Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de gebieden waarop macedonië grote vooruitgang " (Nederlands → Duits) :

In het verslag van afgevaardigde Meijer wordt ook gesproken over de gebieden waarop Macedonië grote vooruitgang geboekt heeft door uitvoering van veel onderdelen van de stabilisatie- en associatieovereenkomst en door zijn inspanningen om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen.

In dem Bericht Meijer wurden auch die Bereiche herausgestellt, in denen Mazedonien durch die Umsetzung zahlreicher Festlegungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens und bei der Einhaltung der Kopenhagener Kriterien beträchtliche Fortschritte erzielt hat.


Europese politici zullen rechtstreeks met burgers in debat gaan over hun wensen, hun rechten en de gebieden waarop de Unie volgens hen de komende tien jaar vooruitgang moet boeken.

Europäische Politiker werden direkt mit Bürgern darüber sprechen, welche Wünsche diese haben, wie zufrieden sie mit ihren Rechten sind und welchen Weg die Union in den nächsten zehn Jahren einschlagen sollte.


30. is ingenomen met de vorderingen die India heeft gemaakt op het vlak van armoedebestrijding (millenniumdoelstelling 1); betreurt echter dat er nauwelijks vooruitgang is geboekt voor wat betreft de millenniumdoelstellingen inzake opleiding, gezondheid, gelijkheid tussen vrouwen en mannen en het weerbaar maken van vrouwen; geeft opnieuw uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat millenniumdoelstellingen 4 en 5 over respectievelijk kindersterfte en de gezondheid van moeders de gebieden ...[+++]

30. begrüßt die Fortschritte Indiens bei der Bekämpfung der Armut (Millennium-Entwicklungsziel 1); bedauert allerdings das Ausbleiben von Erfolgen bei den Millennium-Entwicklungszielen in den Bereichen Bildung, Gesundheit, Gleichstellung der Geschlechter und Emanzipierung der Frauen; wiederholt seine Beunruhigung angesichts der Kindersterblichkeit und der Gesundheit von Müttern (Entwicklungsziele 4 und 5), wo die geringsten Fortschritte zu verzeichnen sind und die angestrebten Ziele wahrscheinlich nicht bis 2015 erreicht werden; fordert den Rat, die Kommission und die indische Regierung auf, Maßnahmen zur Herstellung der Gleichstellun ...[+++]


32. is ingenomen met de vorderingen die India heeft gemaakt op het vlak van armoedebestrijding (millenniumdoelstelling 1); betreurt echter dat er nauwelijks vooruitgang is geboekt voor wat betreft de millenniumdoelstellingen inzake opleiding, gezondheid, gelijkheid tussen vrouwen en mannen en het weerbaar maken van vrouwen; geeft opnieuw uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat millenniumdoelstellingen 4 en 5 over respectievelijk kindersterfte en de gezondheid van moeders de gebieden ...[+++]

32. begrüßt die Fortschritte Indiens bei der Bekämpfung der Armut (Millennium-Entwicklungsziel 1); nimmt allerdings den langsamen Fortschritt bezogen auf die Millennium-Entwicklungsziele in den Bereichen Bildung, Gesundheit, Gleichstellung der Geschlechter und Emanzipierung der Frauen zur Kenntnis; wiederholt seine Beunruhigung angesichts der Kindersterblichkeit und der Gesundheit von Müttern (Millenium-Entwicklungsziele 4 und 5), wo die geringsten Fortschritte zu verzeichnen sind und die angestrebten Ziele wahrscheinlich nicht bis 2015 erreicht werden; fordert den Rat, die Kommission und die indische Regierung auf, Maßnahmen zur Hers ...[+++]


Ten slotte kunnen wij, op alle gebieden waarop dit verslag grote vooruitgang heeft geboekt, zeer tevreden zijn over het feit dat wij de comitologieprocedure naar 44 bepalingen van het gemoderniseerde douanewetboek hebben uitgebreid.

Unter den großen Fortschritten dieses Dossiers begrüßen wir ferner die Ausweitung des Komitologieverfahrens mit Kontrolle auf 44 Bestimmungen des modernisierten Zollkodex.


