass der Schutz der Menschenrechte und die Energieversorgungssicherheit ganz oben auf die Tagesordnung des nächsten EU-Russland-Gipfels gesetzt und im neuen EU-Russland-Abkommen verankert werden sollten;


14. onderstreept dat dialogen over de energie nooit mogen plaatsvinden ten koste van openhartige en op resultaten gerichte dialogen over de mensenrechten;

14. betont, dass die Energiedialoge keinesfalls auf Kosten offener und ergebnisorientierter Dialoge zu den Menschenrechten geführt werden sollten;


4. onderstreept dat dialogen over energie nooit mogen plaatsvinden ten koste van openhartige en op resultaten gerichte dialogen over de mensenrechten;

4. betont, dass die Energiedialoge keinesfalls auf Kosten offener und ergebnisorientierter Dialoge zu den Menschenrechten geführt werden sollten;


Wij bewaren ook een zeer bijzondere nagedachtenis aan de slachtoffers van dit geweld, een nagedachtenis die in ere gehouden moet worden opdat dit geweld, dat nooit had mogen plaatsvinden, nooit meer terugkomt.

Und wir bewahren ein ganz besonderes Gedenken an die Opfer dieser Gewalt, ein Gedenken, das fortdauern muss, damit diese Gewalt, zu der es nie hätte kommen dürfen, niemals zurückkehrt.


Het debat zal bijdragen tot de voorbereiding van de Europese Raad over energie die op 22 mei 2013 zal plaatsvinden, alsmede tot conclusies van de Raad die tijdens de Raad Energie van juni moeten worden aangenomen.

Diese Aussprache wird einen Beitrag zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates zum Thema Energie am 22. Mai 2013 sowie zu den Schlussfolgerungen des Rates leisten, die auf der Junitagung des Rates (Energie) angenommen werden sollen.


Vandaag lanceert de Europese Commissie de wedstrijd "Jonge journalisten tegen armoede" – een uitnodiging aan alle studenten journalistiek in de EU-lidstaten om een artikel of reportage over ontwikkelingsvraagstukken te maken. De beste inzendingen mogen verslag doen over de Europese Ontwikkelingsdagen, die in december in Brussel plaatsvinden.

Die Europäische Kommission startet heute den Wettbewerb "Junge Reporter gegen die Armut", mit dem sie Journalismusstudenten in den EU-Mitgliedstaaten auffordert, entwicklungspolitische Beiträge einzureichen, um in die engere Wahl für die Berichterstattung über die Europäischen Entwicklungstage gezogen zu werden, die im Dezember in Brüssel stattfinden.


Nog afgezien van de schade die de bedrijven is toegebracht - één bedrijf becijferde zijn schade op 9.000.000 peseta's voor de vis en zo'n 300.000 materiaalschade aan de voertuigen - had een dergelijk optreden nooit mogen plaatsvinden (er zij aan herinnerd dat zich in 1998 een soortgelijk geval heeft voorgedaan, toen met horsmakreel).

Abgesehen von den den vier Firmen entstandenen Schäden - eine von ihnen hat ihre Schäden auf 9 000 000 Peseten beim Fisch und etwa 300 000 an den Fahrzeugen beziffert - muss man hier von Verhaltensweisen sprechen, die es nie hätte geben dürfen (es sei daran erinnert, dass es im Jahr 1998 einen ähnlichen Zwischenfall gab, wenn es auch damals um Bastardmakrelen ging).


1. HERINNERT aan zijn Resolutie inzake energie-efficiëntie in de Europese Gemeenschap van 7 december 1998 , speciaal de opsomming daarin van activiteiten die op Gemeenschapsniveau zouden kunnen plaatsvinden; zijn Resolutie betreffende een communautaire strategie voor de bevordering van warmtekrachtkoppeling van 18 december 1997 , en zijn Strategie voor de integratie van milieuaspecten en duurzame ontwikkeling in het energiebeleid van 2 december 1999; HERINNERT aan zijn conclusies van 11 mei 1999 ...[+++]

WEIST HIN auf seine Entschließung vom 7. Dezember 1998 über Energieeffizienz in der Europäischen Union und insbesondere die Aufzählung etwaiger Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene, auf seine Entschließung vom 18. Dezember 1997 zu einer Gemeinschaftsstrategie zur Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung und auf seine am 2. Dezember 1999 angenommene Strategie für die Einbeziehung der Belange der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung in die Energiepolitik; WEIST HIN auf seine Schlußfolgerungen vom 11. Mai 1999 betreffend die Mitteilung der Kommission über politische Instrumente zur Verringerung von Leerlauf-Energieverlusten bei Heimelektronik ...[+++]


Volgens de herziene regeling en in aanvulling op de bestaande controle, mogen toegelaten invoerders van gebruikt of gerecycleerd materiaal de stoffen alleen de EU binnenbrengen na aanvullende verklaringen te hebben afgegeven aan de Commissie over de oorspronkelijke maatschappij en de verwerking die in de EU zal plaatsvinden.

Nach der geänderten Regelung können zugelassene Einführer von verwendetem oder wiederverwertetem Material nur nach Abgabe zusätzlicher Erklärungen an die Kommission betreffend des Ursprungs und die Kategorie der Verarbeitung, die in der EU durchgeführt werden soll, die Stoffe in die eU Verbringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de energie nooit mogen plaatsvinden' ->

Date index: 2024-07-23
w