Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de huidige crisissen gehad " (Nederlands → Duits) :

20. benadrukt dat de financiële crisis dramatische gevolgen heeft gehad voor de overheidsinvesteringen; merkt op dat deze in het algemeen tussen 2008 en 2013 in reële termen met 20 % gedaald zijn, en met 60 % in de meest getroffen landen; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over het probleem van de onbetaalde rekeningen van de EU (11 miljard EUR voor de periode 2011-2012, 16 miljard EUR voor 2012-2 013 en niet minder dan 23,4 miljard EUR voor 2013-2014 ) en over de vertragingen bij de uitvoering van de operationele programma's, en ...[+++]

20. betont, dass sich die Finanzkrise dramatisch auf die öffentlichen Investitionen ausgewirkt hat; stellt fest, dass diese Investitionen aufgrund der Krise zwischen 2008 und 2013 in realen Werten um 20 % und in den am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten um 60 % zurückgegangen sind; ist tief besorgt über das Problem der unbezahlten Rechnungen der EU (2011‑2012 beliefen sie sich auf 11 Mrd. EUR, 2012‑2013 auf 16 Mrd. EUR und 2013‑2014 sogar auf 23,4 Mrd. EUR) und über die Verzögerungen bei der Umsetzung operationeller Programme und vertritt die Auffassung, dass diese Unsicherheit zu Problemen für Bürger und einzelne Unternehmen führen ...[+++]


Tal van collega's hebben het reeds over de huidige crisissen gehad, en ik wil van meet af aan mijn waardering uitspreken voor de doortastende maatregelen die uw voorzitterschap en voorzitter Barroso hebben genomen toen het probleem met de stopzetting van de gasleveranties aan de Europese Unie begon, niet alleen omdat we de schuldige hebben aangewezen, maar ook omdat we onmiddellijk iets op maatschappelijk, economisch en politiek niveau hebben ondernomen om beide partijen aan de onderhandelingstafel te krijgen.

Viele Kollegen haben sich in ihren Vorträgen bereits auf die aktuellen Krisen bezogen, und zu Beginn möchte ich sowohl Ihrer Präsidentschaft als auch Präsident Barroso meine Anerkennung für die entschlossenen Maßnahmen zollen, die ergriffen wurden, als das Thema in Bezug auf die Unterbrechung der Gasvorsorgung der Europäischen Union vorgebracht wurde, nicht nur, weil wir Schuldzuweisungen vorgenommen haben, sondern auch, weil wir unverzüglich auf sozialer, wirtschaftlicher und politischer Ebene eingegriffen haben, um beide Seiten dazu zu bewegen, sich gemeinsam an einen Tisch zu setzen, um Gespräche miteinander zu führen, nachdem ihnen d ...[+++]


De trojka van de Raad (het huidige en de twee toekomstige voorzitterschappen) heeft op 14 mei een informele vergadering met een delegatie van het Europees Parlement gehad, die voornamelijk ging over economische governance en financiële diensten.

Die Troika des Rates (bestehend aus dem gegenwärtigen und den beiden folgenden Vorsitzen) hat am 14. Mai ein informelles Treffen mit einer Delegation des Europäischen Parlaments abgehalten, bei dem die wirtschaftspolitische Steuerung und die Finanzdienstleistungen im Mittelpunkt standen.


Als men het in academische kringen tegenwoordig echter érgens over eens is, is het wel dat de huidige financiële crisis zonder de euro voor Europa veel zwaardere gevolgen zou hebben gehad.

Wenn jedoch derzeit ein Konsens im akademischen Bereich besteht, dann darüber, dass diese Finanzkrise ohne den Euro für Europa viel schlimmer gewesen wäre.


4. verzoekt de Commissie te beloven de aanzet te geven tot een diepgaande bezinning over de toekomstige rol van het GLB in algemene zin maar ook over de lessen die getrokken kunnen worden uit de huidige crisissen veroorzaakt door de stijging van de prijzen van grondstoffen en levensmiddelen;

4. fordert die Kommission auf, eingehende Überlegungen zur künftigen Aufgabe der GAP im Allgemeinen, aber auch in Bezug auf die Erfahrung aufgrund der derzeitigen Krisen bei den Preissteigerungen für Rohstoffe und Lebensmittel zu unterstützen;


− (EN) De visserijsector heeft veel crisissen meegemaakt gedurende de jaren, maar geen enkele crisis was groter dan de huidige, met de stijgende brandstofprijzen die de sector over de rand duwen tot het punt waar deze niet langer meer kan overleven.

− (EN) Der Fischereisektor hat im Laufe der Jahre viele Krisen durchgemacht, aber keine war größer als die heutige, in der der Anstieg der Kraftstoffpreise den Sektor über den Punkt hinaus treibt, an dem er nicht mehr überleben kann.


Na een presentatie door Commissielid DE PALACIO over de vorderingen op het gebied van de liberalisering van de gas- en elektriciteitsmarkten, alsook over de invloed die de processen van Florence (elektriciteit) en Madrid (gas) in dat verband hebben gehad, hield de Raad een debat over de huidige stand van de liberalisering van de ...[+++]

Nachdem das Mitglied der Kommission Frau DE PALACIO den Stand der Fortschritte bei der Liberalisierung des Elektrizitäts- und Gasmarktes sowie die diesbezügliche Rolle des Florenz-Prozesses (Elektrizität) und des Madrid-Prozesses (Gas) erläutert hatte, führte der Rat eine Aussprache über den derzeitigen Stand der Liberalisierung des Elektrizitäts- und Gasmarktes (Richtlinien 96/92/EG (Elektrizität) und 98/30/EG (Gas)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de huidige crisissen gehad' ->

Date index: 2024-06-22
w