4. neemt nota van de gebieden waarop nog vooruitgang moet worden geboekt, de dringende en voortdurende behoefte aan concrete resultaten en de verschillende vrijwarings- en andere maatregelen die, indien noodzakelijk, kunnen worden genomen om hardnekkige tekortkomingen aan te pakken; roept de Bulgaarse autoriteiten ertoe op snel en zorgvuldig te handelen om de noodzakelijkheid van dergelijke maatregelen te minimaliseren of weg te nemen, en dringt erop aan dat de Commissie het Parlement volledig blijft betrekken bij het toezicht op de ontwikkelingen en bij eventueel beraad over ...[+++]

4. nimmt diejenigen Bereiche, in denen weitere Fortschritte erforderlich sind, die dringende und anhaltende Notwendigkeit, greifbare Ergebnisse zu erzielen, und die verschiedenen Schutzmaßnahmen und sonstigen Begleitmaßnahmen, die verfügbar sind, um erforderlichenfalls fortbestehende Mängel zu beseitigen, zur Kenntnis; fordert die bulgarischen Behörden auf, mit Dringlichkeit und Gründlichkeit tätig zu werden, um die Notwendigkeit solcher Maßnahmen zu vermeiden oder zu minimieren; besteht darauf, dass das Parlament an der Überwachung der weiteren Entwicklung fortlaufend beteiligt wird, und besteht darauf, dass die K ...[+++]


Aan het politiek akkoord over het mandaat voor de handels- en samenwerkingsovereenkomst was een duidelijke politieke boodschap gekoppeld over vijf belangrijke gebieden waarop de EU vooruitgang wil zien: mensenrechten en fundamentele vrijheden, non-proliferatie, terrorismebestrijding, Afghanistan en het Midden-Oosten.

Die politische Einigung über das Mandat für das Handels- und Kooperationsabkommen ging einher mit einem deutlichen politischen Signal für Iran bezüglich der Fortschritte, die sich die EU auf fünf wichtigen Gebieten wünscht: Menschenrechte und Grundfreiheiten, Nichtverbreitung, Terrorismusbekämpfung, Afghanistan und der Nahe Osten.


De resultaten van de benchmarking hebben nuttige gegevens opgeleverd over gebieden waarop Europa goede vooruitgang boekt en gebieden waar nog uitdagingen zijn.

Die Ergebnisse des Benchmarking vermitteln einen wertvollen Einblick, in welchen Bereichen Europa gute Fortschritte zu verzeichnen hat und wo die Herausforderungen bestehen bleiben.


Het is de taak van elke partij - lidstaat en Commissie - aan de handhaving de nodige prioriteit te verlenen; -de lidstaten het er algemeen over eens zijn dat de controle en handhaving in de visserijsector op sommige gebieden kan worden versterkt; -de lidstaten het erover eens zijn dat door een grotere transparantie van de handhavingsactiviteiten in de Gemeenschap het vertrouwen van de vissers en van andere betrokken partijen in ...[+++]

Jeder Partner - Mitgliedstaat bzw. Kommission - hat eine wichtige Funktion, wenn es darum geht, der Umsetzung den notwendigen Vorrang einzuräumen; -die Mitgliedstaaten stimmen generell darin überein, daß es einige Bereiche gibt, in denen die Überwachung und Umsetzung verbessert werden könnten; -die Mitgliedstaaten sind sich darin einig, daß eine Verbesserung der Transparenz in bezug auf die Umsetzungsmaßnahmen innerhalb der Gemeinschaft das Vertrauen der Fischer und anderer interessierter Kreise in ein effizientes und gerechtes Funktionieren der gemeinsamen Fischereipolitk stärken würde; -die Mitgliedstaaten reagierten generell positiv auf die von der Kommission vorgenommene Analyse der Bereiche, die sich für Maßnahmen zur Verbesserun ...[+++]


21. NODIGT de Commissie uit om uiterlijk eind 2000 bij de Raad verslag uit te brengen over de vooruitgang die is geboekt op de gebieden waarop deze resolutie betrekking heeft".

21. FORDERT die Kommission AUF, dem Rat sp testens bis Ende 2000 ber die Fortschritte in den in dieser Entschlie ung behandelten Bereichen Bericht zu erstatten".


w