Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de institutionele hervorming weer nieuw " (Nederlands → Duits) :

13. blijft uiterst bezorgd over de inefficiëntie van het rechtsstelsel, het risico op politieke inmenging in rechtszaken, de politisering van benoemingsprocedures, de gefragmenteerde begrotingsprocedure op het vlak van de rechterlijke macht en het openbaar ministerie, en het risico op belangenconflicten in het rechtsstelsel; dringt er bij de nieuwe leiders van het land op aan structurele en institutionele hervormingen door te voeren en ...[+++]

13. ist weiterhin ernsthaft besorgt über die Ineffizienz des Justizsystems, die Gefahr der politischen Einflussnahme bei Gerichtsverfahren, die Politisierung bei Ernennungsverfahren, eine fragmentierte Haushaltsplanung in den Bereichen Justiz und Strafverfolgung und die Gefahr von Interessenkonflikten innerhalb der Justiz; fordert die neue Führung des Landes nachdrücklich auf, strukturelle und institutionelle Reformen durchzuführen, um unter anderem die Harmonisierung der ...[+++]


13. blijft uiterst bezorgd over de inefficiëntie van het rechtsstelsel, het risico op politieke inmenging in rechtszaken, de politisering van benoemingsprocedures, de gefragmenteerde begrotingsprocedure op het vlak van de rechterlijke macht en het openbaar ministerie, en het risico op belangenconflicten in het rechtsstelsel; dringt er bij de nieuwe leiders van het land op aan structurele en institutionele hervormingen door te voeren en ...[+++]

13. ist weiterhin ernsthaft besorgt über die Ineffizienz des Justizsystems, die Gefahr der politischen Einflussnahme bei Gerichtsverfahren, die Politisierung bei Ernennungsverfahren, eine fragmentierte Haushaltsplanung in den Bereichen Justiz und Strafverfolgung und die Gefahr von Interessenkonflikten innerhalb der Justiz; fordert die neue Führung des Landes nachdrücklich auf, strukturelle und institutionelle Reformen durchzuführen, um unter anderem die Harmonisierung der ...[+++]


Wij hebben in de afgelopen tweeënhalf jaar het debat over de institutionele hervorming weer nieuw leven ingeblazen en het proces bespoedigd dat heeft geleid tot de sluiting van het Hervormingsverdrag van Lissabon.

Wir haben in den letzten zweieinhalb Jahren die Debatte um die institutionelle Reform wiederbelebt und den Prozess, der zum Abschluss des Reformvertrags von Lissabon führte, vorangetrieben.


Er zij op gewezen dat het in hoofdstuk V van de wijzigingsakte bij de thans geldende overeenkomst over middelen en doelstellingen vervatte businessplan 2009-2012 in de plaats komt van de financiële bepalingen van de overeenkomst van april 2007, rekening houdend met de in het kader van de hervorming ingevoerde nieuwe regels en de financiële gevolgen ervan.

Der in Kapitel V des Zusatzes zur derzeit geltenden Vereinbarung über Ziele und Mittel aufgeführte Geschäftsplan 2009-2012 ersetzt in Anbetracht der mit der Reform geschaffenen neuen Rahmenbedingungen und ihrer finanziellen Folgen die Finanzbestimmungen der Vereinbarung vom April 2007.


15. is van mening dat nagedacht dient te worden over een institutionele hervorming van de WTO om deze organisatie beter te laten functioneren en haar democratische legitimiteit en aanspreekbaarheid te verbeteren; beklemtoont in dit verband het belang van een parlementaire dimensie voor de WTO; verzoekt de Commissie een actieve rol te spelen bij de toekomstige institutionele hervorming van de WTO en bij de bev ...[+++]

15. stellt fest, dass über eine institutionelle Reform der WTO nachgedacht werden muss mit dem Ziel, ihre Arbeitsweise und ihre demokratische Legitimität sowie ihre Rechenschaftspflicht zu verbessern; betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung einer parlamentarischen Dimension der WTO; fordert die Kommission auf, bei der künftigen institutionellen Reform der WTO und bei der Förderung einer Parlamentarischen Versammlung der WTO eine aktive Rolle zu übernehmen;


- (FR) Raadsvoorzitter, geachte collega´s, ik juich de pogingen van het Ierse voorzitterschap toe om de draad weer op te pakken van de IGC die in december jongstleden struikelde over een gebrek aan echte politieke wil om de institutionele hervorming van de Unie te voltooien. Die hervorming is nochtans cruciaal voor het goede fun ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident, sehr geehrte Damen und Herren! Ich möchte dem irischen Ratsvorsitz für seine Bemühungen gratulieren, die Regierungskonferenz wieder aufzunehmen, die im Dezember aufgrund des fehlenden politischen Willens abgebrochene wurde, die institutionelle Reform der EU zu vollenden, obwohl dies eine wesentliche Voraussetzung für die Handlungsfähigkeit Europas in den kommenden Jahren darstellt.


De EG spreekt haar ernstige zorg uit over de implementatie van de belangrijkste programma's voor institutionele hervorming, met name van justitie en overheid.

Die EG bringt erste Besorgnis in Bezug auf die Durchführung zentraler institutioneller Reformprogramme zum Ausdruck, insbesondere im Justizwesen und bei der öffentlichen Verwaltung.


In dit opzicht is de aanpak - vergelijkbaar met de aanpak voor het bredere debat in 2002 over de institutionele hervorming van de Unie - erop gericht de vraag aan de orde te stellen wat de lidstaten gezamenlijk wensen te bereiken op het gebied van cohesie.

Der gewählte Ansatz, von dem auch die 2002 zu führende umfassendere Debatte über die institutionelle Reform der EU ausgehen wird, stützt sich auf die Frage, was die Mitgliedstaaten in diesem Bereich gemeinsam erreichen wollen.


[12] Het is de bedoeling dat dit gerecht wordt opgericht door een wijziging van het EG-Verdrag die op het ogenblik in het kader van de intergouvernementele conferentie over institutionele hervorming wordt besproken.

[12] Das Gericht soll durch eine Änderung des EG-Vertrages geschaffen werden, die gegenwärtig im Rahmen der Regierungskonferenz zur Insititutionenreform erörtert wird.


Op basis van een Belgisch memorandum over de institutionele hervorming en een Frans-Duits initiatief waarin de lidstaten worden opgeroepen de versnelling van de politieke opbouw van Europa in overweging te nemen, heeft de Europese Raad van Dublin van 28 april 1990 besloten te onderzoeken of het in het belang van een sterkere Europese integratie nodig zou zijn om het EG-Verdrag te wijzigen.

Auf der Grundlage eines belgischen Memorandums zur institutionellen Wiederbelebung und einer deutsch-französischen Initiative, in der die Mitgliedstaaten dazu aufgerufen wurden, eine Beschleunigung des politischen Aufbauwerks zu erwägen, beschloss der Europäische Rat von Dublin am 28. April 1990, zu prüfen, ob im Interesse einer stärkeren europäischen Integration eine Änderung des EG-Vertrags erforderlich sei.


w