Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de jaren 2004-2005 » (Néerlandais → Allemand) :

De communautaire bijstand voor de overgangsgebieden bedraagt 99 miljoen EUR tegen het huidige prijsniveau en behoudens de prestatiereserve (deze reserve bedraagt 4 miljoen EUR voor de jaren 2004-2005), dat wil zeggen 3,6% van de totale aan de overgangsgebieden toegewezen middelen van de Europese Unie.

Für die Übergangsgebiete sind Gemeinschaftsmittel in Höhe von 99 Mio. EUR zu laufenden Preisen vorgesehen. Die leistungsgebundene Reserve in Höhe von 4 Mio. EUR für den Zeitraum 2004-2005 ist in diesem Betrag nicht enthalten. Die Mittel für die Übergangsunterstützung stellen 3,6 % der insgesamt für alle Übergangsgebiete verfügbaren EU-Mittel dar.


Aan de hand van de beoordeling van de afgelopen jaren moet de tussentijdse evaluatie bijdragen tot de vaststelling van de nieuwe beleidsmaatregelen die nodig zijn om de agenda te voltooien, speciaal voor de jaren 2004 en 2005.

Diese Überprüfung sollte auf der Grundlage der Bewertungen der vorangegangenen Jahre dazu beitragen, die neuen strategischen Maßnahmen festzulegen, die zur Vervollständigung der Agenda erforderlich sind, und zwar unter speziellem Bezug auf den Zeitraum 2004-2005.


in lid 6 worden de woorden "jaren 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012" vervangen door de woorden "begrotingsjaren 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 en 2013";

In Absatz 6 werden die Wörter "Haushaltsjahre 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 und 2012" durch die Wörter "Haushaltsjahre 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 2012 und 2013" ersetzt.


De woorden „jaren 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010” in lid 6 worden vervangen door de woorden „jaren 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 en 2011”.

In Absatz 6 werden die Wörter „Haushaltsjahre 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 und 2010“ durch die Wörter „Haushaltsjahre 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 und 2011“ ersetzt.


Krachtens de vigerende teksten beschikt de biologische vader over geen enkele mogelijkheid tot verzet en is hij aangewezen op wat de moeder terzake doet » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/024, p. 59).

Aufgrund der geltenden Texte besitzt der biologische Vater keinerlei Widerspruchsmöglichkeit und hängt er ab von dem, was die Mutter diesbezüglich tut » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-0597/024, S. 59).


De woorden „jaren 2004, 2005, 2006, 2007 en 2008” in lid 6 worden vervangen door de woorden „jaren 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 en 2009”.

In Absatz 6 werden die Wörter „Haushaltsjahre 2004, 2005, 2006, 2007 und 2008“ durch die Wörter „Haushaltsjahre 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 und 2009“ ersetzt.


De Commissie heeft de nationale verslagen over de jaren 2004-2005 en 2006 die de lidstaten krachtens artikel 6 van Verordening (EG) nr. 812/2004 moesten indienen, ontvangen.

Die Mitgliedstaaten haben der Kommission gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 812/2004 nationale Berichte für die Jahre 2004-2005 und 2006 übermittelt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0193 - EN - Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de uitvoering van de communautaire acties ter ondersteuning van het consumentenbeleid 2004-2005 als vastgesteld bij Besluit nr. 20/2004/EG

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0193 - EN - Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Durchführung von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Unterstützung der Verbraucherpolitik 2004 – 2005 gemäß Beschluss Nr. 20/2004/EG


(15) Deze Interinstitutionele Verklaring bepaalt ook dat voor de jaren 2004 en 2005 overgangsmaatregelen worden ingevoerd voor subsidies uit hoofde van deel 2 van het programma.

(15) Ferner sieht diese gemeinsame Erklärung für Finanzhilfen im Rahmen des Aktionsbereichs 2 des Programms Übergangsmaßnahmen für die Jahre 2004 und 2005 vor.


Bij de tussentijdse evaluatie van de agenda voor het sociaal beleid werd de planning van beleidsmaatregelen voor de jaren 2004 en 2005 bijgesteld op basis van de evaluatie van de eerste jaren van uitvoering van de agenda en de beoordeling van de belangrijkste problemen die moesten worden aangepakt.

Durch die Halbzeitüberprüfung der sozialpolitischen Agenda wurde die Planung der Aktionen für die Jahre 2004 und 2005 aktualisiert; dabei stützte man sich auf die Bewertung der ersten Jahre der Umsetzung der Agenda und die Einschätzung der wichtigsten Herausforderungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de jaren 2004-2005' ->

Date index: 2020-12-23
w